Том 1. Глава 7

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7: World of Darkness — Сшитый Пандемониум.

Глава седьмая.

World of Darkness — Сшитый Пандемониум

* * *

Двадцатый век — «Эпоха Невероятного».

Аркхам-сити — не единственный город, преображённый Невероятным и Фантазией. Разбросанные по всему миру Города Демонов, Города Зла и Города Ужаса, синхронизировавшись с пробуждением «D» в Аркхам-сити, готовились вступить в новую фазу.

+

Фантастический город Лондон, город-стимпанк.

Туман и пар окутывают город. Биг-Бен застыл, показывая без четверти два.

Тик-так — вращаются шестерни.

Пш-ш-ш-ш — вырывается пар.

Это — непомерно высокий, причудливый механизм, что взирает на город свысока. И его механический мозг высчитывает неведомый, сверхъестественный закон.

Внутри причудливого механизма, за хитросплетением больших и малых шестерён, в лабиринте гудящих труб восседает на троне Королева. Прекрасная и ужасающая в своей холодности и безжалостности Новая Королева.

Обезглавив Алую Королеву, она повелела Её Величеству Золотой взойти на престол.

Славьте её, славьте!

Славьте Королеву Алису!

Да здравствует Её Величество Королева!

Боже, защити Королеву Алису!

* * *

«И куда же подевались и Профессор, и мой Магистр? Оставить леди скучать в одиночестве — это смертная казнь, самая настоящая смертная казнь. Придётся их обезглавить. Вы ведь тоже так думаете, правда?»

Сказав это, Алиса обратилась к тому, что держала в руках, — к отрубленной голове Алой Королевы.

Голова не отвечала.

«Как тоскливо. Совсем разучились говорить? Но-но, зато теперь вы только моя. Алая Королева, Королева в Крови, Королева с венами, в которых течёт кровь ночных тварей!»

Алиса поднесла голову к своему лицу, чтобы поцеловать. В тот миг, когда её губы коснулись холодной кожи, отрубленная голова Алой Королевы распахнула глаза.

«— Не-а. Вы… Мне не нравятся такие капризные детишки, как вы».

«Ах, как приятно. В Зазеркалье всё наоборот, а значит, это признание в любви!»

Тик-так — вращаются шестерни.

Пш-ш-ш-ш — вырывается пар.

Возвышающийся над городом причудливый механизм — ожил. Огромный, долговязый механический гигант.

Механический бог, что движется силою пара, в котором заключена магия!

Стрелки часов — кто вкривь, кто вкось.

Изнанка с лицом — теперь всё врозь.

Кто стоял — бежит без сил.

Лондон странен, Лондон мил.

Во сне, что соткан из ртути,

Начнём же безумное чаепитие!

Плачь, Ворпальный клинок —

ДЕМОНБЕЙН, РАЗНОСТНАЯ МАШИНА!

Славьте её, славьте!

Славьте Королеву Алису!

Да здравствует Её Величество Королева!

«D», защити Королеву Алису!

На «D», что возвышался над городом, смотрел снизу вверх одинокий мужчина.

Ни Разностная Машина, что раскинулась вокруг, ни законы Безумного Чаепития — ничто не действовало на этого человека.

Ибо он — наследник силы Одина, величайший детектив Лондона. Шерлок Холмс не склонится ни перед каким злом.

«Давать такую игрушку ребёнку, что не знает границ… Ты собираешься разрушить мир, Мориарти?»

Вот-вот начнётся игра детектива и Королевы.

+

И сегодня ночью вновь раздаётся рёв.

И вновь слышны эти безумные и прекрасные звуки — скрипка Твана.

Грядёт ночь зверей.

Грядёт время охоты.

Гиньоль-Сити Орсей.

Звери ли оборачиваются людьми? Или люди опускаются до зверей?

В Орсее обитает Лу-Гару.

Скрываясь во мраке города и проникая в человеческое общество, звери пожирают людей.

Этот полуразрушенный оперный театр — чудовищное зрелище. Море крови, словно алый бархат, заливает сцену. Ошмётки плоти разбросаны повсюду. Переломанные человеческие кости... точно дешёвый паноптикум. Нет, сейчас сам город превратился в жестокий спектакль Гран-Гиньоля.

На абсурдной сцене танцуют тени человека и зверя. Зверь — это Лу-Гару. Огромная пасть, полная кривых зубов, в обрамлении чёрной шерсти. Он определённо похож на волка. Но два изогнутых рога, задние ноги, как у горного козла, и щупальца, растущие по всему телу, не позволяют отнести его ни к одному известному виду.

Лу-Гару — он же Чёрный Козлёнок.

Тот, кто, приняв проклятие Шуб-Ниггурат, стал зверем.

А может, это было благословение?

Охотница — девушка в ярко-красном капюшоне, что сжимает в руках устаревший тромблон.

Уворачиваясь на волосок от сокрушительного удара Лу-Гару, она направляет дуло ему в живот.

Пан! — раздаётся сухой, тихий выстрел.

«ГААААААААААААА!»

Лу-Гару издал вопль агонии. Словно по какому-то злому волшебству, его живот разорвало, и из раны вместе с внутренностями хлынул поток пуль.

Но даже так, Лу-Гару, глядя безумными глазами на охотницу и не обращая внимания на вываливающиеся органы, продолжал яростно атаковать.

«И не добила с одного удара! Какая же бестолочь!»

«Мандарин. Молодой волк, созданный на Хэллоуин. Ранг — второй».

С Охотницей была ещё одна девушка. В рваных лохмотьях, похожая на служанку. Её иссиня-чёрные волосы с проседью казались присыпанными пеплом.

Серая девушка, словно ведьма из сказки, взмахнула палочкой.

«Биббиди-Боббиди-Бу!»

Одновременно с заклинанием Лу-Гару оказался закован в роскошное женское платье. Но за этим причудливым зрелищем последовал отчаянный вопль. Лу-Гару бился в агонии, а его кости трещали с ужасающим хрустом. Платье превратилось в оковы, что сдавливали и ломали его тело.

«ГРУУУУУУАААА!»

Но Лу-Гару, благодаря своей чудовищной силе, разорвал платье в клочья. Смертельная, на первый взгляд, рана на животе уже затянулась.

«Гаа... Гууллрууу... Ненавижу, жалкие людишки... Ни за что не прощу...»

«Вот же неблагодарная работёнка».

Тяжело вздохнув, Охотница в красном капюшоне и Серая ведьма вновь приготовились к бою. Лу-Гару оскалил свои кривые зубы.

«Это моя территория, не знала? А значит, не жалуйся, если сожру!»

«Не твоя. Разве это место — не оперный театр Фантома?»

От внезапно раздавшегося голоса и Охотница, и Лу-Гару обернулись.

Неизвестно, как давно она там сидела. В зрительном зале, наблюдая за их битвой, сидела маленькая девочка. За её кукольной внешностью скрывалась мудрость, присущая глубокой старости. Странная, загадочная девочка.

«На...»

«Кто ты такая, тварь?»

«Ангаар... Какой скучный вопрос. Скучный. Совсем как у шавки. Воображение — вот что отличает человека от зверя. А у тебя его, похоже, и капли нет. Да что там, даже щенок был бы умнее: он хотя бы умеет быть послушным и не говорит лишнего. Совсем не то, что ты. Стыдись, лизоблюд звериный».

Осыпаемый бранью Лу-Гару и обескураженная Охотница замерли. Даже сам Лу-Гару был ошарашен её дерзостью и полным отсутствием страха.

«Что ж, довольно этого безумного фарса. Грядёт судьбоносная ночь, ночь, когда предрешено сойтись созвездиям.

Звуки скрипки Твана достигнут божественного трона, и Зверь звёзд пробудится!»

Сказав это, девочка указала наверх. Сквозь полуразрушенный потолок оперного театра проглядывала луна. И на сломанной балке, в свете луны, застыла фигура человека в маске.

Картина была фантастической и прекрасной. Но и Охотница, и Лу-Гару замерли от ужаса.

Ибо красота лунного света не могла скрыть его запаха.

Она не могла скрыть этот сильный, сладкий аромат, исходящий от человека в маске, — смрад перезрелого, гниющего плода, смрад крови.

Густой запах крови был печатью Лу-Гару. Этот густой, пьянящий до тошноты аромат был печатью короля зверей.

Иными словами —

«…Фантом! Первый ранг — Фантом-дю-Опера!»

Человек в маске. Один из пяти существующих в мире существ первого ранга.

Король-Призрак Фантом. Тот, кто долгое время считался пропавшим и даже погибшим, вернулся в своё прежнее логово.

Фантом воздел руку к луне. На его пальце сиял красный перстень.

«Кольцо Эйбона, воспроизведение Утраченного Заклятия. — Призыв Бога-Машины!»

Вокруг кольца возникла многослойная магическая печать, закручиваясь в двойную спираль.

Луна — раскололась. Нет, раскололось само небо над Орсеем. Словно зашитая рана, что вновь начала кровоточить, словно сорванный засов, пространство начало расходиться.

И из-за разлома в пространстве на этот мир взирал исполинский стальной зверь.

«…Что… это… такое…»

И Охотница, и Лу-Гару в ужасе смотрели на него. Лишь маленькая девочка в зрительном зале не дрогнула ни от запаха крови Фантома, ни от божественной ауры стального зверя.

«— Это Зверь из звёздных миров, что явился в наш мир ещё в Средние века.

Проклятая слюна ртути...

Безжалостные стальные клыки...

И ненасытная пасть демоноида.

Предвестник Последней Войны, жаждущий голод…

Ля-Бестия-дю-Аверуань!

Истинное имя его:

„Вой Непорочных Когтей“ — ДЕМОНБЕЙН-ДЬЯВОЛОС!»

Отвечая на зов Фантома, демонический зверь взревел. Рождённый из разлома в небе, стальной зверь явился в ночь Орсея.

«Ну что, начнём. Что вы готовы принести в жертву?»

Что делать? Ночью зверя положено охотиться на зверей. Эй вы, людишки, и ты, шавка! Я объявляю вас своими врагами!»

Вызывающе дерзко девушка встала. Она смотрела на всех свысока. Но в её взгляде горела воля. Та же воля, что и у героев былых времён.

«Я — Дюпен.

Огюст Дюпен Третий.

Я — тот, кто прорвётся сквозь тьму и лабиринты Орсея, чтобы уничтожить Дьяволоса».

+

Трын-тра-ля-ля!

Трын-тра-ля-ля, бум-бум!

Место действия — имперская столица! Гротеск-сити Токио!

Город модерна, где пляшут вишни в цвету и резвятся демоны!

Всемогущая наука и век всесильных машин не способны осветить самые тёмные уголки человеческого сердца неоновыми вывесками. Наоборот, чем ярче свет, тем гуще тень.

И под головокружительное мигание иллюминаций, тьма имперской столицы лихо отплясывает фокстрот, степ и джигу!

«Людоед». «Череда самоубийств». «Серийный убийца».

«Море крови». «Кровавые мастера». «Труп под полом».

«Весь город в ужасе». «Тень дьявола».

Слухи об имперской столице. Мрачные, таинственные происшествия.

Бесчисленные девы, брошенные в море крови.

Обезображенные, с содранной кожей.

Цветы их жизни оборваны, растерзаны.

О, что за чудовищное злодейство!

Ужасное, хладнокровное преступление!

Да ещё и совершённое бездушным убийцей.

Будто Гудини или Сосновая плесень, он растворялся, не оставив ни следа.

«Ах, какая красивая.

Какая завидная, какая желанная.

Почему я не родился красивым?

Ах, какая досада, я жажду прекрасное тело девы».

* * *

«…Ты и есть Кай-дзин Акаманто!»

Слухи об имперской столице. Тьма имперской столицы.

Демон, похищающий девственниц.

Некогда человек. Ныне — зверь.

Презираемый, гонимый, проклятый,

Триста тридцать шесть проклятых игл.

Кожа его до сих пор не сошла,

Испорченное лицо его — адская маска.

Израненное тело скрыто под плащом,

Похищает ли он девственниц, чтобы сожрать,

Или упивается их кровью — Акаманто.

Приходит. Приходит он. Акаманто придёт.

За непослушными детьми, что играют по ночам,

Акаманто придёт, чтобы забрать их.

«Ах, так вот кто ты… Ты — фантом!»

Под кровавым плащом из сшитой плоти… о, пустота!

…Скелет, сплетённый словно клетка…

…Стальной фаллос, привинченный болтами…

…На руках твари — руки трупов…

…На ногах твари — ноги трупов…

Кроме этого — ничего…

У Акаманто нет ничего!

«Я СТАНУ ПРЕКРАСНЫМ!»

Зловеще смеясь, Акаманто расползается, подобно тени от летучей мыши. Растёт.

Бум-бум-бум-бум… Затмевая сумеречное небо… всё шире… всё больше… всё выше!

С неба, покрытого плащом Акаманто, сыплются без счёта сваленные в кучу трупы! Трупы! Горы трупов!

Переломанные, переплетённые, соединённые воедино с умыслом, преследуя некую красоту — всё это было гигантским произведением искусства из трупов.

Пред ликом этого чудовища… пред ликом этого кровавого смерча, что обрушился, как водопад… он…

Этот юноша…

«Какой абсурд! Акаманто… будь твоя истинная сущность хоть фантомом… хоть монстром, демоном или порождением ада… Ты — не более чем жалкий и обезумевший убийца!»

С этими словами он достал книгу, на обложке которой золотом было выгравировано: HOLY BIBLE.

(П.п Holy bible – Святая библия)

«И остановить ваше чудовищное преступление — судьба меня, юного детектива Гарри!»

И вот, юный детектив вознамерился сорвать это деяние… прочесть тайное искусство, записанное в Великом Гримуаре «Тексты Р'льеха»… «Совмещённый Небесный Цикл “D”»!

Вращайся, кружись, завертись!

Причина и следствие — сансары нить!

Какая наглость — гордиться тем!

В потоке всего, на пути из шести миров,

Плачь, видящий сны зародыш —

ДЕМОНБЕЙН ДОГРА-МАГРА!

[СУБТИТРЫ] В развалинах психиатрической больницы Т. С.

«Ничтожество. Мессия Чёрного Пути… Великий Адепт “D”… пробудился».

«Ахаха, ихихи, охохо!»

«…Ах… успокойся… успокойся… моё драгоценное безумие… моя нежная, чистая девочка “А”, несущая на себе бремя ужасной, невыносимой судьбы…»

«…Я… Азайлум… испытаю тебя… расчленю… вскрою… соединю… сошью… и сделаю из тебя ужасного монстра Франкенштейна…»

«ХАЙ… ХАЙ… Сэнсэй сделал из меня МОНСТРА… Сэнсэй сделал из меня ЧЕЛОВЕКА… Ради Сэнсэя я прокляну и уничтожу все три тысячи миров…»

…[ЗАТЕМНЕНИЕ]

+

Демон-Сити Шанхай. Великий магический город, также именуемый Азиатским Аркхамом.

Преобразованный и перестроенный под влиянием Невероятного, город Демонов хранил в себе великие драконьи жилы и порождал неисчерпаемую энергию.

Своей сутью он напоминал гигантского извивающегося дракона.

— Драгон-Сити Шанхай.

Этот город тоже пребывал посреди Великого Золотого Века, который был и веком Великого Хаоса, и веком Великой Тьмы.

Естественно, где ярок свет, там и тень густа. В тени процветания города существовали два тайных общества.

Одно из них — «Лаохайпан».

* * *

Преступная организация, базирующаяся в Лаохайчэн.

Это — крупнейшие трущобы зла, дьявольское гнездо, что поглощает и людей, и демонов. Лаохайчэн — это «корабль», прибившийся к портовому району города.

Гигантский боевой корабль, построенный по неизвестным технологиям, стал домом для изгоев общества и бесправных беженцев.

Бессистемная застройка превратила его в беспорядочный, уродливый замок.

А во главе этого замка стоял хрупкий юноша, совершенно не подходящий для Тёмного Города.

Однако в этом чёрном лесу не было демона, который бы не страшился его.

«Король-Пожиратель Душ», «Цзао Шэнь», «Поглотитель» —

Мастер Эден.

Великий злодей, что держит при себе четырёх наложниц, носящих имена Четырёх Демонов, владеет сотрясающим небеса сокровищем и несёт городу разрушение и хаос.

Разгневавшись, он вздымает горы из трупов до самых небес; рассмеявшись, он проливает кровавые дожди, что затопляют землю, как великие реки.

Мастер Эден и его приспешники уже практически захватили весь город.

Но им противостоит тёмный культ, что снискал себе дурную славу в преступном мире, «Чёрный Лотос», а также военный орден убийц, выросший из него, — «Чёрная Воля».

Боевая секта, чьи адепты способны преодолевать тысячи ли, а их отточенные боевые искусства сокрушают тысячи врагов.

Их идеал — «Истребление Небесных Демонов».

Без единого компромисса, без малейшего колебания истребить всё зло, что распространилось по миру, — такова их миссия.

Они не гнушаются никакими средствами и не приносят никаких жертв ради этой цели.

И ведёт их в бой Магистр Чёрного Лотоса и глава «Чёрной Воли» —

«Дьявольский Доктор», «Тёмный Генерал», «Злой Бог» —

Фу-Маньчу.

Он ненавидит мир «Эпохи Невероятного», который отнял у него жену, и преследует честолюбивую цель — уничтожение магической цивилизации.

Он, естественно, ненавидит преобразившийся в магический город Шанхай и продолжает свою борьбу, дабы стереть с лица земли гнездо зла, Лаохайчэн.

Шанхайская башня.

Две тени, преодолевая гравитацию с помощью сверхчеловеческих навыков Цингун и демонической физической красоты, грациозно двигайтесь вдоль стены небоскреба.

Одна из них — красавица-гигант. Передвигаясь по-звериному, на четвереньках, она отталкивается от стены и с рёвом бросается на вторую тень.

Грохот! Стена здания крошится от мощи её удара, разлетается черепица. Но…

«Слишком медленно».

Скрестив руки на груди, на летящей черепице сидит мужчина. Худощавый, пожилой мужчина. Его ледяные, дьявольские глаза смотрят на красавицу сверху вниз.

«Фу-Маньчу! Умри, сдохни! Не смей больше докучать моему Мастеру!»

«Замолчи».

Демонический мужчина встречает её следующий бросок ударом.

Шок! Получив удар, красавица отлетает, словно пушечное ядро, пробивает соседнее здание насквозь и падает на землю.

«Скотина, скотина!..»

От такого удара от обычного человека не осталось бы и мокрого места, но красавица была невредима.

Шатаясь, она поднялась.

«…Таоцзы, расслабилась. Совсем размякла».

«Дьявольский Доктор, несокрушимый в бою. Трудная битва — это предначертано».

Рядом с красавицей внезапно появились две женщины. Одна — источающая пьянящее очарование, другая — с сильной волей во взгляде.

«Цюци! Тоуте!»

«Отойди, Цзицзи. У тебя с ним плохая совместимость».

А позади них стояла ехидная женщина, прикрывавшая рот чёрным веером.

«Хуньдунь! Да я ещё могу драться! Если я превращусь в Цзехушэня…!»

«Успокойся. Эту роль следует уступить главному герою… Не так ли? Мой Повелитель».

В ту сторону, куда она указала веером, стоял юноша. Его лицо сияло от радости.

«Мастер!»

«…Любимый?»

«Юный господин».

Хозяин этих женщин, юноша, повернулся к ехидной женщине.

«Хуньдунь… Что всё это…»

«Мастер Эден!» — прокричал голос, перебивая юношу.

Демонический мужчина спустился на землю. Его глаза, пылающие, словно солнце, впились в юношу.

«Я выношу тебе приговор — изгнание в преисподнюю — за великий грех осквернения Дракона!»

В руке демонического мужчины была тайная книга Чёрного Лотоса.

«Семь Тайных Священных Текстов Фусана» — и сокровенная тайная техника, описанная в ней. Именно она.

«Возношу мольбы к Изначальному Небесному Почтенному».

«Небесное Колесо, сокруши и истреби!»

— Немедленно исполнить, как предписано!

Ударная волна и жар потрясли город демонов. Словно падающая звезда, он летел, пронзая небо, —

стальной гигант с пылающим колесом.

Увидев его величие, Цзы-нюй изумлённо вскрикнула.

«Демон-Машина!? Разве такое возможно!»

«Ха-ха, вот это веселье! Гляди, Повелитель, что за моей спиной… Чтобы сразиться с ним, тебе придётся обнажить клинок, не так ли?»

Юноша с ненавистью посмотрел на ехидную женщину, прикрывавшую рот веером.

Обращаясь к небесам, словно в провозглашении, юноша начал читать заклятие.

Яшмовый Драгоценный Меч, таково изначальное обличие героя,

Паучья Сеть Небес, что охватила четыре моря и восемь сторон света,

Зло да будет повержено мечом,

Плачь, рёвом взывающий дракон —

ДЕМОНБЕЙН ДРАКОН!

Удар грома пронзил небеса, и они сжались.

Огромная масса, подобная грозовому фронту, готовилась явить себя.

Дьявольская машина-бог и дракон, разящий скверну. Сталь и сталь вот-вот столкнутся.

+

Город, некогда звавшийся Провиденс, больше не существует.

В тот день. В день начала «Эпохи Невероятного», он был поглощён катастрофой, ниспосланной злыми богами.

Теперь на этой земле остались лишь разложение, безумие и смерть.

Разрушенный город Провиденс.

Люди называют эту навеки проклятую землю «Тринадцатый закрытый сектор» или просто «Выжженное поле».

Посреди этой сверхплотной завесы проклятий, где обычный человек мгновенно сгинул бы, не сохранив ни плоти, ни души, идёт мужчина. Он невозмутим.

Конан-Дикарь.

Для героя, что пережил Древнюю Хайборийскую эпоху, когда мир ещё был наполнен дыханием богов, эта ядовитая атмосфера — не более чем свежий ветерок.

Впереди, на пути Конана, подобно могильному камню над погибшим городом, возвышался гигантский меч, вонзённый в землю.

На устах Конана, смотрящего на меч, застыла хищная, жестокая улыбка.

«О, мой бог Кром! Я видел его!

Того стального демона! Чёрного Гиганта!

Вот она, моя судьба! Моя битва!

Чтобы превзойти эту чёрную сталь, я и был призван в эту эпоху!»

Содрогаясь от восторга, Конан взревел. Его рёв многократным эхом прокатился по мёртвому городу.

«— Ясное дело, стальной раб Крома! Ты ведь такое же существо, как и он!»

У подножия гигантского меча, что приковал к себе взгляд Конана, покоился он.

— Стальной гигант.

Тот, кого вместе с Конаном забросило в этот мир.

И он был точно таким же, как тот чёрный гигант из Аркхам-сити —

Нет, теперь уже нет смысла избегать его зловещего имени.

Ведь история уже началась.

На землю смерти, что отрицает любую жизнь, разнёсся женский голос.

Конан, не проявив ни малейшего интереса к возможному чуду, приготовил свой меч.

«Кто ты, тварь?»

Пространство исказилось. Повсюду стали появляться бесчисленные радужные сферы, большие и маленькие, похожие на мыльные пузыри.

Одна из них лопнула, и из неё, словно птенец из яйца, выпала женщина.

Она выглядела ещё девочкой, но в ней сочетались мудрость старухи и детская невинность — две противоречивые ауры.

Её правый, всевидящий глаз смотрел на Конана. Левый глаз был скрыт повязкой, и тайна, что таилась под ней, оставалась нераскрытой.

«— Неро. Неро из Чёрной Ложи и Антикросс. На этот раз, да».

«Прихвостень того деда, тварь!»

«Называть девушку тварью — ужасный тон, не так ли?»

«От тебя несёт.

Как и от Уилбура. Мерзкий запах сгнившего бога, который ты источаешь».

С усмешкой, от которой по коже бежали мурашки, девушка прошипела.

«Если Конан ищет меч, разящий скверну, то Неро укажет путь!»

Земля задрожала и вздрогнула, будто умирая.

Стальной гигант поднялся.

Я — герой, я — берсерк, я — завоеватель.

Тот, кто воссядет на яшмовый трон.

Перейди озеро крови,

Оседлай ледяной зимний ветер.

Судьба твоя под лезвием моим.

Плачь, плоть, кровь, кости и сталь —

ДЕМОНБЕЙН-РАЗРУШИТЕЛЬ!

Девушка пела и призывала.

Отвечая ей, стальной гигант вырвал из земли свой исполинский меч и взревел.

Сказание — разрушенной вселенной!

Романтику — поруганному миру!

Так возьми же в руки меч!

И превзойди фантазию Конана!

Не успела она закончить свою речь, как Конан молниеносно сократил дистанцию.

Без единого колебания он обрушил свой меч на изумлённую женщину.

«Что за отношение, варвар?

Ты собираешься дарить свою великую силу или торговать ей, девчонка?»

Рассечённая надвое, женщина распалась на множество радужных сфер.

«Ни богатство, ни судьба — я лишь отнимаю».

«…А ты не промах, дикарь».

Последняя тень от сферы и усмешка на её губах исчезли.

«Никакого уважения, цивилизованные вы наши».

Конан презрительно хмыкнул и повернулся к стальному гиганту.

«А ну, иди сюда, стальной раб Крома. Если сумеешь меня развлечь, сделаю своей бабой!»

Стальной гигант обрушил свой меч.

Земля взорвалась, и поднялись гигантские смерчи. Уклоняясь от града летящей черепицы перекатом, Конан в одиночку бросился на гиганта.

«Хаар-хахх! Вот так! Вот так!»

Это — праздник битвы-ы-ы-ы!

+

«Мерзкая эпоха».

Эш — мой гримуар — бросил эти слова, будто сплюнул.

«Прямо чудовище из лоскутов. Ад, где всё переплелось до отвращения».

Я так не думаю.

Мне кажется, что все они просто отчаянно пытаются выжить здесь и сейчас.

«Душа на дне до самых пяток прогнила.

Сердце души погрязло в отчаянии.

В этой вселенной нигде не найдётся того, кто был бы достоин звания героя».

Но для меня, для пустоголового.

И бесстыдное барахтанье, и цепляние за жизнь, и потакание злу, и порыв к добру — всё, абсолютно всё…

ощущается, как предсмертный вопль любви, и так сильно бьёт в грудь.

«…Плачь, о, великое зло!

Тебе не место в этом мире!»

Взгляд Эша пронзил меня, словно пытаясь разглядеть мою гнилую сущность.

Зло? Возможно, так и есть.

Сущности в центре вселенной наверняка меня не спасут.

Но, если уж на то пошло…

«Ну, мировое господство — это само собой».

Ведь я — пустота, у меня ничего нет.

Может, тогда стоит для начала забрать себе всё в этом мире?

Это, несомненно, будет сладко и прекрасно, словно сам ад.

Раз уж мне дана эта жизнь.

Буду жить, как проклятие.

И умру, как благословение.

* * *

Королева Алиса

«Какая скука. Голову с плеч».

* * *

Дитя. Дитя Хаоса и Света. Королева Червей (перевёрнутая карта).

(Хотя у игральных карт нет перевёрнутого положения, правда? Как странно!)

Новая королева Лондона. По-детски наивный, но жестокий тиран. Она сразила Алую Королеву и заполучила «Демонбейн Разностная Машина», который та хранила под печатью.

Возглавив агентов «Круглого стола», она намеревается развязать войну против всего мира.

Если бы она повстречала Алисон из предыдущей части, они наверняка бы подружились, ведь их вкусы совпадают.

* * *

Алая Королева

«Лондон погружается в Спиральную Скверну».

* * *

Гримуар. Дитя Хаоса и Тьмы. Королева Чаш (перевёрнутая карта).

Бывшая королева, сражённая Алисой. Её истинная сущность — Аназер-Блад.

В отличие от версии Древнего Бога, что появляется в начале истории, она сохранила облик юной девушки из оригинальной игры.

Поскольку в ней есть частица сущности Ньярлатотепа, в ней сильны черты характера, проявленные в «Kishin Hishō», отчего она часто переходит в режим «подчёркнуто вежливой, но слегка злобной девочки».

Проиграв Алисе, она была насильно связана с ней контрактом, и Разностная Машина Демонбейн также попал в руки Алисы.

Таким образом, Алиса становится Мастером Некрономикона. Однако, как уже упоминалось, в этом мире «Некрономикона» не существует, поэтому даже Джон Ди не смог разгадать истинную природу Алой Королевы.

Шерлок Холмс

«Моя дедукция развеет любую иллюзию. И как детектив я докажу — сверхъестественное не существует».

* * *

Детектив. Тот, кто изгоняет зло [Demonbane]. Порядок и Свет. Король Мечей (прямое положение).

Тот самый великий детектив. Давно, у Рейхенбахского водопада, он сошёлся в смертельной схватке со своим заклятым врагом Мориарти и должен был погибнуть, но выжил благодаря чуду.

Однако за время его отсутствия наступил «Век Аномалий», и Лондон превратился в чужеродное, иное измерение.

Его заклятый враг Мориарти теперь служит Алисе, и Холмс действует, чтобы сокрушить его зловещие замыслы.

В так называемый «период Великого отсутствия», пока он не вернулся в Лондон, он обрёл способность Древнего Бога Одина — «Логическое Опровержение» [Demonbane Haja Kenshō].

Столкнувшись с иллюзиями и аномальными явлениями, Холмс активирует «Логическое Опровержение» при помощи своей дедукции, логически их переосмысливая. Он способен отрицать само основание существования сверхъестественного, тем самым уничтожая его.

Пусть у него и нет стального Бога-Машины, само его существование — это и есть Демонбейн.

* * *

Джеймс Мориарти

«Ах, Холмс. Мы с тобой — воистину две стороны одной медали».

* * *

Кукловод [Fixer]. Порядок и Тьма. Король Мечей (перевёрнутая карта).

Гениальный профессор математики, величайший криминальный гений в истории Англии. И главный заклятый враг Шерлока Холмса.

Как и Холмс, он выжил после падения в Рейхенбахский водопад, где, казалось, нашёл свою смерть.

Служа Алисе в качестве наставника и ближайшего советника, он помог ей взойти на престол. Его истинные мотивы пока неясны. Однако можно не сомневаться: его замыслы ведут мир к погибели.

Агент «Круглого стола»Номер 24, «Мордред».

ДЕМОНБЕЙН: Разностная Машина

(Demonbane Difference Engine)

* * *

Пилот: Королева Алиса.

Гримуар: Некрономикон: Редакция на языке крови.

Бог-Машина: Дифференциальный Движитель Демонбейн.

Явившийся в Лондоне «D». Как и следует из названия, это исполинская разностная машина, беспрестанно вычисляющая уравнения чуждого мира, непостижимые для человеческого разума.

Из-за вычислений разностной машины «D», время и сами законы мироздания в Лондоне были искажены.

Его трон хранила Алая Королева, но в конце концов он попал в руки Алисы.

Призрак Оперы

«Это уродливое чудовище, сожжённое дотла пламенем преисподней… и всё же оно продолжает мечтать о Рае».

* * *

Оборотень [Лугару]. Универсал [Всемогущий]. Хаос и Тьма. Луна (перевёрнутая карта).

Оборотень Высшего Ранга [Премьер], коих существует всего пять. Также известен как Призрачный Король Фантом. Скрывает лицо под маской.

Когда-то этот ужасный оборотень сделал своим логовом оперный театр, но, спасённый любовью, прекратил охоту на людей.

С тех пор он считался пропавшим без вести, однако ныне вернулся в Орсей во главе дьявольских машин. Его истинная цель окутана тайной.

Он владеет Кольцом Эйбона, выкованным из древнего сверхметалла. В кольце, которое само по себе функционирует как гримуар, заключены бесчисленные крупицы утраченной мудрости.

Его настоящее имя — Эрик. Но та любовь, что некогда звала его по имени, уже ушла безвозвратно.

* * *

Руж и Сандрильон

«Отчего у тебя такой большой рот?.. Просто шутка».

«Ведь любые чары когда-нибудь спадут, не так ли?»

* * *

Охотник [Шассёр]. Истинная Нейтральность. Суд (перевёрнутая карта).

Дуэт охотниц из Организации Шастель, преследующих оборотней.

Руж — девочка в красном капюшоне. Сандрильон — девушка с пепельными волосами в строгом платье служанки.

Охотники из Организации Шастель используют особое Оружие Ничтожения “VIDE” для охоты на оборотней.

VIDE, которым владеет Руж, — это Проклятый Пистолет, создающий внутри цели чужеродный объект и разрушающий её изнутри.

VIDE Сандрильон — волшебная палочка, облачающая противника в особый наряд.

Обе хладнокровны и жестоки. Для охотников это самые незаменимые качества.

Огюст Дюпен III

«Я не собираюсь клясться именем своего деда, но...»

* * *

Детектив. Дилетант. Истинная Нейтральность. Колесо Судьбы (прямое положение).

Потомок Огюста Дюпена, некогда сразившего Вендиго с улицы Морг. От своего знаменитого предка он унаследовал гениальный ум.

Внешне — очаровательная юная девушка, внутренне он — циничный джентльмен средних лет.

Преследуя некую преступную организацию, он был вынужден выпить загадочный эликсир и по какой-то причине превратился в девушку.

Эксцентричный и ленивый. Смотрит на всех, кроме себя, свысока, считая их глупцами. Не без цинизма радуется каждому новому делу, упиваясь возможностью блеснуть своим умом. Однако в глубине души он — человек справедливости, не прощающий зла, которое охотится на слабых.

И хотя его это нисколько не заботит, к нему так и липнут всевозможные красавчики, словно он — герой романтической игры.

(Красавчики: «Какая интересная женщина...»)

(Его ответ: «Мне это крайне неприятно»).

---

СПРАВКА:

Лексикон [Лугару]

РАНГИ ОБОРОТНЕЙ

* * *

Классификация оборотней, используемая Организацией Шастель.

  • Высший Ранг [Премьер]: Пять Королей-Оборотней (Призрачный Король, Король Тыквенной Ночи, Королева-Дева, Железная Маска, Безумный Король). Сверхъестественные сущности. Вступать с ними в бой воспрещается.

  • Второй Ранг [Дезьем]: Приближённые Королей. Чрезвычайно опасные оборотни. Сражаться с ними может лишь группа элитных охотников, готовых пойти на жертвы.

  • Третий Ранг [Труазьем]: В большинстве случаев обладают особыми способностями. Требуют устранения с помощью Оружия Ничтожения “VIDE”.

  • Четвёртый Ранг [Катрием]: Типичные представители оборотней. Обладают физической силой, многократно превосходящей человеческую.

  • Пятый Ранг [Сенкьем]: Почти неотличимы от обычных людей. Звериные черты (уши и т. п.) проявляются лишь незначительно. Часто становятся жертвами народного самосуда.

* * *

Бог-Машина

ДЕМОНБЕЙН ДИАБОЛОС

* * *

Пилот: Фантом

Гримуар: Кольцо Эйбона

Тип: Демонбейн — Дьявольская Машина-Зверь

Гигантский стальной зверь, известный во Франции как Зверь из Аверуана, прилетевший из астрального мира.

Это Бог-Машина с уникальной системой пилотирования, подключающейся к нервной системе через спинной мозг.

Физическая нагрузка на пилота колоссальна, и выдержать её способен лишь оборотень, обладающий недюжинной жизненной силой.

По воле Кольца Эйбона пилотом был избран Фантом.

* * *

Эрих Цанн

* * *

Исполнитель [Амадей]. Хаос и Нейтральность. Глупец.

(При повороте этой карты в игру вступает один жетон "Deus Ex Machina").

Прекрасная мелодия, что разносится в ночи над Орсеем, — это звуки скрипки, на которой играет Цанн.

Говорят, его игра соткана из самой дьявольщины: она способна как сводить с ума слушателей, так и призывать чудовищ из иных миров.

Есть и те, кто утверждает, будто звуки его скрипки — это подношение Слепому Безумному Богу, что дремлет в самом сердце вселенной.

И когда музыка Цанна достигнет Его божественного престола, Бог наконец пробудится — и вселенная исчезнет, словно сон.

Впрочем, оставим это. На самом деле, он — вылитый один небезызвестный доктор.

Кстати, никакой кровной связи. Просто поразительное сходство, и только.

Юный детектив Хари

«Разоблачать любые тайны, любые лабиринты! В этом и есть предназначение юного детектива!»

* * *

Детектив. Маджин (Синдром Звёздного Воина). Порядок и Свет. Императрица (перевёрнутая карта).

Юный детектив, чьё имя гремит на всю имперскую столицу. Он мастер на все руки, силён в науках и боевых искусствах. При помощи семи особых инструментов он с лёгкостью решает самые загадочные дела. Прекрасный юноша с кожей цвета роз. Ходят слухи, что на самом деле он — переодетая в мужское платье красавица.

Обладает сильным чувством справедливости и прямолинейным характером. Его безграничное любопытство то и дело заводит его в беду, что стало его ахиллесовой пятой. Истинно протагонистская натура.

Настоящее имя — Хадо Хари. Род Хадо приходится дальней роднёй клану Кудо.

* * *

Профессор Йогурума

«О, боги-целители Аполлон, Асклепий, Гигиея, Панакея!.. О, все вы, боги небесные и земные!.. Я бросаю вам вызов!»

* * *

Хирург-Еретик [Кукольник-Реаниматор]. Маджин (Синдром Йог-Сотота). Порядок и Тьма. Смерть (прямое положение).

Доктор, состоящий в тайном обществе «Азайлам». Великий злодей, породивший бесчисленных монстров в результате своих бесчеловечных экспериментов.

Его цель — рождение бога. Он находит людей, поражённых Синдромом Еретического Бога, переделывает их в монстров и использует их тела как рассадник, чтобы взрастить в них семя ещё более могущественного божества.

Он одержим безумной мечтой: однажды, путём бесконечных повторений этого цикла, явить миру истинного бога.

Йогурума — это фамилия павшего аристократического рода, но его связь с ним неясна.

Девушка А

«Ради Учителя я до основания прокляну и уничтожу все три тысячи миров!»

* * *

Зародыш [Эмбрион]. Еретический Бог (Латентный). Истинная Нейтральность. Глупец (перевёрнутая карта).

Девушка, лишённая всех конечностей. Слепа и лишена разума. Не будучи одержимой ни одним из конкретных Еретических Богов, она является существом абсолютно чистым и непорочным.

Величайший шедевр профессора Йогурумы. Он пытается превратить её в бога, пересаживая ей божественные фрагменты, изъятые у других монстров.

Например, око Йог-Сотота, правая длань Ктулху, левая стопа Хастура и так далее.

Это — результат его одержимости идеей, что, сшив воедино бесчисленных богов, он однажды сможет создать совершенное божество.

Девушка А беззаветно любит Йогуруму и принимает от него всё. Даже если все его медицинские процедуры окажутся совершенно тщетными и бессмысленными.

К слову, монстр Акаманто был его неудачным экспериментом. Он был создан по той же концепции, что и Девушка А, но стал лишь её жалким подобием.

* * *

Кикири и Цуцури

«Кикири. Кикири. Беда!»

«Цуцури. Цуцури. Вот беда-то!»

* * *

Медсестра. Инопланетянка. Нейтралитет и Тьма. Звезда (перевёрнутая карта).

Сёстры-близнецы, прилежно работающие медсёстрами под началом профессора Йогурумы.

Внешне они выглядят как юные цветущие девушки, но в их жестах и поведении есть нечто нечеловеческое.

Любимая еда — грибы.

Мейдзёдо

«Как всегда, к вашим услугам…»

* * *

Торговец. Аватар. Внешний Бог. Дьявол (перевёрнутая карта).

Хозяйка «Мейдзёдо» — лавки, торгующей антиквариатом, старинными книгами, гримуарами, артефактами Еретических Богов и прочими диковинками.

Её истинная сущность... впрочем, вы и сами догадались.

Иногда за прилавком стоит юноша в школьной форме с японским мечом наперевес. Он — мастер стиля Хисин-рю.

* * *

Бог-Машина

ДЕМОНБЕЙН ДОГРА-МАГУРА

* * *

Пилот: Юный детектив Хари.

Гримуар: Тексты Еретических Молитв.

Тип: Демонбейн — Мозговой Ад.

Один из семи инструментов Юного детектива Хари, его сильнейший козырь — исполинский стальной человек.

Кабина пилота отсутствует; приводится в движение при помощи «Текстов Еретических Молитв», трансформирующихся в пульт управления.

С виду — гигантский робот, но на самом деле, его правильнее было бы назвать механической формой жизни.

Его мозг беспрестанно воссоздаёт преисподние, запечатлённые на обломках мироздания.

Фу Манчу

«Вот оно — искусство тайных воинов [нинпо] из Преисподней [Кунь-Лунь]!»

* * *

Мастер боевых искусств. Лидер культа. Ниндзя. Порядок и Тьма. Звезда Небесного Коварства.

Лидер демонического культа Чёрного Лотоса, а также глава ордена убийц «Чёрный Будда».

Потеряв жену и ребёнка во время катаклизма, устроенного Еретическими Богами, он проклял весь мир.

Великий и ужасный злодей, сеющий террор по всему свету во имя уничтожения магической цивилизации.

Заключив контракт с гримуаром «Семь Тайных Книг Хсана», он обрёл способность призывать Бога-Демона, которому не место в этом мире.

* * *

(Подпись в рамке)

Бог-Демон

Бог-Демон Ната

* * *

Пилот: Фу Манчу.

Гримуар: Семь Тайных Книг Хсана.

Бог-Демон, призываемый «Семью Тайными Книгами Хсана».

В бою использует гигантские огненные колёса.

Причина смерти пилота: был раздавлен насмерть.

* * *

Мастер Эдем

«…Я — глава шайки Лао-Хай-Пан».

* * *

Самозванец. Хаос и Нейтралитет. Звезда Небесного Предводителя.

Глава, объединивший под своим началом благородных разбойников из Лао-Хай-Пан. Его прозвища — «Кровавый Владыка», «Бог Несчастий», «Пожиратель Душ» и другие.

Внешне — хрупкий и утончённый юноша, но в преступном мире его боятся не меньше, чем самого Фу Манчу.

Его всегда сопровождают четыре наложницы — Четыре Зверя. Все они — сверхъестественные чудовища, чья боевая мощь превосходит даже сверхлюдей из S.T.E.E.L. Никто не знает его истинной силы.

На самом же деле — он обычный, беспомощный человек. Не обладающий никакими особыми силами.

Судьбоносная встреча с Демонбейном кардинально изменила его жизнь.

Окружённый беззаконниками из Лао-Хай-Пан и чудовищами в лице Четырёх Зверей, он раз за разом оказывался на волосок от гибели, но каждый раз выживал лишь благодаря невероятному везению и блефу.

Истинную его сущность знает только Демонбейн. Ни разбойники, ни даже Четыре Зверя не догадываются, что он — обычный человек.

Более того, в магии он смыслит чуть больше, чем ничего, поэтому даже толком управлять Демонбейном не способен.

В одной из сцен, призвав Демонбейна, он был в полной растерянности и не знал, что делать дальше.

Контон

«Я не строю козней. Не плету интриг. Я подобна псу, что беззаботно гоняется за собственным хвостом».

* * *

Роковая женщина. Аватар. Внешний Бог. Бог-Лич. Хаос и Тьма. Звезда Небесной Гармонии.

Одна из Четырёх Зверей, наложница Мастера Эдема. Является их фактическим лидером.

Обольстительная колдунья, что упивается смутой и играет людскими сердцами. Искушая Мастера Эдема, она повергает демонический мегаполис в пучину хаоса.

Её истинная сущность — воплощение Еретического Бога Ньярлатотепа.

Зная, кем на самом деле является Мастер Эдем, она упивается хаосом, что он порождает. Она считает, что он, простой человек, творящий великие бедствия, и есть истинное зло, и по-своему любит его.

Воистину, истинно чудовищен тот ягнёнок, что безмятежно живёт в волчьей стае.

К Мастеру Эдему обращается: «Мой Владыка».

Надев маску безликой девы, она обращается в монстра, именуемого Богом-Личем.

Маска Контон — это Аватар-маска: «Принцесса Чёрного Веера».

Она — бесконечно разрастающаяся Злокачественная Опухоль Мироздания.

* * *

Таотецу

«Потрясающая небеса мощь! Закалённая в сотне битв, воистину совершенная техника!»

* * *

Роковая женщина. Бог-Лич. Хаос и Тьма. Звезда Небесного Мастерства.

Одна из Четырёх Зверей, наложница Мастера Эдема.

Единственная из Четырёх, кто обладает чувством рыцарской чести. Отличается чистосердечным нравом и ценит в людях целеустремлённость и честолюбие.

Её отличает уникальная манера речи с использованием идиоматических выражений из четырёх иероглифов. Она большая любительница поесть и потому ест много.

К Мастеру Эдему обращается: «Юный Господин».

Надев маску безликой девы, она обращается в Бога-Лича.

Маска Таотецу — это Аватар-маска: «Окровавленный Язык».

Её суть — кончик языка, окроплённый кровью, что пожирает всё сущее.

Кьюки

«…Больше. Дай мне ещё больше удовольствия».

* * *

Роковая женщина. Бог-Лич. Хаос и Тьма. Звезда Небесных Убийств.

Одна из Четырёх Зверей, наложница Мастера Эдема. Очаровательная девушка с юной внешностью.

Садистка с мерзким, беспутным нравом, чьё любимое развлечение — мучить свою жертву.

К Мастеру Эдему обращается: «Любимый».

Надев маску безликой девы, она обращается в Бога-Лича.

Маска Кьюки — это Аватар-маска: «Чёрный Смерч».

Её суть — чумной ветер, что несёт всему гниль и разложение.

* * *

Тоукоцу

«Всех врагов Мастера — уничтожить!»

* * *

Роковая женщина. Бог-Лич. Хаос и Тьма. Звезда Небесных Ран.

Одна из Четырёх Зверей, наложница Мастера Эдема. Высокая, мускулистая красавица.

Обладает вспыльчивым и прямолинейным характером. Однако к тем, кого уважает, она искренна и послушна.

К Мастеру Эдему обращается: «Мастер».

Надев маску безликой девы, она обращается в Бога-Лича.

Маска Тоукоцу — это Аватар-маска: «Дикий Зверь».

Её суть — воплощение буйной, безудержной жестокости.

* * *

Бог-Машина

МЕДУСИЯ

* * *

Космический линкор, построенный по неизвестной технологии и служащий фундаментом города Лао-Хай-Пан.

Его истинная сущность — Альма-Анимус, такая же, как у Ноденса.

Изначально он был кораблём сил Еретических Богов и заклятым врагом Ноденса, но в битве с Богом Вихря Разрушения был разбит и выброшен на берега Шанхая, преодолев пространство и время.

В нём есть сестринские корабли, Сфена и Эвриала.

В каждом из них заключены тайные письмена «G», «Y» и «Z», и они действуют, подчиняясь их власти.

* * *

ДЕМОНБЕЙН ДРАКОН

* * *

Пилот: Мастер Эдем.

Гримуар: Р'льехская рукопись.

Тип: Демонбейн — Великий Дракон-Император.

Козырная карта Мастера Эдема, его сильнейшее сокровище.

Однако никто никогда не видел его в бою, а его истинные возможности окутаны тайной.

(Разумеется, это потому, что Мастер Эдем не способен им управлять).

* * *

Неро

«Ки-ши-ши»

* * *

Маджин. Хаос и Тьма. Колесо Судьбы (перевёрнутая карта).

Одна из высших чинов Чёрного Ложи, член Антикросса.

Она владеет Оком Йог-Сотота, искажает пространство и время по своей прихоти, являясь сильнейшим из Маджинов.

Её появления и исчезновения божественно непредсказуемы. Цель не ясна. Контролю не поддаётся.

Самая опасная девушка в Чёрном Ложе.

Настоящее имя — Йогурума Мугэн.

Одна из главных героинь DYN Freaks.

К слову, поскольку она существует одновременно во всех временах и пространствах, грань между её «я» и «другими» размыта. По этой причине Неро не пользуется местоимениями, обращаясь ко всем по имени.

* * *

ДЕМОНБЕЙН-ДЕСТРОИЕР

* * *

Пилот: Конан-Варвар.

Гримуар: «Безымянные Культы».

Тип: Демонбейн-Берсерк.

Исполин из стали, заброшенный в эту эпоху вместе с Конаном.

Конан называет его «Стальной дланью Крома».

Он был сокрыт в Якино, поэтому о его существовании не знала даже организация S.T.E.E.L.

Использует в бою гигантский меч, воплощая чистую сокрушительную мощь.

Машина, являющаяся для Конана вечным соперником.

В оригинальной игре занимает нишу, близкую к роли Сандальфона.

Тёмная лошадка, способная перевернуть ход всей игры.

* * *

Дамиан Уэйтли

* * *

Маджин. Отродье. Хаос и Тьма. Дьявол (прямое положение).

Брат-близнец Уилбура Уэйтли. Считался мёртвым, будучи отделённым от него при рождении.

Его способности во всех отношениях превосходят силы Уилбура. Он — худший из Маджинов. Его правильнее было бы назвать не отпрыском Еретического Бога, а самим Еретическим Богом во плоти.

Его истинная форма — Еретический Бог З'виаа.

Это — реинкарнация Мастера Териона, который, казалось, канул в небытие. И если Пердурабо — его реинкарнация во благо, то Дамиан — реинкарнация во зло.

Возглавив Антикросс из оригинальной игры, он вступает в бой с главным героем.

В этом мире, где Боги-Демоны (Kishin) не существуют, мощь старого Антикросса — абсолютна.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу