Тут должна была быть реклама...
Я открыл тяжёлые веки, увидев свет, лившийся из окна. Пока мой разум был ещё затуманен, я уставился на незнакомую комнату, и в проснувшемся мозгу постепенно ожили вчерашние события.
Да, так и есть, я попал в другой мир. Даже оглядываясь назад, вчерашний день был очень насыщенным.
Меня затянуло в призыв героя, я изучал историю другого мира, любовался луной со странным демоном, был похищен для воздушной прогулки и в итоге уснул… Подождите-ка. Оставим в стороне начало, но разве не из-за бэби-кастелл произошла большая часть этого насыщенного дня? И я не помню, чтобы возвращался в комнату, так когда же я успел заснуть на кровати?
Пока я думал об этом, перед глазами вдруг засияли и всплыли сверкающие буквы.
«Увидимся позже~»
Ещё раз повторю. Это дом Лилии Алберт, герцогини, где я сейчас нахожусь, и это жилище представителя расы людей. Другими словами, для того демона это чужой дом. Важно повторить — чужой дом. Совсем распоясалась, эта лоли-демон.
Но стоит ли мне сообщать Лилии и другим, что «вчера сюда незаконно проник демон»? Пусть я и не знаком с обычаями этого мира, но если она незаконно проникла в герцогский дом, то, легко представить, как это станет огромной проблемой. Судя по всему, Куро пробралась сюда, чтобы встретиться со мной, если верить её словам, и я не пострадал... разве что получил психологическую травму от бэби-кастелл.
Тогда это действительно сложный вопрос... Но интуиция подсказывает: даже если я доложу и меры безопасности усилят, Куро, скорее всего, появится с той же беззаботной улыбкой, что и прошлой ночью. Тогда, пожалуй... стоит пока понаблюдать? Мне не кажется, что Куро плохая, к тому же она помогла мне, когда я потерялся.
А, но вчера я так шумел, возможно, с утра меня о чём-то спросят?
Пока я размышлял, раздался стук в дверь, и мне сообщили, что завтрак готов. Решив, что о Куро подумаю позже, я вышел из комнаты и направился в столовую.
Завтрак был простым, в западном стиле, но подали совершенно белый хлеб. Мне объяснили, что в этом мире в первый приём пищи в новом году принято есть белый хлеб. Не знаю, как его таким испекли, но на вкус это быа обычная булочка с маслом.
— Все хорошо выспались?
— А, да.
— Я тоже, кажется, устала и сразу уснула.
— …
На вопрос Лилии я не смог сразу ответить, потому что в голове всплыла картина, как вчерашней ночью громко кричал.
— ...Кайто?
— А, я немного смотрел на луну с балкона перед сном.
— Ах, вчера была прекрасная лунная ночь. «Я тоже подышала ночным воздухом, любуясь ей, это была действительно тихая, подходящая для тридцатого дня месяца Неба прекрасная ночь».
— ...Д-да, действительно.
Чего? Тихая ночь? Странно... Разве комната Лилии настолько далеко, что ей не слышно было моих криков? Что-то кажется, разговор не совсем клеится…
Прежде чем это сомнение успело оформиться в голове, Кусуноки заговорила:
— Кстати, в вашем мире с сегодняшнего дня начинается Новый год, верно? В это время делают что-то особенное?
— Ну... среди людей принято первые три дня нового года в основном не выходить из дома и проводить время со своей семьёй. А уже после этого проводятся праздничные мероприятия. Конечно, есть некоторые региональные различия…
Похоже, в этом мире тоже есть обычай, аналогичный японским «трём дням Нового года», и в это время, за некоторыми исключениями, магазины и прочие заведения не работают. Из рассказа Лилии я узнал, что есть обряд благословения богов, и что в замке или домах крупных местных дворян проводятся новогодние вечеринки.
Благословение богов — это обряд, похожий на японское первое посещение храма, когда приходят в храм, где живёт божество, и молятся о здоровье и процветании в наступающем году. Формы его разнообразны в зависимости от региона и вида проживающего там божества.
— К примеру, в этой столице есть храмы, отвечающие за «здоровье» и «закон», поэтому обычно получают благословение на здоровье и мир в новом году. А в регионах, где есть храм «плодородия, благословляют на богатый урожай. Хотя, конечно, непосредственно встретиться с богиней и получить благословение могут только королевские особы и дворяне, в основном же люди приходят послушать благословенные слова жрецов.
Кажется, это зависит и от того, насколько сильны местные верования, но большинство представителей человеческой расы получает благословения. Однако это касается только обычаев людей и не относится к богам и демонам.
Боги в первый день года посвящают себя молитвам Богу-Творцу и не принимают никакой пищи.
Демоны же, чтобы показать верность Шести Королям, в первый день года, как говорят, употребляют в пищу только продукты, заявленные от имени Шести Королей.
— Кстати, среди тех, кого вы знаете, Луна следует обычаю демонов.
— Что? Разве Луна — демон?
— На ваш вопрос, госпожа Хина, можно ответить и «да», и «нет».
— Если говорить просто, я полукровка, наполовину человек, наполовину демон.
После сказанных Лилией слов, мы удивились новому факту, но сама Лунамария ответила нам об этом, как о чём-то само собой разумеющемся. Похоже, в этом мире, где демоны и люди дружелюбны, полукровки не являются чем-то особенно редким.
— Если подробнее, во мне на четверть кровь эльфа, на четверть — человека и наполовину — демона. Поэтому уши сохранили некоторые черты эльфов.
Сказав это, Лунамария откинула волосы, чтобы мы увидели её уши. Действительно, они были слегка заострёнными, но не такими длинными, как у эльфов в моём представлении.
Понятно, вероятно, это особенность другого мира, где общение между разными расами процветает. Или, можно сказать, Лунамария, кажется, собрала в себе множество элементов этого иного мира.
— Я слышала, что люди из других миров довольно чувствительны к слову «полукровка»... но около трети работающих в этом особняке — полукровки, и в этом мире это вполне обычное дело, — поняв наше удивление, Лилия с улыбкой объяснила, что в этом нет ничего особенного.
Действительно, во многих фэнтези полукровок часто преследуют, возможно, у меня тоже были предубеждения. Нужно исправиться, чтобы не быть невежливым.
Кстати, сама Лилия, кажется, чистокровный человек, но, как она с горькой усмешкой заметила, пока не копнуть глубже в предков, ничего не известно точно.
— ...Причина, по которой Луна следует обычаю Царства Демонов, проста... Луна, что ты будешь есть сегодня?
— Только пищу, заявленную от имени обожаемого мною Короля Тьмы!
— ...Дополню: вообще-то это пища, заявленная от имени одного из Шести Королей.
— ...А-а.
— Кстати, в этом году от имени Короля Тьмы указаны шестьдесят семь видов...
— Хватит. Луна, это не нужно объяснять.
Фанатка продолжила энергично рассказывать подробности, но Лилия с усталым лицом остановила её.
И видов указанной пищи много! Ах, точно. Ведь демонов оч ень много разных видов, верно? Наверное, у некоторых есть продукты, которые они не могут есть физиологически, так что, наверное, подобное сделано с учётом этого? Хотя от Лунамарии, которая запомнила все виды пищи, заявленные Королём Тьмы, я просто в шоке...
———————————————————
Закончив завтрак, мы снова собрались в той же комнате, чтобы продолжить рассказ об этом мире, и тут Лилия, словно что-то вспомнив, заговорила:
— Ах, я забыла сказать... позже вы получите прямое благословение от богини, так же, как дворяне и королевские особы. Дело в том, что Герои, судя по всему, легко подвержены местным болезням, поэтому благословение, избавляющее от недугов, обязательно для них.
— Понятно. Не знаю, работает ли в этом мире наш иммунитет, но, учитывая, что мы оказались в месте с другой средой и климатом, благословение, избавляющее от болезней, судя по названию, очень важно. Уж точно не хотелось бы умереть от э пидемии, попав в другой мир.
— Миледи, наверное, тоже стоит получить благословение «любви» или «брака», не так ли?
— ...Луна, ты... говоришь это нарочно, да?
— ...Ах, конечно! Ведь уже два раза... гхм!?
Что сейчас произошло? Кажется, в середине слов Лунамарии Лилия встала и со скоростью молнии вогнала кулак куда-то в область её солнечного сплетения. Честно говоря, я видел только, как рука Лилии исчезла, а Лунамария схватилась за грудь и опустилась на колени...
— ...Ты что-то сказала?
— ...П-потрясающе... миледи... похоже, вы не утратили ваши навыки...
Лилия смотрела на неё с жутковатой улыбкой, но Лунамария, кажется, ничуть не унялась. Прежде чем подумать, какие они близкие подруги, мы втроём зашептались.
— ...Вы это видели?
— Нет, совершенно не видел.
— Я тоже, как и Аой... неужели Лилия невероятно сильна...
Шёпотом мы обсуждали только что увиденную... точнее, не увиденную схватку.
— Совсем ты... ах!?
— !?
— А, нет, всё не так, господа! Это, э-э...
Поняв, что мы немного опешили, увидев удар, достойный отнюдь не герцогини, Лилия в панике повернулась к нам и начала оправдываться.
— В-в прошлом я некоторое время состояла в рыцарском ордене... у меня есть небольшой опыт в боевых искусствах...
— До получения титула миледи была «командиром второго подразделения» Королевского рыцарского ордена.
— Чего-о-о?!
— Почему ты добавляешь лишнюю информацию?!
Лунамария, то ли в отместку за удар, то ли вспомнив хороший материал для подколов, с ехидной улыбкой добавила новую информацию.
Нежная и изящная затворница-герцогиня Лилия, оказалась боевой женщиной.
— ...Лилия, вы же, кажется, королевских кровей? Оказывается, вы и в боевых искусствах хороши.
— Кайто?! Н-нет, матушка велела учиться как наукам, так и воинскому искусству, я всего лишь немного состояла в ордене!
— ...То есть за короткое время стали командиром подразделения? Должно быть, вы были невероятно сильны.
— И госпожа Аой тоже?! Н-нет, ну, из-за происхождения и всего такого я быстро получила повышение...
— ...Кстати, её назы вали «Белая роза-воительница», и благодаря военным подвигам... если конкретно: в одиночку уничтожила банду разбойников, устроила резню среди полчищ монстров и тому подобное, она сделала головокружительную карьеру.
— Луна-а-а!
— ...Лилия, вы, наверное, ужасно страшный человек...
— Госпожа Хина! Это не так! Просто окружающие раздули историю, и она стала популярной! Не смотрите на меня таким испуганным взглядом!
Лилия в панике металась, а Лунамария явно забавлялась этим, добавляя ещё больше информации. Но, учитывая отсутствие чёткого отрицания и такую панику... наверное, это правда.
— Кстати, я впервые увидела миледи на ежегодном турнире, где рыцари соревнуются в мастерстве.
— Луна... пожалуйста, перестань. Не надо об этом...
— В то время я пыталась с тать искательницей приключений и, случайно заглянув в столицу, наблюдала за турниром. Вид хрупкой, даже беспомощной на вид четырнадцатилетней девушки, побеждавшей противников одного за другим, был великолепен.
— Хватит... хватит... это постыдная история, поэтому...
Видимо, для Лилии это уж слишком позорное прошлое, и она, словно поменявшись с горничной ролями, умоляла Лунамарию, уцепившись за неё, остановиться. Мне её жалко, но ещё больше интересно содержание, поэтому я не вмешивался.
— Однако противник тоже был опытным рыцарем! В пятом раунде сильный удар могучего воина сломал меч миледи... и зрители, включая меня, были уверены в её поражении.
— ...Это не так... я тогда впервые участвовала и слишком увлеклась...
— Но тогда миледи мгновенно отбросила меч и «разнесла обрушившийся на неё тренировочный меч голыми руками, окутанными магической силой»!
— Что?
У меня невольно вырвался глупый вопрос. Разрушить меч кулаками? Сколько для этого нужно силы...
— Не теряя темпа, она ворвалась в объятия облачённого в доспехи противника и перешла в контратаку! С яростью, заставляющей усомниться, не огр ли перед нами, она «разбила доспехи кулаками» и одержала победу.
— Чего-о-о-о-о?!
Она сломала не только меч, но и доспехи кулаками!
— До-о-остаточно, пожалуйста... правда...
— Увидев, как она с сияющей улыбкой поднимает кулак, я подумала... что буду служить этой особе. Вот так.
— А-а-а-а-а... это не так... это неправда...
Лунамария с сияющим лицом закончила рассказ, а Лилия, чьё, возможно, ребячество, было разоблачено, уткнулась лицом в стол, красная до ушей.
Лунамария, ты действительно беспощадна. Но, возможно, будет грубо с моей стороны слушать такую жёсткую историю, не вмешиваясь, однако вид краснеющей красавицы, испытывающей смущение, вызвал у меня невольный восторг.
— ...Т-тогда я действовала импульсивно... поэтому... это неправда...
— Кстати, после этого случая она также «сломала дух кандидатов в женихи», которых выбирали ей родители, и разговоры о помолвке сошли на нет.
— ...
Я онемел. Хватит, Лунамария! Лилия уже почти плачет!
В тишине комнаты слышался лишь бормочущий голос Лилии, твердившей: «Это неправда», и тут Лунамария почему-то посмотрела на меня и указала на склонившуюся над столом Лилию.
Э? Что? Неужели она хочет, чтобы я её подде ржал? Это уж слишком! Кусуноки и Юзуки, почему вы тоже смотрите на меня?! Это невозможно, не могу же я вмешаться в такую атмосферу, моих коммуникативных навыков для этого недостаточно!
Но, однако, однако же. Хотя причина полностью в той плохой горничной, у меня есть лёгкое чувство вины за то, что не остановил рассказ, и я не могу пойти против большинства и безмолвного давления. У такого труса не было выбора.
— ...Э-э, Лилия?
— ...У-у... Кайто... это неправда. Я не «бессердечная и бесчувственная грубая женщина»... и не «шипы белой розы — драконьи клыки»... я не такая.
Ах, это... её, наверное, сильно дразнили в прошлом... У неё настоящая травма. Её умоляющий взгляд чертовски мил... нет, не то! Э-э, поддержка, поддержка...
— Я п-понимаю! Всё в порядке. Я просто немного удивился, но не думаю, что Лилия — человек, применяющий насилие без причины!
— Хнык... правда?
— Конечно! Ведь это же история, когда вам было четырнадцать, да? И вы впервые участвовали, конечно, вы изо всех сил старались. Просто случайно совпали события, и вы победили...
— Кстати, в итоге она заняла второе место».
Эй, не добавляй лишней информации, молчи, бесполезная горничная.
— В-в любом случае, хоть мы и знакомы всего день, я знаю, что Лилия добра, и мне неизвесто о вашем прошлом, но... я не буду бояться вас из-за тех событий.
— У-у... Кайто...
М-м, получилось ли её поддержать? Эй, ты чего, большой палец вверх показываешь, бесполезная горничная!
Разозлившись на Лунамарию, которая, устроив переполох, взвалила на меня разборки, и, кажется, хотела сказать «молодец», я решил немного изменить подход.
— ...И вообще. Это же... Лилия совсем не виновата, правда?
— ...Э?
— ...А?
— У каждого бывают неудачи в прошлом, о которых не хочется говорить другим. Рассказывать о них с радостью — это жестоко. Думаю, такое нельзя прощать простыми извинениями.
— Э-э, господин Мияма? Господин Мияма?
— ...Поэтому виновны в этом должны быть именно такие негодяи. Лилия добра, но в таких ситуациях, думаю, можно прямо наказывать виновников.
— ...Да, верно.
Я старался говорить как можно мягче, утверждая, что Лилия совсем не виновата. Её слëзы высохли, а лицо Лунамарии, наоборот, побелело. Сама виновата.
— Кстати, прошу прощения. Я, кажется, переел за завтраком… Поэтому прогуляюсь немно го, чтобы переварить, так что продолжим разговор после... а вы двое тоже не хотите осмотреть особняк?
— ...Да, пожалуй.
— Согласна.
Лилия, прежде всего, старалась не вызывать у нас беспокойства. Её нынешняя паника, наверное, в основном из-за того, что она не хочет нас пугать. Поэтому Лилия, наверное, старается не сердиться перед нами.
Я поспешно закончил разговор, нарочито обратившись к Кусуноки с Юзуки и направился к двери. Краем глаза я увидел, как Лилия медленно поднялась, а лицо Лунамарии побелело ещё сильнее.
— А, я тогда провожу...
— М-м, дорогу я запомнил, проводник не нужен.
— ...!?
— ...Лу~на~
— Ик!? М-миледи... э-э...
Мне послышался ужасный голос, словно доносящийся из преисподней, но я не оглянулся и вышел из комнаты. Послышался крик, будто на кого-то напал дикий зверь, «хотя чей именно голос, я не знаю». Наверное, показалось.
———————————————————
Пока Лилия «физически» беседовала с Лунамарией, в качестве чрезвычайной меры мы втроём, земляки, бродили по особняку.
Если подумать, я толком не разговаривал ни с Кусуноки, ни с Юзуки. С Кусуноки я немного пообщался прошлой ночью, но разговор не очень ладился. Наверное, сначала стоит извиниться.
— А-а, э-э, Кусуноки. Вчера...
— Извините.
— А?
Я собирался извиниться за то, что неудачно выразился и мог вызвать беспокойство, но почему-то она извинилась первой.
— В тяжёлом положении оказались вы, Мияма, а я вчера задавала странные вопросы...
— А, нет, скорее мне жаль, что я так странно ответил. Со стороны, может, я и выгляжу спокойным, но тоже сильно растерялся... и не смог хорошо объяснить.
— Нет, думаю, подобное естественно.
— ...Я что-то пропустила. Старшие Кусуноки и Мияма, когда вы разговаривали?
Благодаря взаимным извинениям атмосфера, немного напряжённая из-за вчерашнего разговора, смягчилась. Юзуки, не знавшая подробностей, смотрела с недоумением, но меня заинтересовало другое. Вернее, я удивлялся со вчерашнего дня.
— Мы случайно встретились прошлой ночью в коридоре и немного поговорили. Кстати, меня интересует... почему Юзуки называет меня «старший»?
— А? Разве старший Мияма — не выпускник нашей школы?
— Чего?
— А? Хина, это правда?!
— А, да. Наверное...
Слова Юзуки, ответившей на это как на что-то само собой разумеющееся, честно говоря, удивили меня. Действительно, я окончил ту же школу, что и они, но выпустился три года назад, и я не думал, что нынешние ученицы знают меня.
— Точно, я учился в той же школе, что и вы... но окончил её три года назад.
— Сначала я не была уверена, но особенности, о которых рассказывал брат, совпали, вот я и подумала.
— Брат?
Появилось новое неожиданное слово. Хоть мне и нечем хвастаться, в старшей школе я был ничем не примечательным учеником. Я не занимался в клубах, не было никаких громких историй, и, говоря самому себе, грустно это признавать, я был одиночкой и у меня почти не было друзей. Да же сейчас я изо всех сил пытаюсь вспомнить человека, похожего на брата Юзуки, но так и не могу.
— Да. Брат говорил, что у того человека за правым ухом до шеи есть большой шрам, вот я и подумала.
— ...Это, пожалуй, заметная особенности, но у меня нет представления о том, кто брат Юзуки...
Действительно, в прошлом со мной произошёл несчастный случай, и за правым ухом вдоль самой шеи остался большой шрам. В каком-то смысле это заметная внешняя черта, но если она запомнила это настолько, чтобы рассказать, значит, брат Юзуки был довольно близко ко мне. Думаю, у меня почти не было собеседников, с которыми я бы разговаривал на уроках, которые для меня были лишь издевательством из-за разделения на группы.
— Он постоянно спал на уроках, и сколько бы его ни ругали, он не исправлялся, часто жаловался...
— ...А, понятно. Староста, да...
Было это, кажется, во втором классе старшей школы, я увлёкся MMO — сетевыми играми, и жил почти с перевёрнутым режимом. Всю ночь играл, а в школе спал. Сейчас, оглядываясь назад, понимаю, что это крайне безответственно, но это был период, можно сказать, бунтарского возраста, когда я смотрел на мир свысока, и, хотя меня много раз ругали… учителя, видимо, сдались и перестали обращать внимание.
Однако и среди таких, как я, были серьёзные люди, поэтому классный староста каждый день меня отчитывал... Тогда мне это лишь надоедало, но теперь, в более осознанном состоянии, я чувствую себя виноватым. Фамилия того старосты, если вспомнить, была, кажется, Юзуки. Его называли просто «староста», да и мы почти не разговаривали, так что я совсем забыл.
— Мияма... зачем вы ходили в школу...
— Ну, тогда происходило много всего... Юзуки, когда через год вернётесь в свой мир, передайте брату, что я извиняюсь.
— Поняла!
Кажется, Кусуноки по природе была серьёзной, поэтому смотрела на меня с лёгким раздражением, а Юзуки с горькой усмешкой ответила, преувеличенно отсалютовав мне.
К сожалению, похоже, позиции надёжного старшего мне не занять, но благодаря тому, что я поговорил с ними, я почувствовал, что дистанция между нами немного сократилась.
———————————————————
Немного побродив по особняку, мы вернулись в ту же самую комнату, где нас встретила Лилия с мягкой улыбкой. Что ж, как и подобает дворянке, в её миловидности чувствовалась собранность и изящество, и её улыбка была прямо картинкой... А что-то вроде тряпки, валявшееся в углу, я решил не замечать.
Убедившись, что мы втроем сели, Лилия кивнула и заговорила:
— Сегодняшняя тема, думаю, тоже вас заинтересует... речь пойдёт о магии.
— О-о...
Честно говоря, от этих слов я почувствовал, как поднимается настроение. Ведь всего за полдня в этом особняке я видел похожие на магию технологии повсюду, и некоторые из них даже использовал. Драгоценный камень в ванной, из которого лилась вода как из душа, парящие в воздухе светильники в коридоре. Тряпка — Лунамария — объяснила, что достаточно просто прикоснуться, но это, наверное, тоже магия.
Кусуноки и Юзуки, похоже, тоже интересуются магией, можно сказать, визитной карточкой другого мира, и смотрят на Лилию с ожиданием.
— Думаю, вас в первую очередь интересует, сможете ли и вы использовать магию. Что касается магической силы, источника магии, то у людей из других миров она тоже есть без исключений. Так что основа для использования магии у вас есть. Однако насчёт применения магии... тут многое зависит от таланта, и нельзя с уверенностью утверждать, что вы сможете её использовать.
С этими словами Лилия попросила что-то, и появившаяся неизвестно откуда Лунамария положила перед каждым из нас по книге. А, она сейчас мельком бросила на меня взгляд, полный ненависти. Ну, сама виновата.
— Обычно Герои при призыве начинают понимать язык этого мира. Раз мы можем так разговаривать, проблем, думаю, нет, но давайте проверим.
Это классика, но очень важно. Успехи по английскому у меня были плохие, и без корректировки, автоматически преобразующей язык, на изучение письменности этого мира мог уйти целый год.
Размышляя об этом, я взглянул на книгу передо мной и понял, что на ней написано «Введение в магию». О, я могу прочитать.
— ...Кажется, проблем нет. Тогда о практическом применении магии... Честно говоря, это довольно сложно, индивидуальные различия велики, и для освоения требуется некоторое время.
— В Царстве Людей есть п рофессия магов, но тех, кто может использовать магию, не так много.
Смысл объяснения Лилии и дополнения Лунамарии был сразу понятен. Потому что, слушая их и листая книгу, я увидел, что там действительно написано что-то очень запутанное про теорию и заклинания.
— Похоже, это сложно.
— Ух ты, я уже сдаюсь, просто взглянув на это.
Кусуноки и Юзуки, похоже, думали так же и с озадаченным выражением лица смотрели на вводную книгу. Конечно, это сложно освоить за день-два. Да нет, невозможно.
— Хе-хе-хе. Мне тоже потребовалось три месяца, чтобы научиться использовать простые заклинания.
— Миледи, наоборот, относится к тем, кто осваивает всё быстро. В среднем на такое уходит около года.
— ...Кажется, это правда сложно.
Честно говоря, я немного, нет, сильно разочарован. Я не хочу сражаться с монстрами с помощью магии, но желание опробовать её, конечно, было.
— ...Однако, это касается только случая, «когда вы активируете магию без использования инструментов».
— Что?
— После Договора о дружбе самой революционной технологией, переданной из Царства Демонов, стала технология сохранения магических формул в «магических инструментах». Есть магический кристалл, драгоценный камень, способный хранить магическую силу и формулы, и, сохраняя там формулы заранее, любой может использовать эту магию, просто прикоснувшись.
— Случайно... голубой драгоценный камень в ванной и тому подобное — это не оно?
— Да, именно. Как и приборы в вашем мире... электричество, кажется? Точно так же, если заранее сохранить магическую силу в магическом кристалле, тот, у кого есть магия, может использовать сохранённую магию, просто прикоснувшись. Сейчас это, наоборот, стало главным движением, и техников, способных создавать такие магические инструменты, называют магами.
— Дополню: магические инструменты с высокой атакующей силой требуют разрешения на использование, и их применение в городе в принципе запрещено. Ну, впрочем, есть и ограничения на покупку.
Хм. Иными словами, магические инструменты — это, можно сказать, аналоги тех же фонариков или зажигалок в нашем мире. Действительно, мы тоже могли пользоваться ими в ванной или своей комнате, просто прикоснувшись к магическому кристаллу, и для этого не нужны были сложные теории.
— Поэтому, говоря крайне... Если вы не стремитесь стать магом, изучение магии не обязательно... Но, как я уже говорила, скорость освоения магии индивидуальна, и если вы сможете активировать её самостоятельно, это может быть удобно, так что, возможно, стоит попробовать немного поучиться.
С этими словами Лилия вызвала на ладони что-то вроде маленького магического круга, и в комнате подул лёгкий ветерок.
— Магия бывает восьми видов: атрибутная магия огня, воды, ветра, земли, молнии, света, тьмы и безатрибутная магия. У каждого есть свои сильные и слабые стороны. Кстати, мой сильнейший атрибут — ветер, у Луны — вода.
— Когда видишь лично, на самом деле, это впечатляет.
Пока Юзуки с восхищённым лицом смотрела на магию, которую немного продемонстрировала Лилия, я подумал о похожей на магию способности Куро. Та, когда из плаща появлялось что угодно, наверное, и правда магия, но какой у неё атрибут? Наверное, у демонов образ связан с атрибутом тьмы? Плащ тоже был чёрным... но татами, что появилось, было, кажется, зелёным? Спрошу как-нибудь.
— Эту книгу я дарю вам, почитайте, когда будет время.
Тут разговор временн о прекратили, и после примерно часового объяснения теоретических основ магии нас распустили.
———————————————————
Второй день в другом мире прошёл без особых происшествий. Ночью я читал в своей комнате книгу «Введение в магию», подаренную Лилией, но, честно говоря, почти ничего не понял.
У каждого атрибута магии своя теория, основы заклинаний, всё сложно и запутанно. Жители этого мира, если хотят научиться магии, поступают в магическую школу. Лилия училась в рыцарском ордене, Лунамария — в магической школе. Лилия сказала: «Если интересно, я найму вам преподавателя», но я постеснялся так обременять её, поэтому отказался.
И, в каком-то смысле, как ожидалось, магия у демонов развита намного лучше, чем у людей, и, хотя уровень мастерства различается, большинство демонов могут использовать какую-то магию. Однако чаще они используют магию интуитивно, и тех, кто может обучать других, очень мало — только высокоранговые демоны с глубокими знаниями, поэтому учителей-демонов почти нет.
Говорят, демоны такого уровня могут активировать магию даже без заклинаний и магических кругов... Погодите-ка? Я вроде видел нечто подобное? Куро, например? Тогда, если спросить Куро... Хотя, когда она появится, неизвестно...
— Я почувствовала, что меня зовут!
— Бух!
В тот миг, как я представил её облик, стремительно и... незаконно вторгаясь, в комнате появилась лоли-демон. Чёрное пальто развевалось, и в просветах мелькали белые ноги. Наверное, из-за шорт они были видны почти до бёдер, что заставило сердце ёкнуть... Нет, не в этом дело! Быстро же! Почему она появилась в тот же миг, как я её представил?! Всё-таки она эспер, да?!
— Сегодняшняя ночь такая же прекрасная~
— ...А-ага... погоди, как ты сюда попала, даже не открыв окно?!
— Ну-ну, не обращай внимания на мелочи. Держи бэби-кастеллу. Сегодня я попробовала добавить джем!
Разве это уже не бэби-кастелла, а мини-булочка с джемом?
Я взял протянутую, словно само собой разумеющееся, бэби-кастеллу и отправил её в рот. Куро совершенно естественным движением достала откуда ни возьмись стул, села и поставила на стол перед моим креслом чашку с кофе.
В ответ на безмятежную, невинную улыбку Куро, такую же, как вчера, я, похоже, уже начал привыкать, и, не находя сил возмущаться, выпил поданный кофе. И тут вдруг вспомнил кое-что.
— А? Кстати... Разве сегодня демоны не должны есть ничего, кроме заваленных блюд?
— Верно, но это заявлено, так что всё в порядке.
— С-СЕРЬËЗНО?
Вспомнив, как, согласно услышанному утром, демоны проводят Новый год, я спросил её об этом, но, похоже, и бэби-кастеллы, и кофе были заявлены. Кем, интересно, был тот из Шести Королей, кто указал бэби-кастеллы и кофе? Хотя, может, в Царстве Демонов они популярны? «Бэби-кастеллы» и кофе.
Тут Куро заметила книгу, которую я держал в руках, и, комично склонив голову набок, открыла рот.
— М-м-м? А это что за книга?
— А, это вводная книга по магии.
— Хе-е~, собираешься изучать магию. А, может, ты поэтому и хотел со мной встретиться?
— Ну, вроде того. Я начал читать, но там аж восемь видов... Не знаю даже, с чего начать...
— Восемь? Но ведь видов магии всего-то «два».
— ……Что?
Всего два вида? Но ведь должно быть семь: огонь, во да, ветер, земля, молния, свет, тьма, и плюс без атрибута — получается восемь...
Я собирался рассказать о своих проблемах с магией, где куча разных атрибутов и у каждой теории свои заморочки, но слова Куро, так естественно прозвучавшие, заставили меня наклонить голову в недоумении.
— Всего два вида?
— Угу, верно. «Нетрансмутационная магия», когда магической силой пользуются такой, какая она есть, и «трансмутационная магия», когда магическую силу преобразуют во что-то другое, вроде огня или воды. Вот, только эти два..
— ...Эм-м... Куро, я тут хочу спросить... Сколько обычно нужно времени, чтобы научиться использовать простые заклинания?
— Хм-м-м. Наверное, зависит от способностей, но, наверное, «самое быстрое — день, самое долгое — месяц»?
— ……Чего?
В отношении магии, которую можно назвать символом других миров, то, что говорила Лилия, и то, что сейчас говорит Куро, не сходится. Лилия говорила, что овладение магией — дело трудное, и в лучшем случае занимает несколько месяцев. Однако Куро утверждает, что освоить её можно всего за несколько дней. Обе не похожи на тех, кто лжёт, но...
— Кайто, дашь мне посмотреть эту книгу на минутку?
— Э? А, да.
Возможно, у Куро возник такой же вопрос, раз она попросила посмотреть учебник, который был у меня. Не видя особых причин отказывать, я передал книгу, и Куро начала её бегло пролистывать.
— А-а, понятненько~. Так вот как люди обучают магии... Да, при таком подходе, конечно, времени потребуется много.
— Значит, методы изучения у людей ошибочны?
— Хм? Нет, они очень хороши. Просто это, наверное, подход, чтобы воспитывать «заклинателей, способных создавать магические инструменты»? Поскольку здесь заложено изучение вместе с теорией, думаю, из-за этого и уходит много времени.
— Хм? Погоди, не совсем понял...
Куро, казалось, что-то для себя уяснила, но, честно говоря, я не очень понимал. Тогда Куро закрыла книгу, озарила лицо милой, сияющей улыбкой и принялась объяснять.
— Если цель — просто применять магию, то достаточно уловить ощущение управления магической силой... Например…
— О-о... Книга парит в воздухе.
— Угу. Я просто подняла её магической силой. Но для такого уровня, будь то человек или маг, разницы нет — достаточно, слегка управляя магической силой, просто это представить. Однако если захочешь создать магический инструмент, способный на то же самое, всё становится немного сложнее.
— Хм-хм.
— Ведь в кристалл внутри магического инструмента вписывают заклинание. Поэтому, чтобы сделать то же самое... нужно заклинание для указания объекта, заклинание для его левитации, заклинание для регулировки высоты, плюс переключение на активацию и завершение... Получится что-то вроде этого?
Вместе с объяснением Куро в воздухе вспыхнуло и всплыло несколько строк светящихся знаков, которые, описав круг, превратились в магический круг. Вот так смотришь — и вроде как по-настоящему волшебно.
— Вот и разница между использованием магии по ощущениям и теоретическим её применением. Смотри, Кайто, ведь пошевелить рукой ты можешь легко, правда? Но если тебя попросят изложить принцип этого движения теоретически, на письме, разве это не покажется сложным?
— ...Понятно, действительно...
— Для нас, демонов, умение применять магию — само собой разумеющаяся основа. У нас это восп ринимается так: учиться нужно только если хочешь стать мастером по созданию магических инструментов или применять более сложные и мощные заклинания... А у людей, наверное, появилось чувство, что ребёнок, способный использовать магию, может и магические инструменты создавать. Поэтому они и изучают всё вместе с теорией~. Что ж, это по-человечески серьёзно, как ни крути.
Объяснение Куро понятное. И то, что люди порой склонны всё усложнять, тоже, думаю, верно.
Выходит, нельзя сказать, что какой-то подход верный, а какой-то нет — это, возможно, просто культурные различия. Как и говорила днём Лилия, для людей тот, кто умеет применять магию — это своего рода специалист. Но для демонов умение использовать магию — нечто само собой разумеющееся, и лишь те, кто углублённо её исследует, учёные, так сказать, считаются профессионалами.
— Ну, эти занятия всё равно не пройдут даром. Прочная теоретическая база понадобится, если захочешь использовать продвинутые заклинания или что-то подобное. И, надо отдать должное людям, они умеют здорово выстраивать детальные теории, так что, если их освоить, думаю, и магические предметы делать научишься~
— У-у-у-х. Но ведь желание поскорее попробовать применить магию у меня тоже есть, как ни крути.
Я понимаю, что теория важна, но всё же ведь не зря оказался в ином мире, и желание использовать магию тоже сильно. Когда слышишь, что простым заклинаниям можно научиться за короткий срок, потребность так и тянет в эту сторону.
Пока я об этом думал, Куро, озарившись улыбкой, предложила:
— Ну так, может, я поучу тебя?
— Э?
— Теоретические вещи ты можешь учить по той книге и не только, а практические, на основе ощущений, я помогу освоить. Я, между прочим, считаю себя довольно искусной в магии.
— ……Ты правда… научишь?
Честно говоря, это было невероятно щедрое предложение, но в то же время я чувствовал, что это, наверное, слишком большая честь. Наверное, точнее — без сомнений, Куро — существо, чрезвычайно глубоко и искусно разбирающееся в магии. Да и по крайней мере, на данный момент, среди всех, кого я знаю в этом ином мире, она выделяется больше всех. Достаёт из пальто самые разные вещи, создаёт магические инструменты, которые ищут тех, кого я представил в голове, летает по небу — мне кажется, для неё нет ничего невозможного.
— Хорошо~. Мне ведь Кайто нравится, так что я научу всему, чему смогу.
— С-спасибо.
Улыбка, полная неприкрытой, прямой симпатии. Что именно во мне ей приглянулось — загадка, но Куро общается со мной с подчёркнутой доброжелательностью. Конечно, пока что меня в подавляющем большинстве случаев просто водят за нос, но, разговаривая с Куро, я почему-то чувствую успокоение и, главное, ощущаю лёгкость на душе.
Ну, как бы это сказать, я всё-таки мужчина, наверное… Пусть мой фактический возраст намного больге, но когда такая милая прекрасная девушка прямо, без подтекста выказывает тебе симпатию — становится неловко.
Но в то же время в голову закрадывается странный страх: а не лоликонщик ли я часом? Н-нет, это не так! Я не лоликонщик! Просто я всю жизнь был один, и у меня никогда не было опыта, чтобы ко мне вот так тянулись — вот я и теряюсь!!
Знает ли Куро о моих внутренних терзаниях или нет, но она, сияя своей привычной беззаботной улыбкой, тут же приступила к обучению.
— Для начала — азы азов. Начнём с того, как обращаться с магической силой. Кайто, ты чувствуешь свою магическую силу?
— Нет, не чувствую.
— Угу. Ну, ты ведь до сих пор жил в мире, совершенно не связанном с магией, так что в этом нет ничего странного. Тогда — оп-па…
С этими словами Куро направила на меня указательный палец, и, когда она покрутила им, моё тело окутал бледный свет, и я ощутил проникающее внутрь тепло.
— О!?
— Сейчас я сделала магическую силу видимой и обернула ей твоё тело… Какие ощущения?
— Хм-м… Как будто в тёплую воду погрузился… Чувствуется тепло?
— Угу. Это ощущение очень важно. Потому что оно и есть базовое состояние для использования магии. Сегодня давай так и будем понемногу двигаться, чтобы как следует запомнить ощущение магической силы!
———————————————————
Перенесёмся ненадолго назад, в одно из зданий в Царстве Демонов.
К Куромэйне, которая беззаботно наблюдал а за тем, как демоны празднуют Новый год, приблизился демон в ритуальной маске из костей и перьев.
— Госпожа Курому, прибыло приглашение от королевства Симфония.
— Хм? Приглашение… Зачем?
Закинув в рот очередную бэби-кастеллу, Куромэйна обернулась к ней с искренним недоумением на лице.
— Это, видимо, приглашение на празднование Нового года. Полагаю, оно также будет совмещено с представлением нынешнего кандидата в Герои…
— Новогоднее? И почему они прислали его именно в этом году? Разве нам раньше когда-нибудь приходило?
— Нет, не приходило. Предполагаю, это связано с вашим недавним визитом к королю?
Будучи демоном, Куромэйна обычно встречает Новый год по обычаям Царства Демонов. Поэтому она никогда не участвовала в приёмах, которые люди ус траивают на четвёртый день Нового года в разных странах. И Царство Людей, понимая это, очевидно, никогда не присылало ей приглашений.
Однако в этом году, что удивительно, приглашение прислали, и причина, как объяснил демон в маске, скорее всего, в недавнем визите Куромэйны во дворец по просьбе короля Симфонии.
— ……Я просто оказалась поблизости, поэтому зашла, вот и всё~
— Ах, да, вы ведь отлучались за джемом. Удалось приобрести хороший?
— Угу, сладость отличная, очень хорошо сочетается с бэби-кастеллой.
— О-хо-хо, это замечательно.
Услышав слова Куромэйны, произнесённые с довольным видом, демон в маске кивнул, словно радуясь за самого себя.
— ……И каков будет ваш ответ?
— Мне это неинтересно, так что не участвую~
— Ха-ха-ха, ожидаемо.
Краем глаза взглянув на вновь протянутое роскошное приглашение с печатью короля Симфонии, Куромэйна, совершенно спокойно и без колебаний, заявила об отсутствии интереса. Демон в маске, похоже, сам ожидал такого ответа, и без тени сомнения кивнул.
— Однако, между прочим, можно было бы и взглянуть на нынешнего кандидата в Герои?
— В этом году мне и на это как-то всё равно~. Я ведь уже нашла себе «любимчика»…
— Ой-ой, ну надо же… Повезло ведь ему, что госпожа Курому обратила на него внимание.
— Вот-вот! И правда, впервые за долгое время! С первого взгляда на него меня как током ударило~. Прямо чувствую, что это судьба!
Сменив безразличное выражение лица на сияющую улыбку, Куромэйна пришла в прекрасное настроение — настолько явное, что сразу видно, как сильно ей приглянулся этот человек. Демон в маске смотрел на неё с теплотой.
— Тогда я передам, что вы не участвуете.
— Угу-угу. Я сейчас вся в грёзах о нём, так что остальное мне неинтересно.
— Воля госпожи Куромэйны — закон…
— А, и ещё… Напиши письмо «Сиро», ладно?
— Госпоже «Шарло Вернал»? Слушаюсь. Но что именно прикажете ей написать?
Услышав имя, произнесённое Куромэйной, демон в маске едва заметно удивился в голосе. Есть лишь одно существо, кого она называет таким сокращённым именем. Тот, к кому обращаются почтительно, с добавлением «госпожа» — для демона в маске это существо, по меньшей мере, находится заоблачно высоко.
— Можно просто, по-быстрому~. Сиро, я думаю, поймёт и с одной фразы: «Пожалу йста, даруй благословение Кайто~».
— …Слушаюсь.
Услышав содержание послания, демон в маске, хоть и удивился про себя, но передал своё согласие. И в этот момент Куромэйна, которая до этого валялась на роскошном диване, резко, порывисто вскочила.
— А!? Кажется, Кайто меня зовёт! Я ненадолго отлучусь~
— Э? А, да. Счастливого пути…
Не успела она договорить, как её тело окутал чёрный свет, и Куромэйна исчезла. На месте остался лишь слегка растерянный демон в маске.
Спустя некоторое время к демону в маске приблизился рыцарь в чёрных доспехах.
— О? А где же госпожа Курому?
— О-о, господин «Нойн»… Ей показалось, что этот самый Кайто её зовёт, и она…
— Кайто? А, тот человек из другого мира, который приглянулся госпоже Курому.
Услышав в голосе демона в маске нотки удивления, чёрный рыцарь по имени Нойн с понимающим видом кивнул.
— Ну и ну, похоже, она правда к нему сильно привязалась… Даже собиралась просить благословения у госпожи Шарло Вернал.
— Благословение госпожи Шарло Вернал?! Вот это уровень. Как и подобает госпоже Курому, что тут скажешь…
— Этому человеку из другого мира, видно, тоже не позавидуешь…
— …Что ж, с того момента, как госпожа Курому обратила на него внимание, участь быть водимым за нос уже была предрешена… Со «мной в своё время» было так же…
Понимая, что пока сам Кайто ничего не знает, а внешние обстоятельства вокруг него сложились самым невероятным образом, демон в маске и Нойн с жалостью вздохнули, представляя его будущее, которому, вероятно, всё время суждено быть ведомым за нос их госпожой, что была словно само понятие свободы, принявшее человеческий облик и разгуливающее в одежде.
———————————————————
Прошло три дня с тех пор, как меня призвали в иной мир. Понемногу я уже привыкаю к жизни в особняке Лилии, и не только у меня, но и у Кусуноки с Юзуки на лицах начала появляться некоторая живость.
Конечно, об этом мире мне ещё многое неизвестно, но благодаря заботе Лилии, думаю, эти три дня дали достаточно времени, чтобы привести мысли в порядок. Что касается Куро, которая появляется каждый вечер, она всё ещё полна загадок, но не похоже, чтобы она собиралась причинять мне вред — скорее, с ней даже легче общаться, чем с Лилией.
Ну и вообще, поскольку в местный Новый год у людей принято первые три дня проводить дома, я никуда и не выходил, так что, кроме визитов бесцеремонной лоли-демона, никаких особых происшествий не случалось. Всё было по-настоящему спокойно... Хотя, впрочем, на моей любимой родине есть и поговорка «затишье перед бурей»...
— ...Приглашение?
Это случилось днём четвёртого дня после прибытия сюда, когда мы неспешно беседовали за чаем с печеньем. Появилась Лунамария с роскошным конвертом и сообщила, что это приглашение на завтрашний бал.
— Да, это на вечерний приём, который состоится на четвёртый день Нового года в королевском дворце. Поскольку в этом году проводится Фестиваль Героя, мероприятие будет масштабным, заодно представят и кандидата в герои. Обычно приглашения должны приходить раньше, но, поскольку мы оформляли их и для вас, это заняло немного времени.
— Что? Для нас тоже? — переспросила Кусуноки с удивлённым выражением лица, услышав слова Лилии, произнесённые с её обычной мягкой улыбкой.
Её чувства мне прекрасно понятны. Если те бе внезапно говорят, что приглашают на вечерний приём во дворце, не удивиться просто невозможно.
— Да. Поскольку господин Мицунага после этого посетит разные страны, я подумала, что особенно с госпожами Аой и Хиной стоит поговорить.
— А, ну да. Сэйги же кандидат в Герои, так что ему придётся выступать с приветствиями в разных городах и странах. Справится ли он?
Из их рассказов я понял, что Кусуноки — второкурсница, а Юзуки и Мицунага — первокурсники, и все трое, кажется, состоят в легкоатлетическом клубе.
Чёрт, значит, путь к «риадзю»¹ всё-таки лежал через кружки? Мне тоже стоило в старшей школе не только в игры играть, но и в кружок какой-нибудь пойти. Хотя, в конце концов, я и в университете в клуб не вступил, так что, может, игры тут ни при чём?
Ладно, оставим мою жизнь хикикомори… Действительно, чтобы спокойно поговорить с Мицунагой, который потом уедет в другое место, этот момент самый подходящий. Они обе за него волнуются, так что, как и следует ожидать от Лилии, она и тут проявила заботу.
Пока я думал об этом, Лилия достала из большого конверта какую-то очень качественную на вид бумагу, пробежала по ней глазами и… с улыбкой, но с набухшей веной на лбу…
— ……Луна, это все письма из дворца?
— ……Д-да.
— ……Возможно, меня подводит зрение. Не могла бы ты прочесть это вслух?
Что-то случилось? Лилия улыбается, но глаза её совершенно не выражают ничего счастливого. Вернее, она очень страшная.
— Тогда прошу прощения… Вступление — стандартные фразы, пропущу. Эм-м… «Кроме того, прилагаем приглашения для двух особ — госпожи Кусуноки Аой и госпожи Юзуки Хины, которые являются земляками кандидата в Герои Мицунаги Сэйги»… Чего?
— ……М-м?
Что за?.. Странно… Если мой слух меня не обманывает, в тексте, который только что зачитала Лунамария, кажется, не было моего имени…
— ……Луна. Я ведь, кажется, связывалась с дворцом и просила подготовить приглашения именно на «три места»?
— Д-да, именно так.
— ……И что ты думаешь?
— ……Похоже, опять проявилась дурная привычка Его Величества короля…
— ……Успеем ли мы сделать новый запрос?
— ……Д-думаю, будет сложно…
Лилия говорила ровным, лишённым эмоций голосом, словно подавляя чувства, а Лунамария отвечала ей, покрываясь холодным потом.
После того как повисла какая-то очень тяжёлая тишина, Лилия поднялась с места, а спустя некоторое время вернулась «с мечом в одной руке» и глубоко склонила передо мной голову.
— Приношу свои извинения. Из-за нашей оплошности, похоже, не смогли подготовить приглашение для Кайто…
— А, нет, меня это совершенно не беспокоит. Я ведь с Мицунагой почти не знаком, да и говорить мне с ним особо не о чем.
— Мне действительно очень жаль. Вам придётся остаться присматривать за особняком, но взамен я принесу в качестве гостинца глупую «голову короля».
— ……Что?
— Миледи, миледи… У вас взгляд помутнел?
— ……Этот глупый старший брат действительно… Мoему терпению тоже есть предел…
— Миледи, успокойтесь! Он, конечно, король, хоть и дурак, когда дело касается вас, но в остальном довольно компетентен!
— Отпусти меня, Луна! Как родственница, я обязана должным образом наказать этого глупца за его проступок!
— Просто уберите сначала меч!
А-а, ну, значит, дело, наверное, в этом. Лилия позаботилась о том, чтобы мы трое могли попасть на вечерний приём, но король-сестролюб, которому не нравится, что какие-то мужчины приближаются к Лилии, подготовил приглашения только для Кусуноки и Юзуки. Думаю, сам факт того, что я, мужчина, живу в особняке Лилии, ему, наверное, тоже не по душе, но тут уже, видимо, сама Лилия не позволяет ему вмешиваться.
И вот, Лилия, которую с давних пор до бесконечности донимали эти его сестролюбивые выходки, сорвалась… да. Жутко до невозможности. Что же вы такое натворили в прошлом, Ваше Величество король…
После этого состояние, при котором Лунамария отчаянно успокаивала Лилию, готовую в любой момент обнажить меч, продолжалось некоторое время, и Лилия пришла в себя только спустя примерно полчаса.
Закончив купание, я направился в свою комнату. Что-то сегодня я чувствую себя необычайно уставшим. Лично для меня то, что я не могу попасть на вечерний приём, не проблема — скорее, я даже рад, что не придётся участвовать в таком роскошном мероприятии… Но для Лилии, которая старается относиться к нам троим одинаково, это, видимо, было не так-то просто принять, и она снова и снова извинялась передо мной, так что успокаивать её было действительно трудно.
Наверное, потому что она по натуре очень серьёзный человек? В таких её чертах чувствуется что-то не очень аристократичное, но я ощущаю, что она искренне заботится о нас, и это радует. То, что первым человеком, которого я встретил в ином мире, оказалась именно Лилия — действительно удача и большая благодарность. Хотелось бы когда-нибудь как-то отблагодарить её, но…
— А, с возвращением~
— ……
Когда я открыл дверь в комнату, там оказалась Куро, развалившаяся на диване и поедающая бэби-кастеллы. Дошло до того, что она теперь не внезапно появляется, а приходит заранее и ждёт. Повторюсь, раз уж это важно: здесь для Куро «чужой дом»… Однако уже ничего не стану говорить.
Человек — существо адаптирующееся. Я, в какой-то степени привыкший и к неожиданным появлениям Куро, тяжело вздохнул, взял протянутую ей чашку и отправил в рот бэби-кастеллу.
— М? Что-то ты сегодня выглядишь уставшим?
— Ага. Ну, в общем-то, ничего серьёзного…
Куро, как всегда проницательная, заметила это, и я в общих чертах рассказал ей о сегодняшних событиях. Куро, кивая «угу-угу», спокойно выслушала мой рассказ до конца.
— Хе-е. Значит, из-за этого короля Кайто не попадёт на бал?
— Ну, если грубо, то, наверное, так и есть?
— Отлично! Тогда я сейчас схожу во дворец, притащу сюда «наполовину убитого короля», и мы заставим его написать приглашение прямо здесь~
— Зачем?! Нет-нет, ничего тут «отличного» нет!
Я поспешно остановил Куро, которая заявила нечто подобное тому, что днём говорила Лилия, с таким видом, будто это само собой разумеется. Честно говоря, то, что говорила Лилия, тоже было довольно опасно, но когда это говорит Куро, ощущение реальности совсем другое… Наверное, она действительно способна на такое. Ведь она каждый день без проблем проникает в особняк герцогини так, что никто не замечает, и, хоть по внешности и не скажешь, она, кажется, очень высокоранговый демон…
Похищение короля с нанесением увечий до полусмерти — серьёзно, избавьте меня от этого, пожалуйста! Не делайте из меня государственного преступника!?
— Хм? А разве Кайто не х очет пойти на бал?
— Нет, не то чтобы я хотел… Скорее, мне бы хотелось избежать таких, похоже, церемонных и хлопотных мероприятий. Хотя изысканная еда вызывает небольшой интерес…
— Хм-м… Если бы Кайто пошёл, я тоже думала пойти… Но раз так, тогда, пожалуй, не пойду. А, вот! Хорошая идея пришла.
— ……Что на этот раз?
Она что-то бормотала себе под нос, интересно, Куро тоже приглашена? Хотя, ладно, сейчас это неважно… Важнее, что за очередную невероятную идею она придумала.
— Тогда завтра устроим барбекю со мной!
— ……Чего?
— Слушай, раз тебе не нравится вся эта официальщина, давай только я и мои близкие~ На юге королевства есть одно местечко с красивым видом, так что поедем туда!
— ……Хм.
Хотя внезапные предложения от неё — дело привычное, эта идея показалась мне довольно неплохой. Вернее, это приглашение гораздо заманчивее, чем вечерний приём во дворце. В доме Лилии подают только, кажется, изысканные блюда, так что хочется съесть что-нибудь вроде шашлыков на вертеле. С Куро, наверное, будет утомительно, но, думаю, и весело. Однако есть одна важная проблема.
— Это звучит интересно, но… Я не думаю, что Лилия согласится, если я без объяснений, с ничего заявлю: «Я пойду поужинаю на улице», — учитывая, что я никак не объясню, с кем иду.
Именно. Дело в том, что Куро, похоже, сама не хочет, чтобы о ней знали… вернее, она появляется только когда я один, и, судя по тому, что проникает сквозь защитный барьер, я не рассказывал о ней Лилии. Но если я приму приглашение на барбекю, то есть пойду куда-то один, объяснить это без рассказа о Куро будет невозможно.
Лилия искренне беспокоится о нашем положении, и мне неловко, что я скрываю от неё существование Куро, поэтому не хочу делать вид, что тайком ускользаю.
— Всё будет в порядке~. Я попрошу одного своего знакомого, и он пришлет приглашение, мол, будет званый ужин.
— А этот твой знакомый — такой человек, с которым Лилия, скорее всего, согласится?
— Думаю, наверное, всё порядке? Он пользуется доверием и у людей.
— Хм-м… Ну, если Лилия согласится, лично я, наверное, хотел бы сходить…
— Правда!? Ура! Тогда я пойду скажу всем!
— Эй? А, по-о-одожди!?
Едва услышав мой ответ, Куро расплылась в сияющей улыбке и тут же исчезла. Хм-м, раз она так обрадовалась, отказать ей язык не поворачивается, да и плохого я ничего не чувствую… но что-то здесь не так? От слов Куро «мои близкие» и «все» исходит какое-то смутное беспокойство… Ладно, пока что попробую положиться на течение событий.
И вот на следующий день, сразу после завтрака, в столовую вбежала Лунамария с совершенно перекошенным лицом.
— М-М-Миледи!?
— Ты так взволнована, что случилось?
— П-п-по… «Магазину магических инструментов Сэдич»! От них на имя господина Миямы пришло приглашение «с подписью председателя»!
— ……Чего?
Услышав слова Лунамарии, Лилия тоже широко раскрыла глаза от изумления.
Магазин магических инструментов Сэдич?
Что это?
— ……Э-это… не розыгрыш ли?..
— ……Конверт из бумаги чёрного демонического барана, запечатанный усами платинового дракона.
— ……
О, Лилия окончательно оцепенела.
— Простите, я не поспеваю за разговором… Что это за Магазин магических инструментов Сэдич?
— ……Это крупнейшая торговая компания среди всех, что занимаются магическими инструментами. Это огромная компания с финансовыми возможностями, которые легко превосходят государственную казну великих держав. Говорят даже, что половина всех магических инструментов в мире — продукция, созданная Магической торговой компанией Сэдич. Это компания совершенно иного масштаба.
Когда я, набравшись решимости, задал вопрос, Лунамария ответила мне, словно с опаской. Эм-м, проще говоря, это что-то вроде крупнейшей в мире корпорации по производству магических инструментов с огромнейшей долей рынка? Э? Что это значит?
Лилия бросила быстрый взгляд на меня, удивлённого, и я жестом показал: «Пожалуйста, проверьте». Тогда Лилия дрожащей рукой взяла у Лунамарии конверт и спустя некоторое время схватилась за голову обеими руками.
— ……Без сомнения, это подлинник. Собственноручная подпись председателя Сэя Либерстара и даже золотая печать…
—……На один только материал этого приглашения можно было бы построить дом…
— ……Эм-м, а что там написано?
Я понял, что от какого-то невероятного лица пришло что-то невероятное. Почему сложилась такая ситуация, я могу предположить, но хотелось бы, чтобы мои догадки оказались ошибочными.
Когда я спросил, слегка волнуясь, Лилия снова опустила взгляд на приглашение и прочла его вслух.
— ……«Дорогому господину Мияме Кайто. Прежде всего приношу извинения за столь внезапное приглашение. А также прошу простить мою дерзость за то, что, опуская приветственные фразы, сразу перехожу к сути письма. Сегодня вечером в нашей компании намечено скромное застолье. В связи с этим, если позволят Ваши обстоятельства, я взял на себя смелость написать эти строки в надежде на Ваше участие, господин Мияма Кайто. Сегодня на закате я направлю встречающего в особняк герцогини Алберт, поэтому буду рад услышать Ваш ответ о согласии или отказе в тот момент. Кстати, от Вашего друга мне передали для Вас устное сообщение, поэтому позвольте также записать его здесь… «Кайто, жду тебя~»… — вот что она сказала. Ещё раз приношу извинения за дерзость столь позднего уведомления и буду рад, если Вы обдумаете моё предложение. Сэй Либерстар»……
— ……
Всё-таки это дело рук той лоли-демона!? Что ты творишь! Что ты вообще творишь! Попросить знакомого прислать приглашение… и откуда оно пришло — от какого-то невероятного лица!? И Лилия, и Лунамария застыли, уставившись на меня!? Как мне, чёрт возьми, это объяснять!?
Я вроде бы легкомысленно сказал: «Хотел бы сходить», — но даже в страшном сне не мог представить, что это обернётся такой катастрофой.
Я думал, меня начнут расспрашивать о том о сём, но Лилия довольно легко разрешила мне участвовать в званом ужине. Настолько невероятен отправитель приглашения — от одной мысли об этом начинает болеть живот.
Как бы то ни было, изначально она уже устроила так, чтобы я участвовал в вечернем приёме, и незаметно для меня вместе с платьями для Кусуноки и Юзуки был подготовлен и парадный костюм для меня.
О блачившись в сверкающий парадный костюм, подобный которому в прежнем мире я видел разве что в кино, получив известие о прибытии встречающего и быстро попрощавшись с Лилией и остальными, я направился к главным воротам.
Добравшись до главных ворот, я сразу заметил огромную карету, запряжённую четвёркой чёрных лошадей.
…Что это? Лошади невероятно огромные… И ещё, кажется, у них рога. Единороги? Чёрные единороги?
— Вы, должно быть, господин Мияма Кайто?
— А, да.
Перед каретой стоял мужчина с внешностью, типичной для дворецкого аристократа, который, глубоко поклонившись мне, задал вопрос. Слегка подавленный его аурой, или как это назвать, я сообщил о своём участии в ужине. Мужчина открыл дверцу кареты, и я забрался внутрь.
— …Просторно…
Снаружи и так было видно, что карета огромная, но внутри оказалось удивительно просторно и создавалось невероятное ощущение элитарности. Внутри, кроме меня, никого не было, и я даже не знал, куда сесть.
Мне было неловко садиться в центре, поэтому я пристроился у окна, и тут мужчина передал мне что-то вроде бумажного пакета.
— Мне поручили передать вам это от председателя.
— Благодарю вас.
— Не за что. Итак, мы скоро отправляемся, так что если будут какие-либо неудобства, пожалуйста, сообщите.
— ……Хорошо.
Мужчина перешёл на козлы, и вскоре мы тронулись.
Чувствуя некоторую растерянность, я открыл пакет, чтобы проверить содержимое… и в воздухе всплыли буквы.
— Кайто. Раз это барбекю, я приготовила одеж ду, в которой легко двигаться~. Снаружи то, что внутри кареты не видно, так что переодевайся~
А, вот оно что… Формально это званый ужин, поэтому я вышел в парадном костюме, но действительно, Куро с самого начала говорила про барбекю, и для него, наверное, лучше подойдёт одежда попроще, чем парадный костюм.
Как бы это сказать, я думал, меня пригласили на какое-то место ещё более роскошное, чем дворец, так что, честно говоря, слегка успокоившись, я переоделся в переданную одежду. Чёрная, очень обычная с виду рубашка и такого же цвета брюки, но, возможно, потому что я переоделся из строгого парадного костюма, они кажутся необычайно лёгкими и в них легко двигаться.
Затем я какое-то время смотрел на проплывающий за окном пейзаж из почти не трясущейся кареты. Карета проехала через большие ворота, и примерно через двадцать минут остановилась. Мужчина открыл дверцу.
— Мы прибыли. У выхода есть небольшая ступенька, пожалуйста, будьте осторожны.
— Благодарю.
— Место проведения — вон там, у реки. Одежду, в которую вы переоделись, мы примем на хранение.
— Вот, прошу.
— Хорошо. Тогда к вашему возвращению мы снова подадим экипаж.
Поблагодарив мужчину, который с глубоким поклоном принял переданную одежду, я посмотрел в указанном направлении. Взгляд сразу упал на открытое место у реки, хорошо подходящее для барбекю, и я направился туда.
— О, Кайто-о-о! Сюда, сюда!
Пройдя немного, я увидел впереди… совершенно как всегда, Куро в чёрном пальто, которая энергично махала мне рукой. Рядом с ней стояла невысокая женщина ростом около ста пятидесяти сантиметров в платье горничной, и когда я приблизился к Куро, она глубоко мне поклонилась.
— Сегодня давай повеселимся~
— А-ага… И вообще, что это за безумное приглашение было… Из-за него я всё время был в напряжении.
— А-ха-ха, прости-прости. Но всё в порядке. Как и говорила вчера, сегодня я позвала только своих близких, так что чувствуй себя свободно~. А, давай представлю. Это Айн.
— Приятно познакомиться, господин Мияма Кайто. Меня зовут Айн.
Её платиново-золотистые волосы были коротко подстрижены примерно до уровня ушей, только на висках были чуть длиннее. На платье горничной, в которое была облачена невысокая женщина… Айн, не было видно ни единой помятости. Представившись, она ещё раз глубоко склонила голову, приветствуя меня.
Как бы это сказать, от неё исходила необычайная аура, какая-то невероятно спокойная атмосфера. Вроде бы я видел и Лунамарию, тоже горничную, но Айн казалась какой-то другой.
— Ну что ж, раз Кайто пришёл, Айн~ готовь.
— Слушаюсь.
— Э? Ч-что-о-о!?
Когда Куро с беззаботной улыбкой попросила, Айн поклонилась… и сразу после этого перед глазами появились решётка, похоже, для барбекю, стол и стулья для пикника — всё то, чего мгновение назад здесь не было, возникло в одно мгновение. Что это? Магия?
Я удивился зрелищу, словно увидел фокус, но Куро, ничуть не обращая на это внимания, повернулась ко мне с сияющей улыбкой.
— Дело было срочное, поэтому я попросила других ребят заняться закупкой продуктов… Думаю, они скоро вернутся, так что я представлю тебя и им.
— А-ага…
Пытаясь хоть как-то успокоить мысли после удивления, я кивнул на слова Куро, но тут же послышались громкие шаги, и, обернувшись в ту сторону, я застыл.
Что это? Наверное, у меня испортилось зрение… Какой-то рыцарь, закованный в чёрные доспехи, несёт на плече крылатую ящерицу длиной метров пять… Дракон? Это дракон, что ли?
— Госпожа Курому, трёх летающих драконов будет достаточно?
— Угу. Думаю, хватит~
— !?
Трёх!? Она сказала трёх летающих драконов? …А, и правда. Кроме того, которого несут, она сзади ещё двоих волочит. Нет-нет! Подождите, моя голова не поспевает!?
Пока мозг, едва не остановившись при виде внезапно появившегося, пропитанного духом фэнтези дракона, пытался переварить увиденное, в довершение всего с другой стороны показалась огромная зелёная куча… вернее, куча овощей, плывущая по воздуху прямо к нам.
— Госпожа Курому~, я принесла овощи~
— Спасибо~
— ~!?
Я поискал источник прозвучавшего детского голоса и увидел под летящими овощами девочку ростом около пятидесяти сантиметров. Э? Фея? Теперь фея!?
— О-о-ой, госпожа Курому. Рыбки я наловил.
— О-о, очень вовремя!
— ~~!?
А этот огромный! Великан! Нет-нет, постой! Умоляю, подожди немного!? Я совершенно не поспеваю за происходящим!?
— Соль, перец, приправы… Это, стало быть, всё?
— А, да, наверное~
— ~~~!?
Скелет в роскошной одежде прилетел по воздуху! Что это за ситуация такая!? Лоли-демон, горничная, рыцарь в полных доспехах, фея, великан, скелет!? Фэнтезий ности тут через край!?
Ну, как бы сказать, я в общем-то ожидал чего-то подобного… но близкие бесцеремонного демона оказались такими же бесцеремонными. Это уже самая настоящая солянка.
Хотя, с другой стороны, я был рад, что приправы вроде соли и перца оказались мне знакомы…
— Айн, сегодняшние участники — это все, верно?
— Да. Ведь госпожа Курому ограничила число пятью, чтобы господин Мияма не чувствовал себя скованно.
— Ага. Тогда готовку я оставляю на тебя, Айн~
— Слушаюсь.
— Ну-у, что ещё нужно…
Разговор горничной… Айн и Куро. Со стороны это выглядит единственным островком нормальности в этом месте. Вернее, остальные участники слишком пугающие! Особенно великан!
— Ахт, прими человеческую форму. Посмотри, Кайтокун² же боится~
— Э? Меня, что ли? По мне, так видок у Зекса пострашнее будет…
— Ахт слишком огромный~
«Да нет, но я по сравнению с господином «Магнавэллом» и ему подобными — просто карлик, нет? Не такой огромный, просто Лаз маленькая, наверное…
— ……Что-то хотел сказать?
— П-прошу прощения!
Фея в зелёном одеянии, с длинными розово-блондинистыми волосами, летая на маленьких крылышках за спиной, обратилась к синему великану. От разговора феи, ростом едва ли достигающей пятидесяти сантиметров, и великана, ростом, наверное, метров пять, у того, кто на это смотрит, может просто поехать крыша.
Здесь много всего, к чему можно придраться, но фея… меня зовут не «Кайтокун», а Кайто. И, оказывается, есть ещё и огромнее… Этот великан для них как карлик…
Пока я размышлял об этом, тело синего великана засияло, и он превратился в мускулистого мужчину с двумя рогами и бросающейся в глаза синей кожей. Но и так он, похоже, ростом под два метра…
— Однако те, кто не смог участвовать, наверное, жалеют.
— Ничего не поделаешь. Если попытаться собрать всех желающих, их же будет несметное множество…
В тот момент, когда рыцарь в доспехах и скелет, беседуя, подошли к нам, Куро закончила разговор с Айн и подошла ко мне.
— Прости за ожидание, Кайто. Ну, я оставлю подготовку на Айн, а пока представлю тебя всем ещё раз. Это — Мияма Кайто. Мой недавно появившийся друг, он из другого мира, так что не пугайте его слишком сильно~
— Есть~!
— Тогда давайте по очереди, прошу представиться!
На слова Куро фея бодро подняла руку, и каждый из них по очереди стал представляться.
— Если представление госпожи Айн уже закончилось, то, пожалуй, я начну с себя? Приятно познакомиться, господин Мияма. Моё имя — Зекс. Ну, обычный лич, каких много.
— П-прошу любить и жаловать.
Скелет в роскошной одежде, изящно кланяясь, назвал себя.
Лич — это «обычный, каких много»? Что-то он выглядит как босс нежити…
— Кстати говоря, Сэй Либерстар, который прислал вам приглашение в тот раз — мой подчинённый. Ну и ну, прошу прощения, что напугал вас столь внезапным приглашением.
Похоже, этот скелет… Зекс — начальник председателя той крупной компании, который организовал приглашение. Действительно, у него какой-то глубокий, внушающий уважение голос, чувствуется солидность, и, как и подобает близкому Куро, он явно не простой.
— Ну, тогда следующим представляюсь я, Лаз! Меня зовут Лазурия, называйте просто Лаз. Приятно познакомиться~, Кайтокун!
— Э-эм, прошу любить и жаловать.
Фея с розово-блондинистыми волосами… Лаз бодро поприветствовала меня. Наверное, из-за своего маленького роста она в этой колоритной компании выглядит настоящим источником утешения.
— Ну, тогда следующий я… Огр, Ахт. Ну, я не любитель церемоний, так что позволь звать тебя просто Кайто, лады?
— А, да. Прошу любить и жаловать.
— О-о, приятно познакомиться!
Даже в человеческой форме он всё ещё огромный великан… Господин Ахт, судя по всему, под стать внешности обладает и бурным нравом: с улыбкой на суровом лице протянул мне руку, и мы обменялись рукопожатием. Рука какая твёрдая!?
— Ну, и последний — я… Меня зовут Нойн. Среди собравшихся сегодня я самый младший. Прошу и впредь любить и жаловать, господин «Мияма³».
— Взаимно.
Голос Нойна, закованного в чёрные доспехи… был немного странным. Как бы это сказать, какой-то необычный голос, словно пропущенный через преобразователь, но при этом удивительно отчётливый. Из-за доспехов не понять, мужчина это или женщина, но рост около ста шестидесяти сантиметров, и он вполне похож на обычного рыцаря-человека.
Как бы то ни было, с представлениями покончено, и по приглашению Куро мы перемещаемся к столу. И в этот момент доносится аппетитный запах и звук жарящегося мяса. Я перевожу взгляд…
— Чего? Так быстро!? Она уже жарит!?
Прошло всего несколько минут, а там уже, оказывается, Айн разделала трёх драконов, нарезала огромное количество овощей и даже рыбу, насадила всё это на вертели разных размеров и жарит на решётке.
Нет-нет, как ни крути, это слишком быстро!? Что это за такое, она что, владеет чем-то вроде сверхускорения!?
Да и количество шампуров для барбекю, лежащих на решётке, тоже невероятное. Десятки штук аккуратно разложены в идеальном порядке, а доносящийся аромат просто великолепен.
— Ну и скорость у тебя, старшая сестрица.
— Раз уж здесь госпожа Айн, нам в плане готовки помогать нечего.
Ахт и Нойн говорят так, будто это само собой разумеется. Похоже, для них такая невероятная скорость работы Айн — дело обычное.
Если присмотреться, на столе уже, оказывается, приготовлены алкоголь и что-то вроде сока, а также маленькие тарелочки для каждого. Вот это горничная…
— Кстати, Кайто, алкоголь-то пьёшь?
— Да. Не то чтобы сильно…
— Отлично, отлично, ну-ка, давай по одной для начала!
— А-а-а! Нельзя, Ахт. Мы же ещё не чокались.
— Не будь такой строгой, сестрица Лаз. Разговор между мужиками всегда за рюмкой идёт.
— Если вы приложитесь к напиткам раньше госпожи Курому, вас ведь Айн отчитает?
— ……
Лаз пыталась остановить Ахта, который отвечал ей с громким смехом, ничуть не обращая внимания, потянулся к алкоголю на столе… и застыл от последних слов. Возможно, мне показалось, но его и без того синее лицо стало ещё синее.
Из этой ситуации как-то прояснились расстановка сил, или, по крайней мере, Ахт, похоже, боится Айн.
— …Айн, если не ошибаюсь, очень сильная?
— Ага… да она вообще чудови…!?
На щеке Ахта, начавшего что-то говорить, появилась маленькая ранка, словно от пореза ножом. Ахт, обливаясь потом как из ведра, задрожал и, плавным движением… невероятно отточенным, без единой заминки, упёрся обеими руками в землю и склонил голову.
— П-п-простите великодушно! Старшая сестрица!
— ……
— Айн — горничная госпожи Курому ещё с тех времён, что были задолго до нашего с Лаз рождения, и среди собравшихся сегодня она сильнейшая, если не считать госпожу Курому.
— Т-так вот оно что.
— Всё в порядке, господин Мияма. Пока вы не говорите ничего неосторожного, она спокойная и добрая.
Передо мной развернулось нечто… по-моему? Лаз и Нойн объяснили и смягчили ситуацию с предупреждением, вернее, угрозой в адрес Ахта со стороны Айн.
Похоже, в этой компании самая старшая и самая сильная после Куро — это горничная Айн. Что-то она не такая, как те горничные, которых я знаю…
— Кайто, будешь алкоголь или сок?
— А-а, давай алкоголь…
— Вот.
— Уо-о-о!?
Ч-что, что произошло, сейчас? Мне двадцать один год, я совершеннолетний, так что с выпивкой проблем нет, и алкоголь я не то чтобы не люблю. И поскольку только что мне предлагал Ахт, на вопрос Куро я ответил, что и чокаться буду алкоголем. До этого момента всё хорошо.
Проблема в том, что в момент, когда я ответил, рядом со мной оказалась Айн, протягивающая аккуратно налитый стакан. Она же только что жарила мясо, но подошла бесшумно… Перемещение? Она что, умеет телепортироваться!?
Причём это было не только для меня: конечно, Куро, а также Зексу, Лаз, Ахту, Нойну — всем в руки, незаметно, уже были розданы стаканы, соответствующие размеру каждого.
— А-а, Кайто. Поначалу удивляться понятно… Но серьёзно, пока старшая сестрица Айн всем заправляет, нам и капли самому себе налить не светит… так что, привыкай.
— Х-хорошо…
Горничные — это круто… Хотя, это уже, наверное, и горничной-то называть нельзя.
— Ну что ж, раз у всех напитки в руках, давайте начинать! Так как сегодня мы заодно отмечаем и встречу Кайто из другого мира, я, конечно, тоже хочу с ним о многом поговорить, но мне будет очень приятно, если вы с Кайто подружитесь, так что давайте веселиться неспеша~
От слов Куро, произнесённых с её обычной беззаботной улыбкой, у меня немного потеплело на душе. Хотя это лишь впечатление, полученное здесь, на месте, но чувствуется, что все искренне рады мне, и, как бы это сказать, общаться с ними невероятно легко.
Да, в них нет той отстранённости, которую я ощущал в особняке Лилии от всех, кроме Лунамарии и ещё пары человек, — когда, что ли, «не знают, как себя вести» или есть дистанция «слуга и гость». Все совершенно естественно со мной заговаривают. Чувствуется, что меня принимают без злого умысла и любопытства, просто как друга Куро. Наверное, именно это и было её целью, которая барбекю и затеяла.
Осознавая, что на лице сама собой появляется улыбка, я вслед за движением Куро поднимаю стакан.
— Ну что ж, чокаемся!
— ЧОКАЕМСЯ!!
Вместе с возгласами сталкиваются «семь» стаканов… Айн, естественно, тоже был а здесь!?
И когда я, отпив немного алкоголя, похожего на пиво, с лёгкой горчинкой, поставил стакан обратно на стол, на маленькой тарелочке передо мной оказалось свежеприготовленное барбекю… Время настолько идеальное, что аж жутко!?
Взяв шампур с мясом и овощами, нанизанными через равные промежутки — настоящий образец барбекю — я взглянул на кивающую Куро и отправил его в рот. И тут вспомнил. Это же, кажется, мясо дракона? Драконы… у меня о них впечатление как о ящерицах, но… Вкусно!?
В тот момент, когда я откусил, мясные волокна словно растворились, мягко разделяясь, и по всему рту распространился настолько насыщенный вкус, что его можно было назвать потрясающим. Напоминает элитную говядину, и, хотя приправа — просто соль и перец, её количество было настолько идеальным, что я, даже не заметив как, ел с упоением.
Честно говоря, кажется, это самое вкусное, что я пробовал в своей жизни, причём не только мя со, но и разноцветные овощи между кусочками. Они были прожарены до совершенства и, как мне показалось, во много раз усиливали вкус мяса.
— Как и ожидалось от госпожи Айн… Превосходная работа.
— Да-а~. Овощи, похоже, все прожарены по-разному, в зависимости от вида!
Зекс ел шампур с рыбой, а Лаз держала в руках шампур только с овощами. Размеры шампуров у всех разные — значит, их готовили с учётом предпочтений каждого? У Ахта был шампур с крупными кусками мяса, у Нойна — такой же классический, как у меня… Но Нойн всё ещё в доспехах!? Как он вообще ест!?
Однако это барбекю было настолько вкусным, что некогда было глубоко задумываться. Я мгновенно съел один шампур.
Что бы съесть следующим… Мне тоже хочется попробовать рыбный шампур, который ест Зекс.
— Пожалуйста.
— ……А, спасибо большое… Эм-м, я ведь ещё ничего не говорил?
Передо мной как ни в чём не бывало оказался шампур с рыбой. Эспер? Айн тоже эспер!?
— Угадывать чего желает тот, кому служишь — минимальная обязанность горничной.
— Т-так вот оно что…
Горничные — невероятные! Слишком невероятные!?
Пока я, поедая вкуснейшее барбекю, был в ступоре от невероятной компетентности Айн, ко мне обратился Ахт с огромным стаканом в руке.
— О-о, Кайто. Пьёшь?
— Да, вкусный алкоголь.
— Ха-ха-ха, пить вкусное пойло, любуясь прекрасным видом. Лучшей роскоши и не бывает!
Услышав слова Ахта, произнесённые с громким смехом, я без колебаний кивнул.
Солнце освещало спокойно текущую реку, создавая контраст с ярко-зелёными деревьями. Великолепный пейзаж, который впору назвать первозданной природой, дарил приятное чувство свободы.
— Однако, тебе тоже нелегко, а. Я от госпожи Курому кое-что слышал, но вы ж с героем из одного мира прибыли, да?
— Да, ну, в общем.
— У меня, в отличие от Зекса, образования никакого, так что, честно говоря, что там за иной мир, я не очень-то и представляю, но если тебя вдруг закинуло непонятно куда, небось, проблем по горло, да?
— Действительно, я до сих пор только и делаю, что удивляюсь.
Ахт, такой, знаете, словно старший брат, что ли, говорил со мной с ноткой беспокойства.
Наверное, потому что у меня здесь, в этом мире, было мало возможностей поговорить с кем-то своего пола, я то же проникся лёгкой задумчивостью и огляделся вокруг. Существа, которых я никогда не видел на Земле, с наслаждением уплетают еду… Глядя на такую картину, я снова остро ощущаю, что попал в иной мир.
— …Ну, это чувство удивления мне тоже понятно. Вот только Нойн говорил, мол, он тут самый младший. Но я-то тоже среди нынешней компании молодой, и поначалу только и делал, что удивлялся.
— Вот как?
— Хотя, с другой стороны, я ведь больше тысячи лет прожил, с твоей точки, Кайто, я, поди, старик? Ха-ха-ха!
Глядя на Ахта, который снова засмеялся и отпил из стакана, в моей голове возник один вопрос.
Кстати, все собравшиеся здесь, по словам Куро, её близкие… но, судя по виду, расы у всех разные, и на родственников вроде не похожи. Зекс называл себя личем, Ахт — огром… интересно, какие же между ними отношения?
— Кстати, я слышал от Куро, что вы все её близкие, но это, как его… раса у всех разная. В Царстве Демонов это нормально?
— Не-не-не, не то чтоб обычно. Ну как бы… ты в курсе, что в Царстве Демонов куча разных рас?
— Да.
— Есть такие, как люди, у которых родители рожают детей, а есть и одиночные виды, что рождаются из скопления магической силы. Лаз или я, например — из расы фей и огров, так что в основном со своей расой и держимся. А одиночные виды, как госпожа Курому или старшая сестрица Айн, по большей части одиночки. Так что такая компания, как у нас — редкость.
Тут всё, как я и представлял — понятно, что каждая раса держится вместе, и это логично. Но близкие Куро, то есть те, с кем я сейчас на барбекю — это, оказывается, даже для Царства Демонов редкостная компания.
Что же это выходит? Вопрос, конечно, интересный, но стоит ли мне, постороннему, в это лезть?
Пока я размышлял, Ахт, заметив это, уселся не на стул, а прямо на землю и, устремив взгляд куда-то вдаль, глядя на пейзаж, начал рассказывать.
— …Ну, вместо закуски к пиву, может, расскажу немного скучную историю из прошлого?
— Давайте.
— Как уже говорил, я огр… демон с названием расы. Но в моём случае меня называют «уникальной особью».
— «Уникальная особь»…?
— Ага, такие изредка рождаются. Обычно-то огры — это демоны с зелёной или красной кожей и одним рогом. А такой, как я, с синей кожей и двумя рогами — уникальный.
Наверное, что-то вроде альбиносов? Во всяком случае, внешность Ахта, видимо, отличается от обычных огров.
— «Уникальный», может, и звучит неплохо, да только… это в конечном счёте то же, что «чужой ». Сочувствие, страх, презрение… Чувства, которые окружающие ко мне питали, были сплошь мерзкими.
— ……
— К тому же я силой превосходил других огров, да и по характеру не больно покладистым был. Недолго прошло, как в племени я остался один и ушёл из деревни.
Уникальный — значит чужой. Это я понимаю. С людьми, наверное, то же самое… Конечно, есть и те, кто, несмотря на это, уживается с окружающими, но у Ахта не получилось. В итоге он оказался изолирован от своего племени и выбрал путь одиночки.
— А после я всяких глупостей наделал. Бесился, дрался, буянил, жил в своё удовольствие. Нашёл и товарища, такого же, как сам. Это была уникальная особь из клана чёрных волков, она, похоже, тоже была изгоем, как и я.
— …
— Ну и вот. Мы, словно пытаясь выпустить накопившуюся злость, носились повсюду и буянили. К счаст ью, и я, и тот товарищ были довольно сильными. Ну, в общем, весело было… но куда бы мы ни пошли, отношение к нам не менялось. Да оно и понятно, мы ж как раненые звери, на всех подряд кидались. Везде нас сторонились, естественно.
Ахт, словно насмехаясь над собой прошлым, горько усмехнулся. В его выражении читалось: «Почему же я тогда не понимал таких простых вещей?» — и было в этом что-то печальное.
— Все на нас смотрели как на мусор. Мы злились на это, буянили, оказывались в изоляции, снова злились, снова буянили… Я не заметил, как устал от такой жизни. Ничего не меняется, одно и то же повторяется… Пытаясь это изменить, я наделал ещё больше глупостей, и после сотни лет таких повторов вляпался в историю, и мы с товарищем еле ноги унесли в руины.
— ……
— Мы лечили с товарищем покалеченные тела и думали. Чего в итоге-то хотели? Чего нам было нужно?.. Чем больше я думал, тем холоднее и тяжелее становилось на душе… Т акое чувство, будто тепло из тела уходит. Смешно, да? Туша вон какая, а душа осталась как у ребёнка… Просто капризничал, когда что не по нраву — вот до чего я больше ста лет доходил. Дурацкая история, сам понимаю.
Я не сразу нашёлся, что ответить. С самого рождения перед глазами стена по имени «чужой», и ты, постоянно её обходя, в конце концов упираешься в тупик. Словами это сказать легко. Но такими простыми выражениями не передать и части тех чувств, что испытывали Ахт и его товарищ.
— …И вот тогда мы встретили госпожу Курому. С одного взгляда на неё у меня душа в пятки ушла… Я смирился со смертью. Её не победить. Я ощутил настолько подавляющую разницу в силе, что даже сопротивляться не было позволено, и слова вымолвить не мог. Просто подумал: «А, ну всё, здесь нам и конец». Что этот внезапно появившийся высокоранговый демон и есть для нас «смерть»…
— ……
— В каком-то смысле, для нас, валяющих дурака, это был подходящий финал, думал я. Но вышло иначе. Госпожа Курому посмотрела на нас, разложила откуда-то взявшуюся еду, и с детской улыбкой обратилась: «Раз уж мы здесь встретились, видно, это судьба, давайте есть вместе».
— ……Это так похоже на Куро, или как сказать… Внезапно и неожиданно.
— Ха-ха-ха, правда, смех, да и только! Ну посуди сам? Госпожа Курому — высокоранговый демон с такой силой, что нам с ней не сравниться! А она с нами как с друзьями, случайно встреченными…
Перед глазами ярко встала картина того, как Ахт растерялся от внезапного поступка Куро, и я невольно рассмеялся.
— ……Впервые в жизни. Я получил взгляд, полный чистой улыбки и доброжелательности, без сочувствия, презрения или враждебности, без фальши и двуличия… Когда я опомнился, мы с товарищем уже ели, плача. Было тепло. Улыбка госпожи Курому была тёплой, словно она обнимала моё остывшее сердце.
— ……
— После этого мы с товарищем естественным образом стали следовать за госпожой Курому, и она, нисколько не глядя на нас свысока, как на низших, обращалась к нам словно к равным товарищам. Если у нас случалось что-то хорошее, она радовалась, как за себя. Если нас кто-то унижал, она по-настоящему злилась. Всё это было невероятно, до дрожи радостно.
Ахт, рассказывая с искренней радостью, перевёл взгляд на Куро, которая разговаривала с Айн.
— Я не знаю всех подробностей, но, похоже, и остальные тоже пережили много всего, прежде чем встретили госпожу Курому. Но что у нас общего — мы все в неё по-настоящему влюблены.
— ……
— И я, и мой товарищ поклялись ей в абсолютной верности. Если госпожа Курому прикажет умереть, мы, не задумываясь, сами отрубим себе головы.
Тут он прервался, залпом выпил вино из стакана и улыбнулся.
— Госпожа Курому — высокоранговый демон с невероятной силой. Но она ни разу не называла нас своими подчинёнными или ещё как-то в таком духе. Как само собой разумеющееся, называет нас «семьёй», «близкими». Ни разу она нам не приказывала. Всё, что она нам говорит, — это «просьбы» или «поручения»… Она искренне относится к нам, кто самовольно за ней увязался, как к равным. То, что старшая сестрица Айн работает горничной — это просто она сама так решила.
Куро называла Ахта и остальных своими близкими, и если вспомнить, она говорила, что приглашение попросила прислать знакомого, Айн — тоже попросила, а остальных попросила добыть продукты. Действительно, никаких приказов она не отдавала.
Это, наверное, лучшее доказательство того, что для Куро все они — семья, и никаких отношений «начальник-подчинённый» не существует.
— Мы собрались вокруг госпожи Курому по простой причине. Мы просто любим её — обладающую наибольшей силой, но при этом добрейшую… Желания госпожи Курому — наши желания, а её улыбка для нас самая лучшая награда. И раз такая госпожа Курому называет нас семьёй, значит, мы и есть семья, пусть и разных рас.
— Здорово, наверное. Такое…
— Эй-эй, предупреждаю, Кайто. Ты тоже теперь не чужой.
— ……Что?
— Раз ты друг госпожи Курому, то и для нас тоже. Так что не надо там официальностей этих, и меня можешь звать просто Ахт, на ты.
— ……Понял. Ага, хорошо. Ахт.
— О-о, вот так-то лучше! Ну-ка, давай ещё по одной!
Глядя на Ахта, улыбающегося открытой, без тени фальши улыбкой, чем-то напоминающей Куро, я наконец понял, в чём же истинная причина того спокойствия, которое я ощущал от Куро.
Да, она действительно считает меня другом, от всего сердца. Ей всё равно, что я из другого мира или что у меня особое положение — она относится ко мне просто как к другу, равному, и дарит мне это чувство вместе со своей улыбкой. Наверное, поэтому с ней так спокойно, и даже когда она меня водит за нос, мне всё равно весело.
Размышляя об этом, я чокаюсь со своим новым «синекожим другом».
Благодаря разговору с Ахтом, мне стало легче общаться и с остальными.
Было немного совестно, что всю готовку мы взвалили на Айн, но стоило заговорить о ней, как она тут же оказывалась в разговоре, да и с готовкой и пополнением напитков справлялась идеально… После середины вечера я решил об этом не думать.
Солнце село, и окрестности окутала ночная мгла. Когда я с интересом разглядывал свет, излучаемый парящим в воздухе магическим предметом — силу магии, которая, не слепя глаза, ярко освещала всё вокруг, — ко мне обратился Нойн.
— Господин Мияма, похоже, вы уже довольно хорошо освоились со всеми.
— Да, все здесь замечательные. Айн и Зекс — своеобразные, неуловимые, но с Лаз и Ахтом очень легко общаться.
— Хе-хе, понимаю… Подходящий момент, — после моих слов тихо пробормотал Нойн, чей голос звучал по-прежнему неестественно высоко. Когда я задумался, что бы это значило, Нойн повернулся ко мне и произнёс удивительные слова.
— Как там сейчас в «Японии»? Уже сменился император и наступила новая эра?
— Ч-что!?
Слово «Япония» было произнесено так обыденно. И это бы ещё ничего, но Нойн знает и о существовании императора. Неужели этот господин… нет, этот человек…
— …Как вы и думаете, я тоже «японка», призванная в этот мир. Хотя с приставкой «бывшая».
— Вот как…
— Неудивительно, что вы шокированы. Именно поэтому я молчала, пока вы не привыкли к атмосфере.
Пока я, потрясённый, не мог вымолвить ни слова, Нойн прикоснулась к закрывавшему лицо шлему с полным забралом. И тут шлем доспехов превратился в чёрный дым и исчез, открыв лицо женщины с блестящими длинными чёрными волосами и такими же чёрными глазами.
Настоящая японская женщина — воплощение изящества и красоты. Возрастом она казалась примерно моей ровесницей, но в её облике чувствовалась какая-то сила.
— Позвольте представиться ещё раз… Я была призвана в этот мир, когда ещё училась в Японии эпохи Тайсё. Отказавшись от возвращения в свой мир, с помощью госпожи Курому я «переродилась из человека в демона, бывшая японка»… Для вас, господин Мияма, я, можно сказать, человек из прошлой эпохи.
— ……Тайсё … значит, Нойн… около ста лет назад…
— Да. Кстати, а как сейчас называется эра?
— Э-э… «Хэй» из «мира»[4] и «сэй» из «успеха»[5]— Хэйсэй.
— Хэйсэй, значит… «Достигать мира» — хорошо звучит.
Если подумать, в этом действительно нет ничего удивительного. В этом мире призыв Героев проводился множество раз на протяжении тысячелетия. Просто посчитать — Героев было около сотни. Вполне могло найтись несколько человек, пожелавших навсегда остаться в этом мире.
— А, не волнуйтесь… Из-за особенностей магического круга призыва, если вас отправят обратно через год, вы вернётесь ровно в тот момент, когда вас призвали. Даже если вы упустите этот шанс, можно попросить Бога-Творца, и он отправит вас обратно. Правда, в этом случае время в вашем мире тоже будет идти, но не так, чтобы сразу на десятки лет вперёд. В моём случае, например, с момента призыва прошло уже бо льше ста лет.
— ……
— Я понимаю, что вам трудно всё осмыслить. Я сама была такой же, когда только попала в этот мир.
Голос Нойн, уже не тот странно высокий, что раньше, а спокойный, женственный, объяснял это, но я не мог никак отреагировать. Тогда она улыбнулась, сказав, что понимает мои чувства.
— Ну, вот так… Хоть я и особый случай, но для вас, господин Мияма, я вроде как старшая по опыту призыва, так что подумала, что смогу ответить на разные ваши вопросы.
— Д-да…
И затем Нойн своим мягким тоном рассказала мне о своём опыте.
О том, как она, внезапно попав в иной мир, была в растерянности, о различиях в культуре и здравом смысле с Японией, о том, что из нашего мира попало сюда с момента её призыва… Она рассказала действительно много всего.
Слова человека, прошедшего через призыв Героя и жизнь в ином мире, стали для меня, только начинающего свой путь, очень полезны, и, не заметив как, я забыл о времени и слушал.
Когда рассказ в целом закончился, Нойн встала со стула и обратилась ко мне:
— ……Я не знаю, перестала ли быть пустой. Но… желание, что было в моём сердце… «сокровище» я смогла найти в этом мире. Думаю, вы, господин Мияма, тоже обязательно сможете его найти. Наверное, вы всё ещё в растерянности и смятении, но, пожалуйста, постарайтесь получать удовольствие.
— ……Да.
Из этих слов я кое-что понял. Тот человек, о котором раньше говорила Куро, что он похож на меня — это, наверное, и есть Нойн… И она смогла это найти. Именно поэтому, думаю, она выбрала остаться в этом мире и переродиться в демона.
А то, что она пришла сегодня сюда и рассказала мне о св оём опыте… возможно, это был нежный подарок от Куро. Косвенный совет для меня, кто до сих пор не может найти ответа даже в собственных чувствах.
Я не знаю, что со мной будет дальше. Найду ли я то, что хочу делать, или так и не найду — если думать об этом сейчас, ответа не найти. Просто, глядя на Нойн с её безмятежной улыбкой, я подумал: вот бы и мне стать таким… хоть немного, самую малость.
Спустя некоторое время после разговора с Нойн я поставил стакан, поднялся и, оглядевшись, сразу нашёл ту, кого искал.
Ещё недавно она, с шампуром в руке, общалась то с одним, то с другим, но незаметно отошла от остальных и присела прямо у текущей реки.
Мне даже думать не пришлось — я понял: наверное, она ждёт меня. Доказательством было то, что рядом с ней было свободное место, и остальные, словно чувствуя это, к ней не подходили.
— ……И вообще, почему татами?
— М? Ну, это же… типа васаби!
— Ваби-саби… наверное?
— А? Близко, да?
Ну, татами на берегу реки — это уже само по себе как-то странно, но что сейчас об этом говорить.
Ощущая, как от привычного поведения Куро на лице сама собой появляется улыбка, я последовал за ней, хлопающей по татами, и сел рядом.
Звук спокойно текущей реки и едва уловимый аромат деревьев. Тихая, мирная атмосфера, словно и не было только что шумного веселья.
— ……Уже скоро, наверное?
— М-м?
Со словами словами Куро свет погас, и на мгновение всё вокруг погрузилось в темноту, но тут же сменилось другим цветом.
— О-о-о…
Это было невероятно фантастическое зрелище. Каждый лист на деревьях на противоположном берегу, куда я смотрел, излучал мягкий свет, и казалось, будто весь лес подсвечен.
— Деревья в этих краях называются Лайттри. Они понемногу накапливают магическую силу из воздуха и примерно раз в месяц испускают сияние.
— Невероятно. Как бы это сказать… просто захватывает дух…
— Красиво, правда?
— Ага.
Этот свет был совсем не резким, не резал глаза — мягкий, нежный, как у светлячков. Смешиваясь с отражениями на воде, он создавал ощущение, будто ты находишься в море звёзд.
— Раз тут так красиво, наверное, это очень популярное место…
— Ну ещё бы, очень популярное. Но я там кое-что по-тихому устроила и взяла всё в свои руки!
— Ух ты, звучит подозрительно.
— А-ха-ха.
Ну, похоже, у неё есть связи даже с председателем крупной компании, так что, если захочет, может, наверное, многое. Хм-м-м, как бы это сказать, я снова остро ощутил, насколько Куро необыкновенна. Может, мне лучше обращаться к ней почтительно?
— У-у, не надо со мной иначе разговаривать, лучше как раньше~
— ……Понял.
— Вот так-то лучше.
— Ха-ха-ха.
Мои мысли, слишком явно отразившиеся на лице, похоже, сразу до неё дошли, и Куро, мило надув щёки, направила на меня протестующий взгляд. Какая милая, чёрт возьми.
Но вот, как бы это сказать… Хорошо, такие разговоры. Очень успокаивает, что ли, отдыхаешь, усталость уходит, и такое приятное чувство, будто напряжение спадает с плеч.
— ……Куро, спасибо.
— М?
— Да так, за то, что ты столько обо мне заботишься…
— Я просто делаю то, что хочу?
— Но я всё равно хотел как следует тебя поблагодарить.
— Понятно… Тогда… не за что? Наверное?
Даже наступающее после короткого разговора молчание не было неприятным — оно ощущалось спокойным и тёплым.
— Эй!
— Эй? По-о-одож…!?
Когда я отдался этой нежной атмосфере, Куро внезапно, с силой, которую невозможно было представить в таком маленьком теле, повалила меня, и я потерял дар речи от мягкого ощущения в затылке.
Спустя мгновение я осознал, что оказался в позе, когда смотрю на лицо Куро снизу вверх… лёжа головой на её коленях, но ещё больше меня заставило перехватить дыхание выражение лица Куро, озарённое мягким светом и улыбающееся.
Это была не её обычная детская, беззаботная улыбка, а скорее… как если бы мать смотрела на своё дитя? Материнская нежность, что ли? Она просто улыбалась, но в этой улыбке была такая доброта, словно она обнимала меня. А мягкое и тёплое прикосновение её бёдер к затылку дарило моему сердцу ни с чем не сравнимое чувство покоя.
— ……
Куро, не говоря ни слова, нежным движением погладила меня по волосам.
Эта ситуация, когда мне, пусть Куро намного старше меня по возрасту, но внешне она совершенно прекрасная девушка, создают «подушки-колени». В обычных условиях было бы естественно вскочить от смущения, но из-за её золотых глаз, которые, казалось, видели всё насквозь, и ощущения, будто меня обнимают, ни тело, ни голос не слушались.
— ……Немного отдохнул?
— Э?
— Кайто ведь добрый. Так или иначе, ты думаешь об окружающих.
— ……
— Среди тех, кого призвали на этот раз, Кайто самый старший. Если Кайто будет выглядеть встревоженным, остальные тоже начнут волноваться. Поэтому ты, наверное, думаешь, что нужно проглотить свою тревогу и беспокойство и самому не раскисать, да?
— ……
А, вот оно что… Наверное, стоит сказать «как и ожидалось» или «всё так»… Куро видит всё насквозь.
Я почему-то так и думал. Потому что с самой нашей встречи она была такой. Когда я начинал слишком глубоко задумываться, она говорила что-нибудь неожиданное и развеивала лишние мысли… А когда я чувствовал тревогу, она поддерживала меня… Поэтому с ней так спокойно.
— Ребёнок, который может естественно так делать, по-моему, очень крутой. Но усталость ведь накапливается не только в теле, но и в сердце. Понемногу, пока сам этого даже не замечаешь…
— …Может быть.
— Кайто, сегодня было весело?
— Ага, кажется, я давно не удивлялся и не разговаривал так свободно, не подстраиваясь под окружающих. Спасибо тебе, Куро…
— Понятно, тогда я тоже рада.
Мягкий, фантастический свет, нежная рука, гладящая по голове, и полные любви глаза, прямо смотрящие на меня. Действительно, как и сказала Куро, я, наверное, сам не заметил, как у меня накопилась усталость. С тех пор как я попал в иной мир, нет, возможно, ещё задолго до этого…
— Кайто, се йчас, совсем чуть-чуть, только чуть-чуть, можешь… положиться на меня. Давай немного отдохнём? Чтобы с завтрашнего дня снова стараться… ладно?
— ……Ага.
Услышав нежный голос, напоминающий колыбельную, я с невыразимым чувством облегчения опустил веки.
Я ощущал только тепло, сладкий цветочный аромат и нежно проникающий в душу голос…
— Всё в порядке. Я ведь рядом…
Слушая эти слова, я вспоминал прошлое. Когда же я в последний раз вот так на кого-то полагался? Может быть, это впервые с тех пор, как мамы и папы «не стало»…
Вскоре моё сознание медленно погрузилось в дремоту.
Сколько времени прошло? Я проснулся, снова присоединился к продолжающемуся барбекю, обменивался шутками и не заметил как, уже наступило время возвращаться.
Я попытался помочь с уборкой, но благодаря Айн не осталось ни пылинки. Когда я невольно горько усмехнулся, ко мне обратилась Нойн.
— Господин Мияма. Если позволите, я приготовила вам гостинец… сначала вот это, прошу, возьмите.
— Что это?
Нойн передала мне чёрный брусок, похожий на камень? Или кристалл? Почему-то он кажется похожим на камень, который был в ожерелье, подаренном Куро.
— Это, скажем так… если просто объяснить, нечто вроде переносного склада. На него наложены магия пространства и магия сохранения состояния, так что внутри можно хранить различные вещи.
— ……Это же, наверное, невероятно удобная вещь…
То есть это оно! Предметная сумка, можно сказать, обязательный атрибут в ином мире! Вот оно что, значит, Айн могла мгновенно подготавливать разные вещи, потому что пользовалась таким магическим предметом. …Но, наверное, это дорого?
— Нет-нет, ничего особенного. Я сегодня утром на скорую руку создал его из материалов, что валялись рядом, так что берите без стеснения.
— Господин Зекс — мастер по созданию магических инструментов.
— С-спасибо большое.
Зекс, заметив мою растерянность, с мягкой улыбкой предложил принять предметную сумку. Благодаря тому, что мы стали ближе, я заметил: хотя Зекс внешне скелет, его выражение лица меняется. Удивительно, но, говорят, в Царстве Демона есть и такие существа, чьи тела состоят из минералов, так что задумываться о мелочах бесполезно.
— Му-у-у~, я же хотела сделать Кайто «магическую шкатулку»~
— Перестаньте, пожалуйста. Если госпожа Курому сделает такое, это же сразу станет предметом уровня национального сокровищ а…
Куро, недовольно надув щёки, пробормотала свою последнюю фразу, а Ахт, произнося какие-то тревожные слова, пытался её урезонить.
Похоже, это называется магической шкатулкой. Заметив, что я не очень понимаю, Лаз дополнительно объяснила:
— Количество предметов, которое можно положить в магическую шкатулку, зависит от качества магической силы, вложенной создателем~
— Вот как?
— Да. У человека со средним уровнем магической силы она внутри примерно размером со шкаф или, в лучшем случае, с комнату… А у госпожи Курому, наверное, вместимость будет невероятная — целый большой город поместится.
Стоит сказать, это похоже на Куро, но если честно, если бы мне дали такую невероятную вещь, я бы даже не знал, что с ней делать. Так что я вдвойне благодарен Зексу.
— Ну, даже изделие нашего Зекса, небось, побольше целого дома будет.
— ……
…Это и без того уже достаточно невероятная вещь.
Пока я удивлялся словам Ахта, Нойн начертила что-то вроде магического круга над шкатулкой и, указывая в его середину, произнесла:
— Прикоснитесь к центру магического круга. Этим вы зарегистрируете себя как владельца. Специально окутывать магической силой не нужно.
— А, хорошо.
Я сделал, как было сказано, прикоснулся к магическому кругу, и магическая шкатулка на мгновение вспыхнула. Надеюсь, этого достаточно?
— Да. Всё прошло успешно, вы зарегистрированы как владелец. Пользоваться просто. Держа магическую шкатулку, представьте то, что хотите достать — и оно появится. А чтобы убрать, прикоснитесь к предмету и пред ставьте, что убираете. Ах да, живых существ убрать нельзя, пожалуйста, обратите на это внимание. …И ещё, проверить содержимое, а также заставить появиться и исчезнуть самой магической шкатулке можно, просто представив это.
Выслушав объяснение Нойн, я попробовал представить, что магическая шкатулка, лежащая на ладони, исчезает — и чёрный камень мгновенно пропал. А когда я представил, что она снова появляется, то она возникла на ладони. Это же невероятно удобно! Вот это магия!
Глядя на мой восторг от магической шкатулки, Нойн улыбнулась и тоже вызвала магическую шкатулку на своей ладони.
— Ну что ж, а теперь, собственно, вручу вам гостинец.
— Э? А разве это не та магическая шкатулка…
— А, нет, это просто для удобства переноски и хранения… Главное — вот это!
— Э-это… неужели…
Нойн достала нечто, что в моих глазах буквально засияло — белый треугольный предмет. Жёлтое дополнение создавало великолепный контраст, и это казалось даже божественным.
— Да, это сердце японца — онигири и такуан! Я подумала, что вам, наверное, уже начало их не хватать.
— *Глоть*.
Я невольно сглотнул. Нойн… так вы и есть богиня?
Мы пятый день в ином мире… Еда в особняке Лилии очень вкусная. Но, видимо, потому что я японец, когда несколько дней подряд ешь хлеб, нестерпимо начинает хотеться риса.
К сожалению, в доме Лилии риса нет. Я слышал, что он в этом мире тоже существует, но здесь в основном едят хлеб, и рис почти не продаётся, поэтому я уже приготовился год питаться хлебом.
— П-правда можно взять? Рис ведь в этом мире редкость, наверное, дорогой…
— Не стоит беспокоиться. Его я собираю лично. Во вкусе могу поручиться с уверенностью. Я ведь тоже бывшая японка, так что от одного только хлеба мне и самой как-то… некомфортно. Я приготовила много, так что угощайтесь вместе со своими земляками.
— Спасибо большое! Я правда очень рад!
Оказывается, Нойн лично выращивает рис. Понимаю, что меркантильно, но это действительно приятно. Кажется, за спиной Нойн я вижу сияние.
К тому же эти онигири выглядят великолепно — и цвет, и форма. Даже по виду понятно, что они безумно вкусные. Не только внешне, но и поступками — она словно эталон японца.
— ……Хотя, если честно, рис-то выращивает Лаз, а готовит старшая сестрица.
— Угу…
— К слову, мы особо рис не едим, так что это, можно сказать, почти по желанию Нойн, ну, она ныла, что очен ь хочет риса, вот мы и делаем.
— ……Она горячо доказывала, что «на завтрак обязательно нужны белый рис, такуан и мисосиру!»
— У-у-у…
А, значит, выращивает не Нойн…
Подколы от Ахта и Айн попали в цель, и Нойн поникла, уязвлённая в больное место.
— ……Я ведь тоже поначалу пыталась делать всё сама. Но как мне тягаться с госпожой Лаз, которая, независимо от погоды и почвы, выращивает продукцию высочайшего качества, или с госпожой Айн, которая с одного устного описания готовит любое блюдо лучше опытного повара…
— А-ха-ха, ну, Лаз просто радуется, когда растит рис~. Не бери в голову.
— Мне, горничной, не пристало отставать от какого-то там повара. Уметь готовить любые блюда — минимальная обязанность горничной.
Похоже, Лаз — эксперт по сельскому хозяйству. И который уже раз… что же такое «горничная»? Это название для сверхсуществ?
— Ну, кто бы ни выращивал, то, что мы можем поесть рис — благодаря вам, Нойн. Правда, большое спасибо, — сказал я слова утешения поникшей Нойн, и спустя некоторое время, когда она пришла в себя, принял от неё гостинцы.
Как мне сказали, на магическую шкатулку наложена магия сохранения состояния, и, похоже, у неё есть замечательная функция: положенные внутрь предметы не портятся, оставаясь в том же состоянии, в каком были помещены. То есть, если туда их положить, можно в любой момент есть свежеприготовленные онигири.
К тому же, судя по словам, она действительно приготовила огромное количество, так что онигири и такуана, даже если делить с Кусуноки и Юзуки, похоже, хватит надолго.
И что ещё более ценно, в придачу я получил даже приправы вроде соевого соуса и мисо, а также японские сладости, такие как ёкан. Их, похоже, Айн тоже готовит по просьбе Нойн… Эта женщина действительно всё умеет.
— Вы так сильно обо мне заботитесь… Спасибо вам большое.
— Не обращайте внимания. Как человек из того же иного мира, я прекрасно понимаю трудности, связанные с различиями в культуре питания. Господин Мияма теперь не только для госпожи Курому, но и для нас — бесценный друг. Если что-то случится, обращайтесь в любое время.
— Да-да~. Лаз тоже всегда готова помочь~. Если нужно что-то связанное с растениями, можете на меня положиться!
— Вот-вот. На доброте не выезжай, давай будем считать, что когда-нибудь и ты нам поможешь.
— ……Хм? Я не помню, чтобы ты имел какое-то отношение к гостинцам.
— ……Старшая сестрица, мы ж вроде не договаривались так говорить…
У-у-у, их тепло проникает в самое сердце. Все они настолько хорошие, что слёзы наворачиваются.
Получив множество гостинцев и несколько раз поклонившись, я услышал от всех не только «не беспокойся», сказанное в один голос, но и то, что они, как само собой разумеющееся, называют меня другом и относятся ко мне по-дружески. Это было действительно приятно и ценно. Я не знаю, как и благодарить Куро, которая организовала всё это барбекю. Хотя, сама она, кажется, дуется из-за той истории с магической шкатулкой и всё ещё сидит с надутыми щеками, отвернувшись…
Я невольно усмехнулся, глядя на милую Куро, даже когда она дуется, и как раз в этот момент Нойн обратилась ко мне с несколько нерешительным видом.
— ……Господин Мияма. Это, конечно, не в том смысле, что я прошу что-то взамен, просто если вы знаете, то неплохо бы…
— Да?
— ……Вы случайно не знаете, как готовить тофу?
— Тофу?
Вопрос, который задала Нойн, был неожиданным.
Я выслушал её рассказ: рис и такуан изначально существовали в похожем виде, а мисо и соевый соус, кажется, удалось сделать благодаря знаниям самой Нойн. Но тофу, кроме того, что делается из соевых бобов, она не знает и приготовить не может. Даже Айн, услышав лишь описание готового продукта, не смогла понять технологию, поэтому Нойн очень хочет узнать, как же делается тофу.
Хорошо бы было спросить у кого-то из бывших Героев, но они, по сути, находятся на положении государственных гостей и постоянно путешествуют по разным странам. Из-за этого возможности поговорить с ними почти не было, а просить Куро узнать за меня было неловко, так что до сих пор она ждала. Но в этот раз у Нойн впервые появилась возможность спокойно поговорить со мной, японцем, и она, набравшись смелости, решила спросить.
Нойн родилась в эпоху Тайсё, и когда её призвали, она была намного моложе меня, да и тогда не было интернета, так что средств получить новые знания, наверное, было мало.
Она, похоже, чувствует себя неловко из-за того, что пытается получить информацию в обмен на онигири, но для меня, наоборот, возможность хоть как-то отплатить за добро очень ценна.
— У меня тоже знания поверхностные, и с чужих слов, но, кажется…
Впрочем, я и сам никогда не делал тофу. Просто когда начал жить один в студенческие годы, то заходил на несколько кулинарных сайтов и случайно запомнил, как его делать. Изо всех сил напрягая память, я попытался рассказать.
Я, конечно, предупредил, что сам читал по диагонали и подробностей вроде пропорций не знаю…
— ……Вот как, в целом понятно. От госпожи Нойн я слышала только, что это что-то белое, упругое, сделанное из соевых бобов, и не могла понять, но благодаря рассказу господина Кайто примерно представила. Думаю, смогу изготовить без проблем.
Моё объяснение было корявым, но Айн, похоже, уловила процесс и кивнула, сказав, что это воспроизводимо. Если эта невероятная женщина так говорит, она действительно сделает это мгновенно — вот что страшно.
— Спасибо большое! Господин Мияма! Теперь я наконец-то смогу отведать тофу!!
— А, нет, это мне скорее следует благодарить…
Возможно, будучи так рада, что сможет есть тофу, Нойн, взяв меня за руку, улыбалась с влажными глазами. Для неё, истинной любительницы японской еды, возможность впервые за сотни лет поесть тофу, наверное, действительно радостное событие.
И вот наступило время расходиться. Все вместе вышли проводить меня, когда я садился в ожидающую карету.
Куро, которая дулась, благодаря поддержке Ахта и остальных снова пришла в хорошее настроение и махала мне рукой с сияющей улыбкой.
— Ну, Кайто, я завтра или около того снова зайду поиграть~
— Ага, и ещё раз спасибо, Куро.
— Господин Мияма, как только тофу будет готов, я зайду поделиться.
— Да. С нетерпением жду.
— О, тогда и я с тобой, пожалуй. Я, в отличие от госпожи Курому или Зекса, в Царстве Людей не то чтобы знаменит, так что могу с парадного входа заявиться. Да и мой напарник тоже хотел с Кайто познакомиться, так что в самый раз.
— А-ха-ха, только приходи тогда в человеческом облике, Ахт.
— Лаз тоже пойдёт~
— Да, обязательно.
— А я, стало быть, вместе с Сэем планирую навестить герцогиню Алберт, так что тогда и поговорим.
— Да, буду ждать.
— Господин Кайто, берегите себя… Ещё увидимся.
— Спасибо, Айн.
Я с улыбкой отвечал на сыпавшиеся одни за другими слова и, помахав в ответ всем провожающим, сел в карету.
Сегодня было действительно весело, да и для меня самого произошла приятная перемена в настроении. Когда вернусь в особняк Лилии, напишу о сегодняшних событиях в дневник, который веду каждый день, словно письмо моим ушедшим родителям. Напишу, что у меня появились друзья в ином мире… Вот так.
———————————————————
Примечание переводчика:
¹Риадзю — термин из японского сетевого сленга, по сути аббревиатура японской фразы «Человек, живущий полной жизнью».
²В общем, в японском есть суффиксы, думаю многие их знают. Кун, сан, сэмпай, сама и прочие. По-хорошему их лучше всегда опускать, переводя на русский язык полноценно. Но конкретно здесь такая особенность. Куро в оригинале обращается к Кайто как Кайто-кун (то есть не формально, а больше как к другу скорее). Лаз запомнила это, считая «Кайто-кун» его именем, и добавила к нему суффикс «-сан», указывающий на вежливость эдакую. В оригинале вообще это как Кайтокун-сан получается, но, очевидно, последний суффикс я также опускаю.
³Нойн здесь обращается к Мияме не как все остальные обитатели местные (ミヤマ), а как Аой, Хина и пр. — 宮間.
У меня клавиатура не даёт выставить 4 и 5 маленькими, так что продолжу через скобки... Честно говоря, уже лень менять эти все.
[4]Кайто объясняет здесь Нойн название через известные ей слова. «Хэй» (平) из слова «мир» (平和 — «хэйва»).
[5]Аналогично 4 пункту. «Сэй» (成) из слова слова «успех/удача» (成功 — «сэйко:»).
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...