Том 1. Глава 40

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 40: Истощение

Когда они добрались до мэрии, время было около ночи, и только из окна медицинского кабинета лился яркий свет. Макиура в белом халате осматривала Такаши, который лежал на столе, и выражение ее лица было тревожным. Юсуке спросил: - Он в норме? Макиура молча покачала головой. - Предписанный ему антибактериальный препарат он не принимал, его положение стало еще серьезнее, и необходима операция. - Операция... - Для детского организма это будет очень тяжело. Поэтому есть большой риск. Я бы хотела сначала попробовать дать ему лекарства... В спокойной обстановке его организм, скорее всего, не был бы так измучен, но в нынешних условиях не выдержал бы любой ребенок. Разговор прервался, и наступила тишина. Наконец Макиура заговорила, не глядя на Юсуке: - А там... Как? Она имела в виду гарнизон. Они еще не заговаривали о нем, потому что спасение Такаши было первоочередным. Юсуке, стараясь, чтобы его слова звучали не сильно пессимистично, ответил: - Там что-то случилось... На базе никого нет, абсолютно никого. Они ушли, и я считаю, что это связано с зомби. Не похоже на то, чтобы людей уничтожили. Скорее всего беженцы пошли за солдатами, которые посудили, что не смогут защитить их... Скажите мне, если что-то будет с детьми. - Как вы думаете, спасение придет? Юсуке тщательно подбирал слова, глядя на нее. Она смотрела вниз, и челка скрывала ее глаза, а распущенные волосы лежали у нее на плечах. - Завтра утром, на совещании, я расскажу обо всем подробнее. Если есть что-то еще необходимое, скажите, - Юсуке хотел продолжить, но его прервал стук в дверь. Это была Митсуки, которая прибежала сразу же, когда узнала о Юсуке и ее брате. За ней стоял тот, который называл себя ее парнем. - О... - глаза Митсуки и Юсуке встретились. Юсуке удивился жесткому выражению ее глаз. "Ты похудела?" - Да, давно не виделись, - тихо сказала Митсуки. Неловкое молчание. Она побежала к Такаши, который к этому времени уже пришел в себя. Тот парень-старшеклассник стоял позади с ошеломленным выражением лица. - Почему он тут? Разве вертолет не?.. - Я пошел к гарнизону и обнаружил его внутри. Ему было плохо, потому я его и забрал. Все люди видели, как Такаши забрал вертолет Самообороны. И то, что они узнают о его возвращении - вопрос времени. Нельзя было скрывать это. Такаши приподнялся, обвил шею Митсуки обеими руками и улыбнулся, превозмогая боль. - Та-кун... - слезы полились из ее глаз. - Прости, что оставила тебя одного... - Нет, все нормально, - тихо ответил он. - Большое спасибо вам, - Митсуки кивает, плача. Парень-старшеклассник помрачнел. Она подошла к Юсуке и медленно поклонилась. "Даже не думай об этом", - сказал он себе, глядя на девушку перед собой. - Лучше последи за своим братом. - Да, да... - Не волнуйся, пожалуйста, успокойся, - тепло улыбнулась Макиура. На следующий день на заседании Юсуке показал фото, которые сделал в гарнизоне. Люди в конференц-зале смотрели на эти фотографии с болью. Кто-то вздохнул, кто-то забормотал. Но говорить никто не пытался. - Вы уверены, что не знаете, куда они направились? - Понятия не имею, разве что по реке. Макиура и Мидзухаши сидели на противоположной стороне зала. Женщина еще раз глянула на фотографии и опустила глаза. Спасения не будет, и сложно снова обрести надежду. Мидзухаши приступил к другим вопросам на повестке дня, и когда лидер каждой группы отчитался о деятельности, снова наступило тяжелое молчание. Вдруг зазвучал чей-то голос: - Такемура-сан, вы не хотите выяснить, куда все-таки направились солдаты Самообороны? Или хотя бы найти другое безопасное место. Если вы как-то передвигаетесь по улицам, значит, где-то безопасно, верно? Макиура ответила за него: - Независимо от того, как Такемура-сан действует в одиночку, мы не знаем, что произойдет, и хотим свести к минимуму возможные жертвы. - Пусть он сам решит, - упрямо ответил человек, и это была необычная реакция. Видимо, Макиура начала терять над ними контроль. - Мы делали ошибку, когда сидели и ждали тут, хотя все знали, что где-то безопасно! - Мы не можем позволить себе малейшие жертвы, - сказал председатель, но его заступничество не помогло. Обсуждение нарастало, голоса становились все громче и суетливее, пока председатель не поднял руку, останавливая спор. - Как вы, человек, который был там, считаете - можно ли переселить туда всех людей? Юсуке немного подумал и ответил: - Невозможно. Город слишком большой. Даже два или три зомби представляют опасность для нас, а когда пойдут все люди, неизбежные звуки привлекут множество зомби. Женщины и дети... Ну, половина точно не умрет. Всех людей словно окатило холодной водой. Председатель мягко кивнул. - Ну, раз сейчас мы сделать ничего не можем, давайте подумаем о будущем. Попытки составить какой-либо план провалились. Наконец, время заседания вышло, и Макиура сказала: - Будем ждать сообщения от Службы Самообороны. Сейчас у нас проблемы с людьми из команды по вылазкам... - О, пожалуйста, оставьте это, - сказал председатель, и Макиура замолчала. Наконец, все остальные ушли, и Юсуке остановил руководителя группы поставок. Когда в конференц-зале никого не осталось, тот сел и поднял глаза на Юсуке. - Итак, что вам нужно? - Центр активного отдыха. - Центр?.. Юсуке достал из сумки брошюру и протянул ему. Он поднял брови и начал рассматривать брошюру. - Как вы можете видеть, людям здесь будет очень удобно; центр находится далеко от города, тут есть дома, небольшой лагерь, растения, машины, инструменты, даже немного еды. Мужчина глянул на него со странным выражением лица, потому что Юсуке сказал много больше, чем было в брошюре. Тот поспешил ответить: - Прежде, чем прийти сюда, я планировал поселиться там самостоятельно со своей группой людей и все выяснил. Он мягко кивнул. Было видно, что он сильно сомневался и не знал, стоит ли верить Юсуке. - Почему вы думаете, что сейчас там все еще безопасно? С тех пор прошло много времени. Почему надо идти именно сейчас? - Потому что весной зомби могут снова выйти на улицы. Руководитель потер подбородок, и Юсуке продолжил: - Я не знаю, почему сейчас зомби спрятались в помещениях, но весной все может стать еще опаснее, и придется ждать до следующей зимы. Существует вероятность того, что спасение не придет, а когда зима кончится - для нас настанет голодная смерть. - Мне надо подумать. - Сначала нам нужно отправить команду вперед, причем как можно раньше. - Хм... Нельзя судить по небольшой группке людей о безопасности остальных. Юсуке понимал, что бесполезно убеждать других людей. Однако его реальное намерение состояло в том, чтобы слиться с группой других людей и не привлекать к себе излишнего внимания. - А если мы уйдем в этот центр - что там с едой? - Там есть семена, мы можем сажать посевы на полях. У нас в любом случае нет выбора - придется заняться сельским хозяйством, если мы хотим выжить. - Так вот к чему мы идем - к сельскому хозяйству, - грустно улыбнулся руководитель. Юсуке понял, что снова оплошал. - Мы сможем добыть еще продовольствия. Если хотите, можете съездить и посмотреть сами. - Я никуда не поеду. Насколько все из этой брошюры - правда? Юсуке пожал плечами. - Раньше за этим центром была городская свалка. - То есть, там наверняка есть экскаваторы, - его глаза засияли. - Мы сможем использовать их. Пока руководитель думал, Юсуке размышлял о перестройке центра. - Возвращаясь к предыдущей теме... Обеспечение маршрута - довольно сложная задача. Это далеко? Как можно безопасно переместить людей? - Я думаю, что можно использовать реку. Посмотрите на карту, - показал Юсуке пальцем на изображенную на бумаге реку. Она текла мимо мэрии и направлялась к подножию горы. - Мне нужно будет переплыть ее на корабле и найти место, где можно безопасно высадиться. До центра понадобится идти пешком, между рекой и центром есть несколько зданий. С командой, которая пойдет вперед, надо будет обеспечить беспроводную связь. - Где ты найдешь корабль? - Не волнуйтесь. Где-нибудь рядом и найду. Мужчина странно улыбнулся. - Хорошо, я поговорю с Сасаки. Юсуке кивнул. Надо было еще разобраться с теми умными зомби из университета. "Должен ли я сказать ему?" Нет, решил он. Юсуке воспринимает их как угрозу, потому что они опасны даже для него; а для других людей они почти ничем не отличаются от обычных зомби. Человек-череп - самая страшная угроза. Даже если Юсуке расскажет им о них, что они могут сделать? Неизвестно, насколько умны эти зомби. Кроме того, люди точно побоятся переселяться в центр отдыха, потому что мэрия кажется безопаснее, чем какое-то гипотетическое место, тем более, что здесь больше шансов использовать огнестрельное оружие. Правда, пользоваться им умеет только бывший солдат Самообороны Сасаки. "Надо попросить их и меня научить". - Кое-что о зомби, - начал Юсуке. - Что? - По дороге в гарнизон я увидел странного парня, который отличался от других зомби. Возьмите оружие, когда будете выходить. Меня беспокоит этот зомби. - Хм, я понимаю. Будем осторожны. Так закончился разговор. Пока шло обсуждение плана с Сасаки, Юсуке отправился в медицинский кабинет, чтобы узнать, что решено с операцией. Он постучал в дверь, но ответа не последовало. "Она спит? Но свет горит". Он открыл дверь и вошел в ярко освещенный кабинет. Внутри никого не было. Поскольку в комнату ожидания постоянно кто-то заходит, Такаши перевели в другую комнату. Юсуке прошел в другую комнату. Там было темно, и еле-еле были видны контуры шкафа, рабочего стола, маленького холодильника. В задней части комнаты лежали матрасы и сложенные одеяла. Никого. "Может, стоит уйти?" Взгляд его зацепился за стол. На нем лежали несколько пустых упаковок среди заметок и документов. Похоже, это были таблетки, не капсулы, и на упаковках было написано что-то незнакомое на катакане. "Конечно, снотворные..." Понятно, что сюда перевели все запасы лекарств, которые дали солдаты Самообороны, но столько снотворного? Юсуке медленно прошел в приемную. На столе стояло странное оборудование, собранное вручную из пластиковых бутылок, резиновых мешков и труб, соединенных скотчем. Неуклюжий самодельный медицинский инструмент. Тут были и другие, тоже сделанные вручную. "Интересно, как все это делается?" Юсуке принес из гарнизона коробку с лекарствами. Надо было захватить и инструменты, но они слишком громоздкие; к тому же, Юсуке не знал, какие именно стоит брать. Он положил странный инструмент на стол и взял в руки несколько заметок. Это был список необходимых лекарств и какие-то инструкции, например, инструкция по противодействию гриппу или чему-то в этом духе. Остальные заметки были упорядочены в алфавитном порядке. Тут были и анкеты, медицинские карты; Юсуке нашел и план лечения Такаши. В некоторых местах слова и диаграммы были написаны на других языках. Среди них Юсуке обнаружил, что недостаточно некоторых необходимых предметов. Казалось, что сквозь запутанные врачебные строчки проглядывает боль Макиуры. Юсуке вздохнул. Было видно, как ей тяжело. "Тем не менее, что бы тут ни творилось, возвращаться сюда я не хочу". В этот момент его неожиданно окликнули. - Вы ищете что-то? Юсуке обернулся на голос, который, казалось, исходил из соседней комнаты. Появилась белая тонкая рука и по полу скользнула тень от юбки. Это была Макиура. "Так вот где она сидела". - Извините, я постучал, но никто не ответил. Я хотел спросить насчет операции Такаши... Вы в порядке? Ответа не было. Макиура слабо прислонилась к стене. На ней не был надет белый халат, только свитер и длинная юбка. - Эй? Из-под ног у нее выкатился шприц. Макиура рассмеялась: - Это просто успокаивающее... Подождите немного... Я сейчас проснусь. Юсуке присел на пол и поднял шприц на свет. Кажется, это специальный шприц с запечатанным внутри лекарством, которого оставалось чуть больше половины. - Мощные лекарства? Вы уверены, что сейчас стоит?.. Ответ был ясен. Похоже, она использовала настоящие седативные лекарства, подавляющие сознание. Юсуке вздохнул и положил шприц. - Хорошо, мне все равно, что вы делаете, просто скажите - что с Такаши? Нет ответа. - Если вам нужно что-то, я достану это, - он был обеспокоен. Макиура медленно подняла лицо, на котором застыло сонное выражение. - Операции не будет. - Что? - Риск слишком высок. Я провела тщательный осмотр. Конечно, лучше использовать УЗИ или томографию, но я не увидела никаких воспалительных процессов. Что, если ничего нет, а операцией я вызову массивное кровотечение? А если попадет инфекция? Как я справлюсь с осложнениями? Юсуке почувствовал дрожь в ее голосе и удивленно взглянул ей в глаза. - У меня мало опыта, я была максимум в университетской больнице... У меня есть теоретические знания, я знаю, как работает оборудование, но у меня нет практики... Нет опыта... Невозможно... - обрывая слова, она смотрела в пол. Юсуке тщательно обдумывал ее слова. - Есть ли возможность спасти его без операции? - Кого вы ищете во мне? Сильного лидера? Компетентного врача? Знаете ли вы, что я обычно чувствую, когда сижу одна в этом кабинете? Пока здесь нет ни больных, ни раненых, я просто сижу и молюсь, чтобы не потерять голову, когда они появятся... Я должна всех успокаивать и всем улыбаться... Я искала вашей поддержки, но уже... - она закрыла лицо руками. - Прошу прощения... Простите, простите...

Юсуке молчал. Он вспомнил, как они встретились, когда хоронили того старика, когда она пряталась в парке, чтобы не смотреть убитым горем родственникам в лицо. Макиура дрожала, сжимая шприц в руке. Она была раздавлена - сильным давлением на нее, как на лидера, реальностью того, что спасение не придет, неизлечимым ребенком. Перед Юсуке сейчас не было никакого врача. Была только дрожащая молодая женщина. "Будет непросто отказаться от операции", - думал он. - Что надо сделать? - Нужно отвезти Такаши в настоящую операционную в настоящей больнице. Но что делать с электричеством?Безумие. - Это рискованно, - ответил он. - Но мы должны это сделать.Макиура попыталась что-то сказать, но осеклась. Наконец она спросила: - Как вы поедете? - Возьмем машину, внутри будет Такаши на носилках... Вам не придется ничего делать в дороге. Только мы трое - не информируйте комитет ночью.Макиура нервно кусала губы, но, наконец, приняла решение. - На самом деле... - Не думайте ни о чем, главное - операция. Так что? - Если... Если возможно, мы можем поехать в больницу моего отца... - Где это? - Недалеко, ближе, чем университетская больница. Я понимаю, что это эгоистично, но... Мой отец все еще жив, наверное, и может нам помочь.Юсуке думал, что вряд ли он все еще жив, но промолчал. - Ну что?Макиура слабо кивнула.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу