Том 1. Глава 3.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 3.1: Вторая жизнь (1)

Произошедшее не оказалось плодом фантазии. Это действительно было началом моей второй жизни. Мне был дан ещё один шанс. Как же это произошло? Я оплакивала свой сороковой день рождения, а теперь мне снова семнадцать.

Всё было по-старому. Ворчание Беллы и занятые приёмом гостей обитатели замка. В июне, за три месяца до моего семнадцатого дня рождения, на остров Риверон, как и было запланировано, вновь приехали трое мужчин.

Жюльен Реналь.

Фил Роземонд.

И мой бывший муж, Антуан Гюэль. При одной только мысли о нём я скрипела зубами.

Герцог Реналь так же заботливо, как и в прошлой жизни, очистил персик, а затем стал игнорировать меня. Он был всё так же красив, а я все так же невезуча.

Граф Роземонд ни капли не изменился. При нём были всё те же золотые и серебряные сокровища; изумруды, рубины, лазурит, обсидиан и сияющие жемчужины, пленяющие человеческий глаз.

Омерзительный Антуан Гюэль тоже остался прежним. Теперь, когда я вновь смотрю на него, всё в нём, что раньше казалось привлекательным, выглядит иначе.

Худое лицо, ленивый взгляд, долговязая фигура, ленивые движения, детские стишки, запах нищеты и притворное дружелюбие. Я слишком хорошо знала этого ублюдка.

— У меня нет для вас ничего, кроме разве что розы, но если вы примете этот цветок, я сделаю вас самой счастливой на всю оставшуюся жизнь.

— Если бы ты ничего не имел, у тебя бы не было денег и для поездки на остров Риверон. У тебя не хватило искренности даже на то, чтобы приготовить букет роз, но ты собираешься сделать меня счастливой? Неужели думаешь, что если сделаешь мне предложение, просто собрав цветочки с клумбы, я его приму?

— Лия, это...

— Почему я должна выходить замуж за такого, как ты?

— Я, Антуан Гюэль, сделаю вас счастливой на всю оставшуюся жизнь.

— Чем? Что ты собираешься делать, чтобы сделать меня счастливой?

— Это... эм... я всегда буду добр к вам...

— Знаешь что, Антуан? Всё дело в деньгах. У меня больше денег, чем у тебя. Ты красив, но я красивее. Почему я должна выходить замуж за такого, как ты?

На лице Антуана застыло недоумение. Я прожила с ним целых двадцать три года и успела во всех подробностях рассмотреть его истинную натуру.

Мне очень хотелось сказать ему, что те стихи, которые он читал под моим окном каждую ночь, — не более чем детский лепет, но если бы я это сделала, он бы тут же расплакался, как ребёнок, и снова стал бы кричать и просить меня извиниться, поэтому я промолчала. В этой жизни больше не хочу видеть подобное.

В это своё семнадцатилетие я отказала сделавшему мне предложение Антуану. Конечно, это не компенсировало тех тягот, которые я перенесла, прожив с ним двадцать три года. Тем не менее, для меня это было сродни мести. Один только взгляд на его перекошенное лицо заставил меня почувствовать себя немного спокойнее.

— Если вы выйдете за меня замуж, все драгоценности, которые у меня есть, станут вашими. Окажете ли вы мне честь жить с женщиной, которая сияет ярче драгоценностей?

Граф Роземонд сделал мне предложение в тех же выражениях, что и в первой жизни.

Розовые бриллианты искрились в лучах летнего солнца. Что же значит этот таинственный и ослепительный свет?

Это деньги.

Деньги!

В своей первой жизни я действительно ничего толком не знала о мире. В то время мне больше понравился простенький цветочек Антуана. И чем всё в итоге обернулось?

Жизнь напрямую зависит от денег.

Деньги приносят счастье.

Доброта берёт своё начало от денег.

— Какая мне польза от того, что я выйду за тебя замуж?

— Я обеспечу вам вечное счастье.

— Каждый обещает счастье. Но как ты собираешься сделать меня счастливой?

— У меня достаточно денег, чтобы нанять людей, которые будут кормить и одевать вас до самой вашей смерти, а вы сможете просто лежать и ничего не делать.

— Я не хочу просто лежать и ничего не делать. И у меня и сейчас есть люди, которые будут кормить и одевать свою хозяйку.

— Меня не интересует приданое Риверона. Мне нужны лишь вы, я куплю вам всё, что вы захотите. У меня всегда найдутся для вас прекрасные украшения. Ваша красота всегда будет для меня дороже любых драгоценностей. Ведь я знаю, что есть женщины прекраснее всякого драгоценного камня.

Его взгляд по-прежнему был непонятен мне, но сердце этого человека казалось искренним. Если выйду замуж за графа Роземонда, то, как он и сказал, моя жизнь не будет трудной.

Наученная горьким опытом прошлой жизни, я поняла, что деньги — это всё. Верна и поговорка: имеешь деньги — победишь. Если у вас много денег, ваш ум будет спокоен, и вы естественным образом сможете стать добрым.

Однако граф Роземонд может оказаться таким же дрянным, как Антуан. Как и Гюэль, он может поначалу быть добрым, а потом вдруг изменится. Однако я всё равно его не люблю, поэтому не обижусь, если он станет относиться ко мне не слишком доброжелательно.

Помимо всего прочего, у него огромное богатство. А ещё есть невероятно красивые украшения. И даже если я буду плакать, я буду делать это посреди груды драгоценностей. Если же мы поссоримся, он сможет ругаться, бросая изумруды, и выплеснуть свой гнев, разорвав тончайший бархат.

— Хорошо. Я принимаю твоё предложение.

Во второй жизни я вышла замуж за графа Роземонда.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу