Тут должна была быть реклама...
— Шах и мат, — прозвучал спокойный мужской голос в чайной комнате.
В воздухе витал тонкий аромат чая. Су Мо, небрежно листая книгу одной рукой, другой сдел ал последний ход на лежащей перед ним доске для сёги. Чёрные фигуры, словно сплетённая искусным мастером сеть, полностью окружили вражеского короля, не оставив тому ни единого шанса на спасение.
— Как это возможно?! — воскликнула сидевшая напротив девушка-старшеклассница в форме полицейской академии. Её серебристо-голубые волосы красиво обрамляли изящное лицо. Эта достаточно известная профессиональная шахматистка только что проиграла сидящему напротив мужчине менее чем за две минуты.
— Как такое может быть? — Сора Гинко бессильно опустилась на колени, упираясь руками в пол. Её тонкие ножки разошлись по обе стороны от тела, а хрупкая фигура слегка дрожала. — Даже с форой в десять фигур, даже когда он одновременно читал книгу и делал ходы словно между прочим, я не смогла оказать никакого сопротивления и не продержалась и двух минут?!
На юном личике девушки читалось неприкрытое потрясение, от её обычной надменности не осталось и следа. Будучи профессиональной шахматисткой, получить такое сокрушительное поражение даже с преимуществом в десять фигур казалось немыслимым. Пусть её мастерство и не было выдающимся, но даже сильнейшие гроссмейстеры в истории не смогли бы так подавляюще победить её в подобной ситуации.
Глядя на состояние девушки, чьё мировоззрение, казалось, было разрушено до основания, ни хозяин особняка Су Мо, ни стоявшая рядом горничная не выказали и тени удивления. Такая картина была им более чем знакома — девушка пребывала в таком глубоком потрясении, что, вероятно, даже не отреагировала бы, сделай с ней сейчас что угодно.
Стоявшая рядом горничная с золотистыми двойными хвостиками подала только что приготовленный ею чёрный чай. Су Мо едва заметно кивнул и, совершенно не обращая внимания на поникшую девушку перед собой, продолжил листать книгу, испещрённую загадочными символами.
Лишь спустя несколько минут Сора Гинко пришла в себя после пережитого потрясения. Она слегка прикусила тонкую губу и подняла взгляд на сидевшего перед ней мужчину, безупречного как внешне, так и телосложением. В её глазах первоначальное потрясение под давлением его абсолютной силы постепенно сменялось искренним почтением и покорностью.
— Недаром вас называют непревзойдённым мастером сёги всех времён! Господин Су Мо, даже если просмотреть всю историю человечества, вы, несомненно, сильнейший! — её голос дрожал от волнения. — Такой мастер, как вы, наверняка прошёл через немыслимые для обычных людей испытания, чтобы достичь вершины!
Она, с детства отличавшаяся высокомерием, только перед этим человеком не проявляла ни капли гордости. Ведь сидящий перед ней мужчина был признан сильнейшим мастером в истории человечества, превзошедшим даже искусственный интеллект в го, сянци, шахматах, сёги и множестве других игр. Перед таким существом она испытывала лишь благоговение, как перед недосягаемой вершиной, не смея даже помыслить о вызове.
По мнению Соры Гинко, только человек с кристально чистым сознанием мог достичь уровня мастерства гроссмейстера. Однако в ответ на эту почти льстивую похвалу Су Мо лишь спокойно покачал головой.
— Нет.
— А?
— На самом деле я просто нуждался в деньгах в тот период, поэтому решил получить призовые. До этого я практически не имел дела с сёги, не говоря уже о каких-то тренировках.
— Что? — Сора Гинко остолбенела — это совсем не соответствовало тому, что превозносили в новостях! — Человек, никогда не игравший в сёги, просто ради призовых за короткое время стал гроссмейстером? Разве такое возможно?
Видя ошеломлённое выражение лица новой горничной, Су Мо небрежно пояснил:
— Как профессиональный игрок, ты должна знать, что мастерство в игре не связано с характером человека и тем более с духовным совершенствованием. В конце концов, всё это лишь интеллектуальная игра, где состязаются в вычислительных способностях.
Отбросив всю шелуху, слова мужчины указывали на самую суть:
— Как игра, основанная на вычислениях, сёга, хоть и имеет правила повышения, по общей сложности значительно уступает го. А верхний предел сложности го — всего лишь три в триста шестьдесят первой степени. Если вычислительных способностей достаточно для го, то победить в других настольных играх — простейшая задача.
Услышав, как Су Мо самым будничным тоном произносит столь шокирующие слова, Сора Гинко снова застыла в изумлении.
— Не опираться на дзёсэки, а полагаться исключительно на вычислительные способности, чтобы охватить все возможные варианты в настольных играх? Даже самые передовые суперкомпьютеры не способны на такие вычисления, верно?
Большинство людей считало, что гроссмейстер победил искусственный интеллект, используя его слабые места, но судя по словам Су Мо, неужели он тогда вообще не планировал стратегию, а просто подавил ИИ чистой вычислительной мощью? Разве человек способен на такое?
— Если это простая задача, то что тогда в этом мире можно назвать сложным? — недоумённо пробормотала Сора Гинко.
Эта фраза была просто восклицанием, но неожиданно Су Мо тут же дал на неё ответ:
— Конечно, есть!
— Что же?
— Например... превзойти человеческие пределы! — в его голосе промелькнула едва уловимая сложная интонация.
— А? — услышав этот совершенно неожиданный ответ, Сора Гинко подняла взгляд на господина гроссмейстера и увидела, что внимание Су Мо уже полностью сосредоточено на книге.
В отличие от небрежного выражения во время игры, сейчас, читая книгу, Су Мо выглядел заметно серьёзнее. Глядя на разбросанные вокруг его места книги с загадочными символами на обложках, Сора Гинко выглядела озадаченной. Герметизм: Общество психологической алхимии, Нефритовые записи, Книга мёртвых... Почему господин Су Мо так интересуется мифологией и религией?
Она открыла рот, но, вспомнив недавно заученные правила для горничных, не стала спрашивать, а выполнила свои обязанности: подогрела чай, приготовленный старшей Эйри-сэмпай, убрала доску для сёги и вместе с Эйри-сэмпай, поклонившись, удалилась, оставив хозяина в тишине.
Через несколько минут после ухода Соры Гинко Су Мо перелистнул последнюю страницу книги, покачал головой и отложил её в сторону.
— Теоретическая база безупречна, но на практике по-прежнему никакого эффекта... Даже герметизм, который считается злом среди зла и ересью среди ересей, не даёт никакой реакции. Неужели в этом мире действительно нет никакой возможности для сверхъестественного?
Очевидно, Су Мо был пришельцем из другого мира. Попав в этот мир повседневного аниме, кроме улучшенной работы мозга и повышенной способности к пониманию, он не получил никаких сверхъестественных золотых пальцев. Однако в современном обществе одной лишь выдающейся способности к пониманию было достаточно, чтобы добиться процветания.
На самом деле, титул гроссмейстера, которым так восхищалась Сора Гинко, был лишь одним из самых незначительных достижений Су Мо. Благодаря своей выдающейся способности к пониманию он достиг невообразимых для обычных людей успехов в экономике, политике, культуре и технологиях, обрёл власть, способную влиять на весь мир, и даже достиг такого положения, что даже фин ансовый конгломерат семьи Сиономия мечтал отдать свою дочь ему в служанки.
Достигнув вершины мирской власти, внимание Су Мо обратилось к сверхъестественному. Раз он смог переместиться между мирами, значит, должна существовать какая-то мистическая сила. К сожалению, сколько бы он ни изучал религии и историю этого мира, сколько бы ни соприкасался со знаниями тайных сект, он не мог найти ни малейшего следа сверхъестественного.
К настоящему времени он уже просмотрел все существующие в этом мире мистические материалы, полностью освоил различные теоретические системы мистицизма и стал признанным мастером, наиболее сведущим в мистических знаниях во всём мире. Однако он всё ещё не нашёл ни малейшей надежды на трансцендентность. Похоже, этот мир был обычным миром без магии. Какой бы невероятной ни была его способность к пониманию, в мире, чьи законы не допускают появления сверхъестественного, невозможно достичь превосходства.
«Неужели даже после перемещения между мирами я, как и обычные люди, должен стареть, болеть, умереть и пре вратиться в горсть жёлтой земли через сто лет?» — вздохнул про себя Су Мо, но не пал духом. Как можно так рано сдаваться в поисках сверхъестественного? Даже если не найдётся готового пути, он проложит его сам! С его способностью к пониманию, даже идя против воли небес, у него всё ещё может быть шанс.
Когда Су Мо собирался заново систематизировать материалы, в его сознании внезапно раздался механический голос:
— Уважаемый участник, добро пожаловать в межпространственный чат.
Мадока: Добро пожаловать, новичок!
Канаэ: Добро пожаловать, новичок!
Тосака Рин: Добро пожаловать, новичок!
Эрика: Добро пожаловать, новичок!
Глядя на внезапно появившийся полупрозрачный экран и повторяющиеся приветствия на нём, Су Мо на мгновение затаил дыхание, крепко сжав ладони. Возможность прикоснуться к сверхъестественному, о которой он так долго мечтал, появилась так внезапно?
* * *
BOOSTY: /boosty.to/onesecond
Telegram: /t.me/OSNikoe
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...