Том 1. Глава 317

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 317: Как же я, старик, оказался обманутым?

Человек, стоящий перед ним, был одет как ученый, ничем не отличаясь от обычного советника. Однако весь его облик был мрачным, а на плече извивалась яркая маленькая змея. Это был тот самый мастер гу, которого семья Чжэн наняла за огромные деньги, некий Ба. На его лице читалось некоторое самодовольство.

- Это естественно, искусство гу из южных земель всегда было загадочным и искусным, иначе почему бы правители всех династий так его не опасались?

Князь Кан кивнул, изображая из себя почтительного и скромного человека.

- Я никогда не сомневался в способностях мастера. Если мы действительно достигнем желаемого, я непременно назначу вас государственным наставником.

Мастер гу широко улыбнулся.

- Благодарю ваше высочество за благосклонность. Этот простолюдин приложит все усилия.

Князь Кан немного посмеялся вместе с ним, а затем сменил тему.

- Мастер, раз уж вы можете управлять императором, чтобы Се И и Чу Си потеряли благосклонность, то как насчет вопроса о наследнике...

- Ваше высочество так торопится? — мастер гу бросил на него косой взгляд.

- Что вы! Я просто не могу спокойно смотреть, как принцесса Сюаньпин вмешивается в политику. Когда курица начинает петь на рассвете, это всегда приводит к большим беспорядкам. Отец уже в преклонном возрасте, и она легко может его обмануть. Ради будущего семьи Се и ради простого народа, я прошу вас помочь мне. Это великий план для стабилизации государства, и для вас, мастера, это будет неисчислимая заслуга. - На лице князя Кана читалась легкая печаль, а слова звучали благородно.

- Еще не время, ваше высочество, не торопитесь.

- А когда наступит время? — не сдержался князь Кан.

- Если наложница Дэ будет каждый день подмешивать лекарство в пищу императору, то через полгода, или даже через три месяца, я смогу полностью контролировать его. Но если с наложницей что-то случится, то я ничего не смогу сделать.

При этих словах князь Кан расплылся в улыбке, осыпая мастера комплиментами.

- Ваше лекарство прекрасно работает. С тех пор, как отец попробовал его, он каждый день обедает в покоях моей матери. Она говорит, что, возможно, скоро ее повысят до ранга наложницы-гуйфэй.

Мастер гу был весьма доволен.

- Это стоит моих дневных и ночных усилий.

Князь Кан, естественно, снова начал его хвалить.

- Если этот день действительно наступит, вы будете первым, кого я награжу. Кстати, как вам живется в моем доме? В последнее время снежно и холодно, у меня есть служанка, которая очень заботлива, позвольте ей ухаживать за вами.

Служанки князя Кана все как на подбор красавицы. В глазах мастера гу мелькнула похоть.

- Тогда благодарю ваше высочество за заботу, этот простолюдин не посмеет отказаться.

Они еще немного обменялись любезностями, князь Кан щедро одарил мастера драгоценностями и богатствами, и тот, довольный, покинул кабинет. Золотое кольцо, обвившееся вокруг его плеча, притворилось мертвым, но ее маленькие брови были плотно сдвинуты. В глазах змей, практикующих бессмертие, у императора в эпоху процветания есть защита государственной удачи, и попытка отравить его обязательно обернется противодействием. Как этот старый Ба посмел объединиться с князем Каном, чтобы подсыпать яд императору и попытаться контролировать его? Если с ним что-то случится, это будет его собственной виной, но что, если это повлияет на нее? И этот старый Ба раньше выглядел как аскет, но на самом деле это было из-за бедности. Теперь, когда князь Кан осыпает его деньгами и красавицами, он, как и многие внезапно разбогатевшие неудачники, стал жадным и похотливым.

Есть ли будущее у практики бессмертия с таким хозяином?

- Только что получил награду, вернусь и приготовлю тебе что-нибудь вкусное. Когда я стану государственным наставником, я назначу тебя защитным божественным зверем. Ты признала меня своим хозяином в самые трудные времена, и если я разбогатею, я никогда тебя не забуду.

Джин Хуань как раз размышляла об этом, когда мастер гу вдруг поднял голову и погладил ее маленькую головку. Ее сердце сразу смягчилось. Ее хозяин действительно был посредственным и не очень хорошим человеком, и, возможно, с ним она никогда не достигнет бессмертия, но он действительно хорошо к ней относился. Даже в самые бедные времена он никогда не обделял ее. Эх... Что же мне делать? Стать ли змеей, глубоко понимающей великий смысл и стремящейся к бессмертию, или просто лежать и быть "соленой рыбкой"?

Джин Хуань поняла, что она еще даже не приблизилась к порогу бессмертия, но уже столкнулась с его трудностями. Сегодняшний день тоже был полон сомнений.

В кабинете господин Фань вышел из-за ширмы и, глядя на удаляющуюся фигуру мастера гу, сказал:

- Я всегда думал, что искусство гу — это всего лишь преувеличение, но оно действительно обладает такой силой. Похоже, ваше высочество скоро достигнет желаемого.

Князь Кан радостно ответил:

- А кто такой Чжэн Хайшань? Он проделал долгий путь, чтобы привезти этого мастера, и на то была причина. Не зря я рискнул, чтобы спасти его.

Господин Фань кивнул:

- Возможно, но... такие необычные люди лучше бы не существовали в этом мире.

Князь Кан улыбнулся:

- Конечно, в нашем великом Ане уже есть наследственный государственный наставник, которому подчиняются все подданные. Зачем мне делать что-то, что вызовет пересуды? Когда дело будет сделано, для него найдется подходящее место.

Господин Фань не мог не нахмуриться. Когда нужно, князь Кан ведет себя как почтительный и скромный правитель, а когда нет — действует без колебаний. И при этом умудряется говорить так благородно. Князь Кан действительно рожден для великих дел. Но сможет ли он сам получить выгоду, оставаясь рядом с ним? Что ж, раз уж дело зашло так далеко, остается только идти до конца. В отличие от процветающего князя Кана, некоторым людям приходится нелегко.

Когда Чу Сююань узнал об этом, он даже не смог поужинать и срочно вызвал своего будущего зятя, Тьежу, для тайной беседы. Никто не знает, о чем они говорили, но, по слухам, когда Тьежу покинул кабинет, его шаги были неуверенными, а лицо — бледным, будто он сильно испугался. В резиденции министра уголовных дел Чжан Шаншу также задержался до поздней ночи, обсуждая что-то с Чжан Чжилань. Когда разговор закончился, оба выглядели крайне серьезными.

- Мой господин? Что-то случилось при дворе? — осторожно спросила мадам Чжан, подавая ему чашку чая.

- Министр внутренних дел, принцесса Сюаньпин и князь Чэнь были отстранены от должностей, — вздохнул Чжан Шаншу.

- Ну и что? Вы всегда были верны императору, не связывались с князьями и никогда не участвовали в группировках. Кто бы ни пал, это вас не коснется.

Чжан Шаншу задумался:

- Да, я никогда не участвовал в группировках.

Мадам Чжан уверенно подтвердила:

- Конечно, вы никогда не участвовали в группировках и всегда учили своих родственников не делать этого.

Чжан Шаншу, который неожиданно осознал, что сам себя отнес к сторонникам принцессы Сюаньпин: Σ( ° △ °|||)︴ Он достиг своей должности не только благодаря доверию императора Миньдэ, но и благодаря своей проницательности. Он всегда знал, что участие в борьбе за престол может привести к катастрофе, и потому держался подальше от таких дел. Но в какой-то момент, сам того не замечая, он начал действовать, оглядываясь на принцессу Сюаньпин. Иногда он также учитывал мнение князя Чэня, но в основном это было связано с принцессой, так как они, несомненно, были союзниками. Сегодня, услышав об их отстранении, он и его внучка вдруг начали беспокоиться и планировать, как помочь им выйти из сложной ситуации.

Так как же я, министр уголовных дел, вообще в это ввязался? Началось все с того, что... Чжилань была особенно близка к принцессе Сюаньпин и считалась ее правой рукой. Остальные члены семьи не оправдывали ожиданий, и все его надежды были связаны с Чжилань. Чем выше и стабильнее была должность принцессы Сюаньпин, тем выше и стабильнее было положение Чжилань. И поэтому... Каждый раз, когда дело касалось принцессы Сюаньпин, он не мог не помогать ей в ее планах.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу