Том 1. Глава 81

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 81: Мне всего одиннадцать, просто выгляжу старше

— П-почтенный, я Ли Дань. Честное слово, я не хотел тревожить вас. Если вас кто-то убил и вы не можете упокоиться, скажите мне. Когда вырасту, я разберусь с ними.

Осознав, кто с ним говорит, Ли Дань испугался не на шутку.

— Хе-хе, я умер своей смертью. Никто меня не убивал, — отозвался голос, эхом разносясь вокруг, загадочный и неуловимый.

Ли Дань шмыгнул носом:

— Тогда почему вы...

— Это всего лишь осколок моего сознания. Со временем оно почти исчезло. Сейчас я, возможно, даже тебе уступаю в силе.

Тот, кто еще секунду назад боялся, теперь явно приободрился.

— Так ты просто осколок души? И пугал меня?

Собравшись с духом, Ли Дань начал распространять свою духовную силу, пытаясь найти источник голоса в тумане.

— Но знай: в моей гробнице я — Бог. Здесь я решаю, кому жить, а кому умереть!

Духовная сила Ли Даня тут же отступила, а на лице появилась восхищенная улыбка:

— Ух ты, старший действительно велик. И при жизни был могущественным, и после смерти остался легендой.

— Сегодня ты случайно пробудил меня. Я лишь ненадолго ожил, и понимаю теперь — я уже не тот, что прежде. Моё сознание почти исчез...

Голос умолк. Туман начал рассеиваться, а зелёные огоньки сменились на оранжевые.

— Вот дела, показал мне "запись", а сам сгорел, как свечка,— пробормотал Ли Дань и снова сосредоточил духовную силу.

— Эй, старик! Выпусти меня! Хватит этих фокусов, а то я...

— Я всё ещё здесь. У меня есть ещё немного сознания в резерве. Что ты там сказал? — голос вернулся.

Ли Дань мгновенно сменил тон:

— Я говорил, что я дитя удачи. Мне всегда везёт! И вы, уважаемый, судя по голосу, добрый человек. Такой не причинит вреда такому милому ребёнку, как я, правда?

— Сколько тебе лет?

— Одиннадцать.

— Одиннадцать? А выглядишь...

— Просто хорошо питаюсь! Все думают, что мне за двадцать.

— Не важно. Для меня ты всё равно ребёнок. Но почему ты так уверен, что я тебе не наврежу?

В этот момент туман резко закрутился, раздались странные шорохи, словно змеи ползли, или кто-то шептался в темноте.

Ли Дань попятился, достал крестик, потом быстро сменил его на золотого Будду и поднял над головой:

— Я, я предупреждаю! Я опасный!

Но тут из тумана выскочила зловещая синяя тень и вырвала статуэтку из его рук. Шорохи усилились.

В панике Ли Дань достал из сумки связку петард и поджёг.

В зале раздался громкий треск. Он отступал, приговаривая:

— Ладно, скажу честно. Я сам призрак! Уже занял это тело, если ты меня выгонишь, тело разрушится! Слышал историю, как один призрак вселился в уже занятое тело? Болел, страдал, молнии били! Правда! Честно! Не вру!

Петарды утихли, Ли Дань дрожащим голосом добавил:

— Надо было больше брать... Хотя... Говорят, боятся петард не призраки, а Нянь...

Вдруг в тишине кто-то прошептал ему на ухо:

— Ты, малыш, что за чепуху носишь с собой?

— А-а-а!! — Ли Дань подпрыгнул и помчался прочь, но, как в ловушке, бегал по кругу, а огоньки оставались на месте.

Устав, он опустился на пол, туман ласково касался его шеи.

— Это напоминает мне, как я в Небесном дворце рис собирал... Да пусть, умру ещё раз. Давай, бей,— прошептал он и вытянулся на полу.

Вдруг знакомый голос:

— Младший Ли, это ты?

Ли Дань резко сел. Тумана больше не было. Кругом синеватые бабочки, горячий воздух, колонны и... лицо, полное радости.

Это был его второй старший брат, Сюй Чжун.

Ли Дань хотел было что-то сказать, но тут же вспомнил:

— Хм, хитрый ты! Подсовываешь мне иллюзии! Не узнаешь от меня ничего! Я просто мясо на твоей разделочной доске. Делай, что хочешь. Только не думай, что мне это будет нравиться!

Сюй Чжун, измождённый, давно доел последнюю кожуру.

Недавно перед ним появился "труп", и он уже подумал, что у него галлюцинации. Но труп заговорил голосом Ли Даня.

Он с трудом приподнял голову:

— Младший Ли... это ты? Я — твой второй брат. Как ты сюда попал?

Ли Дань со вздохом:

— Старший, не издевайся. Я правда пришёл спасти тебя. Я, между прочим, уже умирал. Не страшно. Убей меня или отпусти.

Сюй Чжун: — ...

Да он что, с привидением столкнулся?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу