Тут должна была быть реклама...
«......»
«......»
«......»
Все были в шоке. Она прекратила связи только после того, как стала любимицей, то есть после того, как попала в постель, они все еще продолжали встречаться. Значит, Фу Цинянь был рогоносцем?
- Не торопитесь, это только начало. - Чжан Чжилань, по просьбе премьер-министра Чжао, с самого утра начала расследование в доме Вэйго. Благодаря опыту госпожи Гао в дворцовых интригах, она уже раскопала все дела Су Жоу.
Следующей выступила служанка госпожи Вэйго, которая рассказала, как Су Жоу подкупала ее, чтобы завоевать расположение госпожи Вэйго и всеми силами унижать Чжао Ваньван. Затем выступили более десятка слуг, от кухонной служанки до личной служанки Чжао Ваньван, все они в той или иной степени помогали Су Жоу в ее грязных делах. Она годами строила свои связи в доме Вэйго, и, будучи служанкой, имела невообразимо широкую сеть знакомств. Последней выступила личная служанка Су Жоу, которая знала многое. Например, как она подставляла других служанок, чтобы завоевать расположение.
Однажды одну девушку выгнали за то, что она без разрешения вошла в кабинет Фу Циняня, но на самом деле это была подстава Су Жоу. Другую служанку, которой доверяли, Су Жоу подставила, обвинив в порче любимого веера Фу Циняня. Даже инцидент в свадебную ночь, когда она упала и объявила о беременности, был тщательно спланирован, чтобы заставить новую главную жену выпить чай для наложницы. После того как ее отправили жить на сторону, она тоже не сидела сложа руки. Она нашла бывшую любовницу Фу Циняня, Ваньсян, и они вместе начали действовать против Чжао Ваньван. Однако они недооценили чувства Фу Циняня к Чжао Ваньван, и многие вещи пошли не так, как они планировали. Но как Су Жоу могла смириться? Поэтому она подарила Фу Циняню ароматный мешочек, нежно сказав, что сделала его сама, и попросила носить его близко к телу. На самом деле мешочек был куплен за большие деньги, и внутри были ароматы, вредные для ребенка, чтобы другие женщины не могли родить.
Но даже этого Су Жоу было недостаточно. Каждый раз, когда Фу Цинянь приходил к ней, она говорила, что готовит ему питательные блюда, но на самом деле... это были лекарства, делающие мужчину бесплодным.
- Эта шлюха осмелилась сделать такое? — Госпожа Фу, услышав это, пришла в ярость. Разве она хотела оставить их семью Фу без наследников?
- Если бы вы, госпожа Фу, не уделяли столько внимания ребенку в ее животе, она, возможно, не дошла бы до этого. - Чу Си без эмоций констатировала факт.
Госпожа Фу почувствовала, как у нее перехватило горло, как будто она съела дохлую мышь. Но это еще не все. Чжао Ваньван была беременна уже два месяца, сама она была в замешательстве, но ее пожилая служанка заметила признаки. После того как Су Жоу вернулась в дом, она начала подкупать людей вокруг Чжао Ваньван, включая эту служанку. Вчера вечером в зале, увидев, как Чжао Ваньван мучается, она испугалась, что та вызовет врача и раскроет беременность, поэтому притворилась, что у нее болит живот, и забрала всех врачей в свой двор. Более того, когда люди из двора Чжао Ваньван пришли в первый раз, она уже подготовила людей, чтобы сказать что-то, что намеренно разозлит ее... Она шаг за шагом строила свои планы, а Фу Цинянь и госпожа Фу, безгранично потакая ей, стали ее сообщниками. В конце концов, Чжао Ваньван потеряла ребенка и, отчаявшись, подожгла себя.
Даже в такой ситуации, когда Чжан Чжилань начал расследование в её отношении, она всё равно спокойно сидела во дворе, подводила брови перед зеркалом и думала, как бы ей пококетничать и утешить Фу Циняня перед ним.
"..." Даже Чу Си, повидавшая многое, была шокирована правдой, от которой у неё по коже побежали мурашки.
- Не может быть, этого не может быть...- Фу Цинянь не мог в это поверить.
Хотя он и был ветреным любителем женщин, Су Жоу была первой, кого он по-настоящему полюбил, его белой луной, светившей в его сердце. И вдруг ему говорят, что даже их встреча была подстроена, основана на грязной сделке. Как он мог в это поверить?
- Все эти свидетели — ваши слуги. Если вы не верите, можете сами всё проверить. В расследованиях вы, господин Фу, мастер, кто сможет ускользнуть от вашего взгляда? - Всё это было основано на фактах, и Чжан Чжилань не видела причин для ошибок.
Фу Цинянь молчал, затем пробормотал:
- Приведите Су Жоу, я хочу услышать её слова лично.
Снаружи было слышно, как в траурном зале раздавались звуки. Су Жоу, избитая разгневанной Цайлянь, была так изувечена, что её было трудно узнать. Но она всё ещё считала себя красивой, вошла и сразу упала на колени перед Фу Цинянем, заливаясь слезами:
- Господин, я невиновна, я никогда этого не делала, вы должны мне поверить.
Фу Цинянь горько усмехнулся:
- Я хочу тебе верить, но как я могу?
- Господин... -Су Жоу моргнула, выглядела жалко и хотела что-то сказать, но промолчала.
Если бы она обычно так себя вела, это вызывало бы жалость, но сейчас она выглядела как хитрая лиса.
- Ты не хочешь говорить? Чаншэн, примени пытку, — Фу Цинянь больше не хотел слушать её оправдания.
- Нет, пожалуйста, у меня в животе ваш ребёнок, — Су Жоу, рыдая, бросилась к его ногам. — Вы же говорили, что будете защищать меня всю жизнь.
- Но ты обманула меня. С самого нашего знакомства ты всё вре мя лгала мне, не так ли?
- Нет, я не лгала, это всё клевета этих мерзких слуг.
Это зрелище вызывало у Чу Си тошноту. Если бы не беременность Су Жоу, она бы сразу приказала её казнить.
- Фу Цинянь, ты что, совсем забыл, что ты министр юстиции? — в этот момент снаружи раздался знакомый голос. — Дунъян, отруби ей палец.
- Ах...- Едва прозвучали эти слова, как мелькнул холодный свет, и Су Жоу, схватившись за окровавленный мизинец, закричала.
Се И, в белой накидке, медленно вошёл в траурный зал и, смотря сверху вниз на Су Жоу, сказал:
- Фу Цинянь хочет правды, так расскажи ему правду. Он мягкосердечен, но я не буду милосерден.
- Я...- Су Жоу знала о жестокой репутации князя Се И и, дрожа, посмотрела на Фу Циняня.
Се И улыбнулся:
- Я тебя спрашиваю, на кого ты смотришь? Твои глаза, видимо, тебе не нужны?
Мэн Дунъян быстро выхватил меч и направил его на её глаза. Су Жоу, уже избитая, была на грани срыва и, испугавшись, закричала:
- Ах... Я скажу, я скажу, это всё я сделала, всё это я. Фу Цинянь обернулся и встретился с её взглядом. Су Жоу на мгновение замолчала, затем горько усмехнулась, и её взгляд постепенно наполнился ненавистью:
- Фу Цинянь, ты думаешь, что хорошо ко мне относился, и я должна быть благодарна? Но если ты так меня любил, почему у тебя были другие женщины? Почему ты не мог сделать меня своей законной женой? И почему ты полюбил Чжао Ваньвань? Я признаю, что сначала я тебя обманывала, но потом я действительно полюбила тебя. Ты был для меня всем, моим единственным. А кем я была для тебя? В твоих глазах я, Су Жоу, была хуже твоей собаки? Но что я могла сделать? Я полюбила тебя, и мне приходилось постоянно хитрить, бороться, чтобы все эти мерзкие женщины исчезли...
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...