Тут должна была быть реклама...
Восьмой день месяца Огня. Проснулся я почему-то очень рано — когда встал, за окном было ещё сумрачно. Взглянул на карманные часы, они показывали шесть утра.
Ну, хоть и рано, но по сравнению с тем, как я жил на Земле, где допоздна сидел за компьютером или смотрел телевизор, здесь я ложусь гораздо раньше, так что недосыпа не чувствую.
Думаю, это хорошо — вести здоровый образ жизни, но, честно говоря, уже хочется хоть какого-нибудь развлечения. В следующий раз, когда выберусь в город, пожалуй, стоит купить книгу или что-то в этом роде.
Размышляя об этом, я вышел из комнаты и, случайно взглянув в коридоре в окно, почувствовал, как в голове словно по интуиции возникла мысль.
...Днём пойдёт дождь.
Откуда взялась эта мысль — непонятно. Судя по небу, где только начало всходить солнце, сегодня вроде бы будет ясно, но причина неизвестна... однако это предчувствие было близко к уверенности. Но, так и не поняв, что это за ощущение, я, будто переключаясь, покачал головой и направился в умывальную.
——————————————————
Когда время приблизилось к полудню, я, как обычно, болтал с Куро, которая, по своему обыкновению, развалилась на диване в моей комнате, болтая ногами. Сегодня она пришла днём, что редкость, но, честно говоря, я уже привык к её внезапным появлениям, так что даже не стал ничего говорить.
— А? Похоже, дождь пошёл~
— ...А?
Наслаждаясь беззаботным временем, Куро пробормотала это, и я выглянул в окно... небо, ещё недавно казавшееся ясным, затянуло облаками, и на стекле виднелись мелкие капли... дождь.
Глядя на дождь, который пошёл, как интуитивно мелькнуло у меня утром, в голове снова всплыл тот самый вопрос, который я уже было отбросил. И в тот же миг в голове снова сверкнула мысль.
...К ночи дождь прекратится.
Оп ять... я снова не понимаю, почему я так подумал, но это предчувствие снова было близко к уверенности. Что же это?
— О? Кайто... у тебя проявилась «магическая сила».
— ...А?
— Ага, точно. Не та слабая, как раньше, а вполне ощутимая аура. Похоже, подготовка к использованию магии почти завершена, — Куро указала на это, и я посмотрел на своё тело, но, поскольку магическая сила обычно невидима, внешних изменений не было. Однако, помимо зрения, я действительно ощутил перемену. Гораздо слабее, чем когда я искусственно окутывал себя магической силой Куро, и раньше я этого не замечал, но теперь я отчётливо чувствовал, как моё тело окутывает что-то.
— Если подумать, кажется, я и правда чувствую магическую силу.
— Тело ещё не привыкло, так что, наверное, есть некоторый дискомфорт, и пока ты не сможешь управлять ею свободно... но, думаю, через пару дней ты научишься. Тогда, наконец, сможешь использовать магию.
— Ого...
Как и сказала Куро, я чувствовал, что окутан магической силой, но не мог ею управлять. Точнее, казалось, что могу, но на деле она не слушалась.
Куро сказала, что это из-за того, что тело ещё не привыкло к состоянию, когда оно окутано ей. Если сравнивать, это как ребёнок, который только научился стоять на ногах — постепенно он научится управлять своей магической силой.
— ...Кстати, есть одна интересная вещь.
— А?
— Дети из других миров, возможно, из-за того, что выросли в другой среде, почти все могут использовать уникальную магию.
— Уникальную магию?
Я был тронут тем, что наконец встал на стартовую линию к использованию магии, но тут Куро с улыбкой произнесла эти заинтриговавшие меня слова.
То, что пришедшие из другого мира люди могут использовать уникальную магию или обладают какими-то особыми способностями — это, можно сказать, классика для историй о призывах в ранобэ, и, похоже, в этом мире тоже так.
— Ага. Например, Первый Герой, «Хикари», могла материализовывать магическую силу... превращать еë в меч или щит, точнее, в минералы. Конечно, среди демонов, включая меня, тоже есть те, кто может нечто подобное. Но по сравнению с превращением магической силы в огонь или воду, превращение в железо требует огромных затрат магической силы, и с обычным человеческим запасом это, как правило, невозможно. Однако Хикари могла делать это с небольшим её количеством.
— Хм...
— И к тому же, только для этой магии Хикари не требовалась формула... магический круг. Ведь материализация — это магия высшего уровня. Обычно без формулы могут обходиться только высокоранговые демоны, но Хикари, кажется, могла это делать с самого начала, как только научилась магии.
— То есть это особенность только Первого Героя?
Выходит, Первый Герой могла использовать магию, которую обычно не могут использовать без сил уровня высокоранговых демонов, причём эффективнее, чем они.
Но по этому одному нельзя точно сказать, было ли это возможно, потому что она из другого мира, или потому что она была Героем.
— Ага. Были и другие ребята, исполняющие роль героя в прошлом, которые не вернулись в свой мир, а остались здесь. И они тоже могли использовать уникальную магию. Хотя в остальной магии были полные нули, были те, кто мог использовать телепортацию на уровне демонов ранга пэра, или те, у кого запас магической силы был очень мал, но только водную магию они могли использовать на уровне великой магии... У всех было по-разному, но все они могли использовать магию, которая обычно трудна для людей.
— Значит, я тоже смогу использовать какую-нибудь необычную магию?
— Ага. Вполне возможно. Теперь, когда твоя магическая сила пробудилась, нет ли у тебя какого-нибудь «странного ощущения»? Например, чувства, что ты можешь сделать что-то такое, или отличий в восприятии по сравнению с тем, что было раньше...
— ...Если подумать...
На вопрос Куро в моей голове всплыло то странное ощущение, которое я испытал сегодня утром и совсем недавно. Я почему-то с предчувствием, близким к уверенности, узнал об изменении погоды...
Когда я рассказал об этом Куро, она подперла подбородок рукой и задумалась.
— Узнал об изменении погоды? Хм-м... Если это дар предвидения... то слишком узконаправленно, если управление погодой... но ты же не меняешь погоду... Кстати, Кайто, ты ведь получил «благословение Сиро»... может быть...
Куро продолжала тихо бормотать себе под нос, а затем, словно её осенило, повернулась ко мне.
— Кайто, можно попробовать кое-что?
— А? Ага, конечно.
— Ну, тогда прости.
— !? Гхы, уа...
Куро сказала, что хочет кое-что попробовать — наверное, связанное с моей магией — и когда я кивнул, она направила на меня ладонь, и в тот же миг на моё тело обрушилось невероятное давление. Такое чувство, будто весь окружающий воздух превратился в свинец или что-то подобное — так тяжело, что я не мог пошевелиться ни на миллиметр.
Я не понимал, что делает Куро, но то, что тело совершенно не двигалось, было тяжело...
— ...Кайто, ты можешь пошевелиться в таком состоянии?
Она просит нев озможного... Разве можно пошевелиться, когда тебя словно забетонировали... Но нет? Кажется, ощущение тяжести стало слабее, чем раньше, и, если постараться, возможно, получится.
Услышав слова Куро, я попытался пошевелиться. Сначала не получалось совсем, но спустя мгновение — то ли Куро ослабила давление, то ли ещё что — ощущение сменилось с бетонных оков на что-то вроде пребывания в густой грязи, и я смог немного пошевелиться.
— ...
— !?
Тут же по всему телу пробежал холодок.
Не знаю, как это описать, но это было чудовищно неприятное ощущение. Словно ко всему телу приставили острейшие лезвия... нет, даже это покажется милосердным — настолько подавляющий, абсолютный ужас.
В тот момент, когда я встретился взглядом с этими спокойно глядящими на меня золотыми глазами, мне показалось, будто мои мысли захле стнула затягивающая, глубокая тьма.
...Меня убьют.
От этого невыносимого страха в голове одна за другой всплывали картины прошлого. Воспоминания о времени, проведённом с родителями, о том, как я потерял их в аварии, о бесцветных днях после этого, о том, что было после прибытия в этот мир...
И как только я осознал, что это была моя жизнь, проносящаяся перед глазами, это давящее, безысходное чувство, охватившее всё тело, исчезло. Силы покинули меня, колени подкосились, и я начал падать на пол под тяжестью собственного тела... но в самый последний момент меня подхватили.
— Прости меня, Кайто. Страшно было, да?
— ...Куро?
В её голосе, ласково обратившейся ко мне, желая успокоить, не было и следа недавнего ужаса — она снова была в своём обычном, тёплом и умиротворяющем настроении.
Я не понимал, что произошло. Голова кружилась, мысли путались.
— Чтобы проверить твои силы, Кайто, я вложила в свою магическую силу чуточку убийственного намерения. Правда, прости.
Нежно погладив меня по голове, Куро извинилась.
«Чуточку убийственного намерения»... и от этого у меня жизнь перед глазами промелькнула — это же невероятно. Надо отдать должное Королеве Тьмы, или как это назвать...
— Ты как? Нигде не болит?
— ...Голова немного кружится.
— Наверное, у тебя магическое опьянение от того, что я оказывала давление магической силой высокой плотности... Если немного отдохнёшь, пройдёт.
С этими словами Куро моё тело мягко поднялось в воздух и переместилось на кровать. А затем Куро, тоже оказавшись на кровати, положила мо ю голову к себе на колени — я оказался лежащим у неё на коленях.
Куро, снова поглаживая меня по голове, будто успокаивая, заговорила мягким голосом:
— Правда, прости. Но благодаря этому я поняла, какой силой ты обладаешь, Кайто.
— ...Правда?
— Ага. Похоже, Кайто умеет считывать окружающую магическую силу с поразительной чуткостью. Настолько, что можешь воспринимать даже «мельчайшие эмоции», вложенные в неё. Думаю, с тех пор, как ты начал использовать магическую силу, эта способность резко обострилась, но, наверное, ты и раньше считывал это бессознательно.
— Эмоции, вложенные в магическую силу?
Нежный, шепчущий голос Куро приносил душевное спокойствие, и мысли, которые ещё недавно были словно в тумане, постепенно прояснялись.
— Ага. Она довольно сильно подвержена влиянию эмоций того, кто её использует. Магическая сила, наполненная враждебностью, подавляет других, и наоборот — магическая сила, наполненная любовью, дарит чувство безопасности. Похоже, Кайто особенно чувствителен к таким эмоциям, вложенным в магическую силу. С тех пор, как ты попал в этот мир, не замечал ли, что с одними людьми легко общаться, а с другими, наоборот, трудно? Думаю, это потому, что ты бессознательно считывал из их магической силы эмоции, которые они направляли на тебя.
Если подумать, у меня действительно были такие ощущения и раньше. Среди слуг в особняке Лилии есть те, с кем было легко разговаривать, и те, к кому было трудно подойти.
Выходит, это потому, что я, словно улавливая атмосферу или присутствие, бессознательно считывал эмоции, вложенные в их магическую силу.
Понятно. Значит, когда я рядом с Куро, то чувствую странное спокойствие, потому что считываю те тёплые чувства, которые она ко мне испытывает.
— То есть у меня есть способность к магии восприятия?
— Хм-м. Но, судя по моим догадкам, дело, наверное, не только в восприятии...
— А?
— И то, что ты смог «нормально поговорить» с Сиро, и то, что, когда я сначала оказала на тебя давление магической силы высокой плотности, ты смог немного пошевелиться, верно? Обычный человек на это не способен.
— А?
— Это было что-то вроде сковывания магической силой. Обычно человек с его магической силой не может пошевелиться ни на миллиметр, но Кайто «воспринял», что в моей магической силе нет враждебности, и постепенно начал к ней «адаптироваться».
Кажется, Сиро говорила что-то подобное. Что-то вроде: «Эту способность к адаптации, возможно, можно назвать талантом»... Может, она имела в виду именно это?
Когда я не мог пошевелиться, словно меня замуровали в бетон, Куро, оказывается, не ослабляла давление — просто я сам адаптировался к её магической силе и смог двигаться.
— То, что ты узнал об изменении погоды, думаю, тоже из-за того, что ты считывал магическую силу в воздухе... Но получилось это, наверное, благодаря «благословению Сиро»?
— Э-эм, то есть что это значит?
— Это значит, что у тебя интересная способность. В зависимости от того, как её использовать, она может открыть действительно интересные возможности. Например...
И Куро принялась излагать свои предположения о том, какой силой я обладаю.
Говорила, что можно, распространяя свою магическую силу на широкую область, обнаруживать живых существ. Говорила, можно, считывая движения магической силы противника, предугадывая атаки. Говорила, как можно даже находить общий язык с существами, не понимающими человеческой речи.
Магия, воспринимающая и адаптирующаяся к магической силе... Если дать ей название, то, пожалуй, можно назвать её магией чувств? Честно говоря, примеры, которые привела Куро, вызывают у меня сомнения, действительно ли возможно такое, но, определённо, это, наверное, необычная магия.
Кстати, сколько ещё я пролежу у неё на коленях?
— Что? Пока Кайто не надоест... можно и дальше так вздремнуть?
— ...
Похоже, я произнёс это вслух, и ответ Куро показался очень заманчивым предложением. Вернее, честно говоря, возможно, из-за того, что я встал сегодня рано, а может, из-за этого приятного ощущения, меня начало клонить в сон. Головокружение от магического опьянения прошло, но усталость осталась. Так что, пожалуй, я без лишних колебаний воспользуюсь её добротой.
——————————————————
Тринадцатый день месяца Огня. С тех пор, как я попал в этот мир, прошло две недели. Первая неделя была сплошным потоком удивления и растерянности, и она пролетела незаметно. Но люди — существа, приспосабливающиеся к окружающей среде, и я понемногу начал привыкать к жизни в ином мире.
И всё же перемены есть. Самое большое изменение — это, пожалуй, то, что я, пусть и на простейшем уровне, но смог овладеть магией. Благодаря урокам Куро я научился пользоваться магией быстрее, чем Кусуноки и Юзуки. Сейчас я осваиваю основы нетрансмутационной магии, где магическая сила используется в чистом виде... Например, я могу заставить парить в воздухе предмет размером с ладонь.
Кусуноки и Юзуки, изучая учебник магии, составленный Куро, тренируются распознавать собственную магическую силу. По оценкам Лилии, они смогут пользоваться магией примерно через неделю. Учебник, написанный Куро, по словам Лилии, такого уровня, что «если принести его в магическую академию, там произойдёт революция». Благодаря ему мы втроём осваиваем магию с небывалой скоростью.
Куро, как и прежде, приходит ко мне почти каждую ночь, учит меня магии, и мы просто приятно болтаем... Для меня это, наверное, самое приятное время.
— Ах да, Кайто, завтра не занят?
— Хм? Завтра... ну, до моего возвращения я обычно свободен, да?
Когда мы закончили упражняться в магии, Куро неожиданно задала мне вопрос.
Что, опять придумала что-то из ряда вон выходящее? Хорошо бы, чтобы это не было слишком утомительным...
— Помнишь, я говорила, что мы как-нибудь сходим куда-нибудь вдвоём?
— А, да. Точно, говорила.
Это те слова, которые Куро шепнула мне на ухо, когда уходила из особняка Лилии в прошлый раз.
Увидев, что я киваю, вспомнив об этом, она расплылась в сияющей улыбке и продолжила:
— Так вот, завтра. Пойдём на «свидание» со мной!
— ...А?
Куро всегда выкидывает что-то неожиданное, но сегодня она переплюнула саму себя. Как ни жалко это признавать... меня впервые в жизни пригласили на свидание.
——————————————————
Четырнадцатый день месяца Огня. Я стоял перед фонтаном в королевской столице.
Вчера Куро внезапно пригласила меня погулять, и не успел я опомниться, как сегодня мне предстояло целый день бродить по городу вместе с ней.
У Куро, видимо, и про свидания тоже были искажённые представления: она настояла на том, что нужно обязательно встретиться, а не просто пойти вм есте, потому что «так положено». И вот я стою перед фонтаном, где мы впервые встретились, и жду её.
Солнце уже поднялось высоко. Взглянув на карманные часы, я понял, что скоро полдень... до встречи осталось десять минут.
Странное чувство — договариваться о встрече с той, кто обычно появляется внезапно, и ситуация, когда я жду Куро, мне тоже в новинку. Похоже, она хочет разыграть сценку, как в любовных драмах: «Прости, долго ждал?» — «Нет, я только что пришёл», поэтому я должен был прийти первым и ждать.
Некоторое время я глазел на прохожих и, как полагается по канону, услышал сзади знакомый голос:
— Кайто, прости, долго ждал?
— ...Нет, я только что... при... шёл?
Произнося слова, которые хотела услышать Куро, я обернулся, но мои мысли тут же остановились.
Одежда появившейся Куро отличалась от её обычного мешковатого длинного пальто. На ней была элегантная белая полупрозрачная кофточка с кружевом и короткими рукавами, коричневые шорты, из-под которых виднелись стройные ноги, белые, как фарфор. Чёрный жилет без рукавов доходил почти до колен и сочетался с белой кофточкой. Лёгкий и милый наряд.
...Что делать, она чертовски милая. Настолько, что я уже готов смириться с тем, что я лоликонщик...
— Кайто?
— А, нет... Просто ты одета не как обычно, я немного удивился.
— А-а, понятно. Ну как? Идёт мне?
— Ага, очень идёт.
— Хе-хе, спасибо!
Думаю, такая застенчивая улыбка — это уже вне правил. Ах, всё пропало. Я ужасно волнуюсь.
Понимаю, что в двадцать один год это стыдно, но у меня был всего один опыт, когда я куда-то ходил вдвоём с девушкой. И тот раз был с Лунамарией. Так что можно считать, что опыта ноль. Свидание для меня вообще впервые, и даже если Куро воспринимает это просто как «пойти вместе погулять», не волноваться было бы странно.
К тому же она, даже если смотреть без преувеличений, невероятно красивая девушка. Как бы я ни привык к этому, когда она смотрит на меня с такой очаровательной улыбкой, кровь невольно приливает к лицу.
— К-кстати, Куро, ты ведь знаменита, ничего, что мы просто так ходим по городу?
— Чего?
Я решил пока переключиться на другую тему. И это вовсе не из-за моей трусости и того, что если мы сейчас тронемся, я не смогу нормально разговаривать, совсем нет.
Куро — Королева Тьмы, одна из вершин Царства Демонов. Её лицо известно по прошлым Фестивалям Героя, она невероятно знаменита... Если пр оводить аналогию с моим миром, это всё равно что император вдруг появился бы посреди города — вокруг, наверное, поднялась бы невероятная шумиха, но... почему-то сейчас вокруг неё нет никакого переполоха. Почему?
Магия сокрытия информации, насколько я помню, должна была просто мешать третьим лицам получать информацию.
— Хи-хи-хи, я всё предусмотрела! Я наложила на себя магию искажения восприятия и магию сокрытия информации. Если со мной заговорят, то, наверное, поймут, кто я, но пока этого не происходит, никто не догадается!
Куро, с гордым видом выпятив свою маленькую грудь, самодовольно улыбнулась... Эта её самодовольная мордашка до безумия мила, что аж бесит.
Но магия искажения восприятия... Интуитивно, по звучанию, можно догадаться, что это такое, но, оказывается, бывает и такая магия...
— Хм-м. Я не очень хорошо понимаю, как работает эта магия, но, если коротко, это значит, что прохожие не поймут, что ты — Королева Тьмы?
— Ага. Вернее, они просто не почувствуют ничего странного, глядя на меня... Ну, примерно как если бы по улице шла обычная девчонка.
— Вроде понимаю, а вроде и нет...
— Ахаха, ладно, не бери в голову! Давай уже выдвигаться!
Судя по объяснениям Куро, магия искажения восприятия — это, по сути, магия, которая заставляет видеть ситуацию, где Королева Тьмы гуляет по городу, как нечто естественное... обыденное, ничем не отличающееся от повседневности? Ну, если слишком углубляться, теорию всё равно не понять... Достаточно понимать, что если с Куро не заговорить, никто не поймёт, что она Королева Тьмы, а те, кто заговорит, из-за магии сокрытия информации не смогут распространить это. Так что во время этого свидания никакого шума из-за того, что Куро — Королева Тьмы, не будет. Магия — она просто удивительная, и точка.
— Кстати, а куда мы сегодня пойдём?
К слову, организацию этого... свидания?.. взяла на себя Куро.
По идее, сопровождать девушку должен я, мужчина, но я в этом мире всего две недели, выходил в город всего пару раз, так что это было бы сложновато.
Поэтому водить меня и показывать достопримечательности будет Куро, которая часто бывает в королевстве Симфония.
— Тут вокруг много магазинов, можно было бы и здесь погулять, но скоро обед, а неподалёку есть место, где собираются разные торговцы едой. Давай сначала сходим туда?
— Ого, уличная еда в этом мире... Это, наверное, интересно.
— Ага-ага. В королевстве Симфония культура еды очень развита, так что здесь полно вкусностей~
Глядя на счастливое, сияющее лицо Куро, я невольно улыбнулся в ответ и кивнул.
Её жизнерадостный, можно даже сказать, по-детски непосредственный характер, кажется, хорошо сочетается с моим пассивным нравом — рядом с ней я сам собой начинаю улыбаться.
— Ну, погна-а-али!
— А? Эй, Куро!?
— А? Что такое?
Бодро воскликнув, Куро самым естественным образом взяла меня за правую руку.
— Э-эй, рука...
— Разве на свидании не принято ходить за ручку?
— Ну, вообще-то, наверное, да...
— Значит, всё в порядке! Погнали!
— ...А-а, ладно...
С самым невинным видом Куро, потянув меня за руку, зашагала вперёд.
Поаккуратнее нельзя, Куро?! У неё такие маленькие и мягкие ручки... А-а, я снова начал волноваться... Похоже, сегодня мне опять не избежать переживаний.
——————————————————
Район, куда привела меня Куро, оказался очень оживлённым, с большим количеством прохожих. При слове «уличная еда» я представлял себе что-то вроде фестивальных ларьков в моём мире, но здесь это скорее напоминало торговую улицу. Множество маленьких лавок выстроились вдоль дороги, а прохожие создавали какую-то домашнюю, весёлую атмосферу.
По дороге Куро рассказала, что район, где я обычно ходил за покупками, находится рядом с особняками аристократов, поэтому там в основном дорогие магазины одежды и мебели, и посетители там по большей части богатые.
А здесь, наоборот, рядом гильдия искателей приключений и многоквартирные дома, так что тут много закусочных и магазинов, где ценят дешевизну. Здесь г ораздо оживлённее, чем в районе дорогих магазинов.
Сейчас, в обеденное время, здесь не только много народу, но и отовсюду доносятся аппетитные запахи, от которых текут слюнки.
Перед маленькой деревянной лавкой, которую порекомендовала Куро, стояли деревянные скамейки и столики. Атмосфера самой что ни на есть народной забегаловки мне, если честно, очень нравилась.
— Здра-а-авствуйте~
— Ой? Не госпожа ли Королева Тьмы пожаловала? Заходи, дорогая.
Куро весело поздоровалась, стоя у входа, и изнутри вышла приветливая женщина лет сорока. Как я и слышал ранее, при личном разговоре Куро узнают, и хозяйка, похоже, встретила её с улыбкой.
— Пришла пообедать~
— Спасибо, что всегда заходишь. Ой? А это кто с тобой, госпожа Королева Тьмы? Твой знакомый?
— Ага. Это Кайто, он из другого мира.
— Ах да, в этом году, говорят, кроме Героя пришли ещё люди из другого мира. Заходи, заходи. Наедайся досыта, ладно?
— А, да. Спасибо большое.
В любом мире, видимо, у тётушек талант к общению высок, и нас быстро усадили за столик на двоих, мы с Куро сели друг напротив друга. В этом заведении, похоже, нет меню, и готовят только одно блюдо. Проводив нас, тётушка-хозяйка тут же принялась за стряпню.
А через несколько минут, вместе с аппетитным запахом мяса, нам принесли сэндвичи — в поджаристую булку был заботливо завёрнут мясной фарш и разноцветные овощи... То есть это такой багет-сэндвич. В большой булке начинки было столько, что, казалось, она вот-вот вывалится, выглядело это блюдо очень колоритно. И правда аппетитно.
— Ну вот, не заждались? Особый сэндвич с «красным медведем»! Давайте, угощайтесь!
— Ура-а!
— ...
Мне показалось... или тётушка только что сказала «красный медведь»? Медведь — это тот самый, то есть мясо медведя? Ну, в этом мире медвежатина, может, и обычное дело, я слышал, что в Японии тоже есть специализированные рестораны... но поскольку это в первый раз, я что-то не решаюсь откусить. Лучше бы я узнал, что это медвежатина, уже после того, как попробовал...
Не подозревая о моих терзаниях, тётушка, подав еду, быстро удалилась, а Куро, тоже ничуть не смущаясь, с аппетитом принялась уплетать свой сэндвич с красным медведем.
— Кайто, ты не будешь? Вкусно же.
— ...Приятного аппетита.
Надо настроиться по-другому. Это другой мир, и понятия здесь не такие, как в моём. Да и в моём... точнее, в Японии тоже есть рестораны с медвежатиной, так что, если съесть, наверняка будет вкусно.
Будем считать, что это ещё хорошо — не какое-нибудь мясо неведомого монстра, чей вкус даже представить страшно.
— ...Вкусно.
— Ну вот! В этой лавке правда очень вкусно~
Я слышал, что у медвежатины бывает сильный запах дичи, но здесь не было и намёка на него. Наоборот, даже чувствовалось какое-то изящество. Вкус самого мяса очень мягкий, и именно поэтому оно невероятно сочеталось с обилием овощей и пряно-сладким соусом. Несмотря на внушительный объём, тяжести в желудке не было. Вкус поджаренной до хруста булки только увеличивал желание откусить ещё.
Куро, с улыбкой наблюдавшая, как я уплетаю за обе щеки, вдруг огляделась по сторонам и, удивлённо склонив голову, пробормотала:
— ...Что-то сегодня, кажется, мало народу.
— Правда? Мне казалось, довольно оживлённо, но обычно здесь больше?
— Ага. Тут же рядом гильдия искателей приключений. В обеденное время должно быть гораздо людно... Но сегодня почти не видно самих искателей.
Если подумать, я действительно не видел людей в доспехах и с оружием — типичных искателей приключений.
Тут, услышав, возможно, бормотание Куро, тётушка-хозяйка, протиравшая соседний столик, остановилась и подошла к нам.
— А, так вы про это. Говорят, на северных горах видели стаю виверн. С утра, похоже, гильдия искателей приключений и рыцарский орден объединились и отправились на зачистку.
— Ого, виверны устроили гнездо так близко к городу? Редкий случай.
— А это разве не опасно?
Виверны... крылатые ящеры с крыльями, сросшимися с передними лапами. Классические монстры в фэнтези.
Кажется, если они нападут, будет несдобровать, да и по словам тётушки, их видели довольно близко. Если это стая, не пострадает ли и этот район?
Я с опаской спросил об этом, и Куро, улыбнувшись, ответила:
— Не волнуйся. Виверны — слабые монстры и среди драконьих видов у них самый низкий интеллект.
— В-вот как...
— Парень, не принимай это близко к сердцу. Для уважаемой Королевы Тьмы виверны, конечно, что мошкара, но для человека даже одна — ужасный монстр. Поэтому-то орден и гильдия так быстро и отправились на зачистку.
— ...
Тётушка с горькой улыбкой поправила слова Куро, которая легкомысленно назвала виверн слабыми монстрами.
Хм-м. Выходит, всё же будет масштабная зачистка. Может, среди рыцарей и искателей приключений будут раненые и погибшие.
У меня нет знакомых в ордене или гильдии, но... если бы на зачистку пошла Куро, никто бы не пострадал, и всё закончилось бы в одно мгновение, разве нет?
— ...Кайто. Я примерно понимаю, о чём ты думаешь, но так нельзя.
— ...А?
Куро, словно прочитав мои мысли, заговорила серьёзным голосом, непохожим на её обычную лёгкость.
— Это проблема, возникшая в этом королевстве. Я не должна вмешиваться в неё без необходимости.
— ...
— Действительно, если бы я вмешалась, как ты подумал, всё закончилось бы в один миг. Будь там хоть сотня, хоть тысяча виверн, я бы быстро с ними расправилась. Но так нельзя.
Её тихий, но какой-то тяжёлый голос отдавался эхом в ушах. В её золотых глазах, прямо смотрящих на меня, была непоколебимая уверенность, достойная короля.
— Раз уж здесь установлена монархия, проблемы в своей стране нужно решать по возможности своими силами. Если постоянно полагаться на демонов, можно потерять доверие подданных и разрушить «равноправные» отношения между людьми и демонами. Конечно, если последует официальный запрос о помощи, я откликнусь, и если ситуация будет такой, с которой люди не справятся, я тоже помогу... но не в таких случаях. Мне, как одной из Шести Королей, нельзя без причины во всё это вмешиваться.
— ...
У меня даже не возникло желания спорить. Моя мысль была просто эмоциональной, а слова Куро были абсолютно верны. Глядя на неё, я снова осознал, что она намного старше меня и у неё есть твёрдые принципы.
Закончив, Куро сменила серьёзное выражение лица на успокаивающую улыбку.
— В общем, я думаю, всё будет хорошо. В этом королевстве много способных рыцарей, и раз место недалеко, подкрепление, наверное, смогут оказывать нормально.
— ...Раз Куро так говорит, значит, можно не волноваться.
— Вот именно. И искатели приключений, которые базируются здесь, тоже отличные ребята, не ударят в грязь лицом.
Закончив обед, мы с Куро встали из-за стола и направились расплачиваться.
Обычно в уличных лавках платят сразу при получении заказа, и здесь, видимо, тоже так принято.
Но, похоже, доверие тётушки к Куро настолько велико, что она разрешила заплатить после.
— Спасибо за угощение~ Было очень вкусно.
— О, Куро, вот деньги.
— Что? Не надо. Это ведь я тебя пригласила, так что плачу я~
— Нет, ну так не пойдёт...
Я достал кошелёк и окликнул Куро, которая направилась к тётушке, чтобы расплатиться, но она сказала, что угощает. Однако, даже если это свидание и я старше, меня как-то смущает, что за меня платит девушка, которая выглядит как ребёнок.
— Всё нормально. Я, знаешь ли, не так уж бедна.
— «Не так уж бедна»? А в этом мире вообще есть кто-то богаче госпожи Королевы Тьмы?
— М? Куро, ты что, настолько богатая?
Куро обычно не носит украшений, ест в основном простые народные сладости, и у меня никогда не было впечатления, что она богата... Но, судя по словам тётушки, она, похоже, сказочно богата, чуть ли не самая богатая в мире.
Это, наверное, потому что она Королева Тьмы? Но откуда у неё доход?
— Ты разве не знаешь? Госпожа Королева Тьмы — «родоначальница магических инструментов». Конечно, она невероятно богата.
— ...А-а.
Услышав продолжение слов тётушки, я всё понял.
Торговая компания магических инструментов Сэдич, занимающая крупнейшую долю рынка в этом мире... Её председатель — подчинённый Зекса, а Зекс — член семьи Куро. И если хорошенько вспомнить, Зекс говорил, что председатель палаты — его подчинённый, но он не говорил, что компания Сэдич принадлежит ему.
Выходит, компанию Сэдич основала Куро... То есть она занимает позицию вроде почётного председателя крупнейшей корпорации в мире. Ну тогда понятно, почему она богата...
— ...
— Кайто?
— ...Куро, может, всё-таки я заплачу?
— Что? Почему?
Я понял, что Куро богата, и причины этого тоже понял.
Но у меня, пусть и маленькая, но всё же есть мужская гордость, поэтому хочется хотя бы за еду заплатить. Правда, деньги, которые у меня сейчас есть, дала Лилия, а не я заработал, так что ситуация так себе...
Я предложил это, но Куро удивлённо склонила голову. Для неё, которая обычно, кажется, всё про меня понимает, это редкость... Может, она просто не разбирается в таких вещах?
— …Госпожа Королева Тьмы. Спрашивать об этом было бы уже бестактно.
— А? Правда?
— Вот именно. У мужчин, понимаете, иногда бывают принципы, от которых они не могут отказаться. Ведь так, парень?
— У... да.
Похоже, тётушка поняла моё жалкое желание покрасоваться и весело подмигнула, а Куро удивилась ещё больше.
— Тогда с вас двенадцать монет... Но в честь солидарности, пусть будет десять.
— Спасибо большое. Вот, держите.
— Так, получила. Спасибо. Заходите ещё, если захотите.
По пять монет с человека, это примерно шестьсот йен, очень дёшево для такого объёма. Вкусно тоже было, обязательно приду ещё. Правда, есть риск, что тётушка будет надо мной подшучивать после этого случая...
Расплатившись, я взял за руку всё ещё удивлённую Куро и отошёл от лавки.
— Ну, куда теперь?
— Хм-м. После еды давай просто не спеша погуляем, посмотрим разные магазины. А, и нужно что-то попить, да?
Мы снова пошли вдвоём по улице, заполненной лавками. Тётушка, следуя своему же совету, видимо, не стала расспрашивать Куро о том случае, и я с облегчением выдохнул, кивая в ответ на её вопрос.
Напитки тоже, по её словам, лучше брать в определённом месте, и Куро, ведя меня за руку, направилась к небольшой лавке, похожей на овощную.
— Здравствуйте~ У вас есть сильфруты?
— О, госпожа Королева Тьмы, добро пожаловать. Сильфруты? Да, есть хорошие.
Судя по всему, она и здесь завсегдатай — продавец-мужчина улыбнулся, увидев Куро. Похоже, она захаживает в этот район довольно часто.
После слов Куро продавец достал что-то вроде чёрного шара диаметром около тридцати сантиметров.
Это, наверное, и есть тот самый сильфрут? Выглядит как железный шар...
— Отверстие делать?
— Нет, мы сами откроем. И, пожалуйста, две трубочки.
— Хорошо.
В этот раз я тоже хотел заплатить, но Куро не уступила, сказав: «Уж теперь-то точно я угощаю», так что я без лишних слов принял её доброту.
Кстати... в этом мире тоже есть трубочки. Из чего же они сделаны? Вряд ли из пластика, по цвету, наверное, дерево? Или, может, какая-то трава такой формы? Возможно, это тоже пришло от прошлых Героев.
— Кстати, Куро, а что это такое?
— Это сильфрут, внутри много сока. Он покрыт твёрдой скорлупой, так что обычно делают маленькое отверстие и пьют через трубочку.
Значит, что-то вроде кокоса? Если подумать, действительно похоже... если не считать того, что он чёрный...
— Прочность скорлупы примерно как у железа? Иногда её используют как материал для доспехов.
— ...И как же в нём делают отверстие?
Поправка, это не «что-то вроде кокоса»... а что-то совсем другое, внешне похожее на кокос.
Я попросил дать мне его потрогать — он действительно казался невероятно твёрдым и, пусть не как железный шар, но был тяжелее, чем выглядел. Но если прочность как у железа, как в нём вообще можно сделать отверстие? Без сверла или чего-то такого не обойтись, разве нет?
— А? Да вот так, но...
— ...Ха?
Куро, как ни в чём не бывало, легонько ткнула пальцем в скорлупу сильфрута и с поразительной лёгкостью проделала в ней отверстие... Так, давайте-ка систематизируем информацию.
Сильфрут — это фрукт, внутри которого, как в кокосе, содержится сок. Прочность его скорлупы такова, что её используют в качестве материала для доспехов — она твёрдая как железо. И Куро без труда проделала в ней дыру пальцем... То есть получается, Куро может проткнуть железо пальцем? Это вообще законно? Страшно-то как.
— Погоди-ка минуточку. Куро, это... он ведь один, а почему трубочек две?
— А? Ну, на свидании же полагается пить один напиток на двоих, разве нет?
— ...
А-а-а-а, я попал! Надо было раньше догадаться.
У Куро же искажённые, поверхностные знания, и в вопросах любовных отношений она вообще полный ноль. Наконец дошло.
То есть это то самое. Пить один напиток через две трубочки — то, что делают парочки.
— Ну, Кайто, давай пить вместе!
— ...
Нет-нет-нет, погодите. Есть одно крайне важное обстоятельство. Мы не в кафе и не в чьей-то комнате. Мы посреди оживлённой улицы в послеобеденное время, где полно народу.
И ты предлагаешь мне вот так, прямо здесь, пить с тобой один напиток? Это же чистой воды игра-наказание! Я просто умру от стыда!
— Нет, я...
— ...Кайто, тебе... неприятно пить со мной?
— ...Я попью. Да.
Я попытался как-то избежать этой постыдной ситуации, но, взглянув в грустные глаза Куро, сдался через несколько секунд. Пути к отступлению... не было!
Понуро опустив плечи... я следующие несколько минут подвергался унизительной пытке — пил сок с Куро посреди улицы на виду у всех.
Да, сок сильфрута, наверное, очень вкусный... но в такой ситуации я вообще не чувствую вкуса!
Пожалуй, поведаю-ка я об одной из несправедливостей этого мира.
Я только что пережил, пожалуй, самый сильный позор в своей жизни. Скажу сразу, чтобы было понятно: у меня нет и никогда не было склонности получать удовольствие от подобных вещей. И тем не менее, посреди оживлённой улицы днём я получил психологическую травму, которую смело можно назвать публичной казнью... Но здесь есть вопиющее неравенство.
Как выяснилось, Куро сейчас наложила на себя два вида магии — сокрытие информации и искажение восприятия. Судя по всему, если с ней не заговорить напрямую, окружающие не поймут, что она — Королева Тьмы. Это мера предосторожности, чтобы вокруг неё, известной личности, не собиралась толпа, но именно это и привело к тому, что мой урон от стыда вырос в разы.
Раз уж окружающие видят в Куро обычную девочку, гуляющую по городу, значит, меня — двадцатилетнего парня — посреди бела дня на главной улице застукали за распитием сока из одного сильфрута с девчонкой ростом где-то сантиметров сто сорок... Теперь меня неминуемо запишут в лоликонщики.
— Кайто? Что с тобой?
— ...Да вот, думаю, как мне теперь по улицам-то ходить...
— А?
Я понуро ответил Куро, которая, всё ещё держа меня за руку, удивлённо склонила голову.
Если бы мы просто держались за руки, ещё можно было бы сойти за брата с сестрой... Хотя, постойте-ка. Кажется, в этой стране говорили, что брачный возраст низкий? Может, тогда та сцена не слишком выбивалась из нормы?.. Вдруг всё не так страшно? Если отбросить мои душевные терзания, может, с социальной точки зрения это и прокатит?
Размышляя об этом, я заметил, что вокруг что-то изменилось.
Закусочных в поле зрения с тало меньше, зато прибавилось небольших ларьков, ещё меньше, чем те, что были раньше.
— Что-то атмосфера немного изменилась?
— Ага. В этом районе много лавок, где продают «магические инструменты ручной работы».
— Ручной работы?
— Обычно бытовые магические инструменты, которые поступают в продажу, делают какие-нибудь торговые компании, но, если есть магический кристалл, их можно сделать и самому. Инструменты от компаний в основном делают упор на себестоимость, а вот в ручной работе много уникальных вещей. Так что, может, найдётся что-нибудь интересное.
— Ого, звучит занятно.
В жизни этого мира магические инструменты просто необходимы. В особняке Лилии мне доводилось видеть и пользоваться разными: для освещения, чтобы воду добывать, чтобы огонь разжечь. Они здесь вместо наших механизмов, а некоторые даже намного их превосходят.
Например, в комнате, которую Лилия дала нам, есть инструмент, регулирующий температуру: дотронешься — и комната мгновенно нагревается или охлаждается. По сути, продвинутый кондиционер. Жалко, в моём мире такого нет.
В этом районе, похоже, продаётся много таких инструментов с особыми свойствами, и мне стало просто интересно. Там лавка с водяным шаром, парящим в воздухе, там — с видимым глазу вихрем. Я с восхищением глазел на эту фэнтезийную картину, и вдруг моё внимание привлекла одна вывеска.
— ...Магический инструмент для пространственного перехода? А что это за инструмент?
— О, господин, у вас намётанный глаз. Это замечательная вещь: запоминаешь несколько мест и можешь мгновенно туда перемещаться.
— Вот это да. А далеко можно переместиться?
— Конечно! Правда, из Царства Людей в Царство Демонов или Богов не выйдет, но в пределах Царства Людей — запросто! И его можно использовать сколько угодно раз! С ним путешествовать — одно удовольствие!
Продавец-мужчина бойко всё объяснял.
Выходит, этот инструмент умеет телепортировать. Чтобы запомнить место, наверное, нужно там побывать, но всё равно, наверное, это потрясающий инструмент... И, честно говоря, я бы хотел его. В будущем, путешествуя по этому миру, он бы очень пригодился.
Но раз он такой, значит... наверняка дорогой...
— А сколько он стоит?
— Только сегодня, по особой цене — тридцать тысяч Р!
— Тридцать тысяч Р...
— ...
Дороговато. Если перевести в японские йены, это три миллиона. Больше половины денег, ч то дала мне Лилия... Но если учесть, что можно телепортироваться сколько угодно, может, это и недорого.
У меня ведь пятьдесят тысяч Р, и, похоже, все их я не потрачу. Может, купить?
— Слушайте, а это...
— Стоп, Кайто.
— ...А?
Я хотел попросить объяснить подробнее, но тут вмешалась Куро.
Взглянув на этот инструмент для пространственного перехода, она сказала продавцу:
— Одноразовый даже за десять тысяч Р продают, а многоразовый инструмент для пространственного перемещения — за тридцать тысяч?
— Чего?.. А-а-а-а, госпожа К-К-Королева Тьмы?!
Увидев Куро, продавец остолбенел от удивления. Понятно, раз он с ней не заговаривал, то и не понял, кто она...
— С такими-то описаниями он должен стоить не меньше пятисот тысяч Р... Что-то дёшево, тебе не кажется?
— Э-это, ну, это...
Продавец явно занервничал и побледнел... Я, кажется, догадался, что с этим инструментом что-то не так, и меня, похоже, пытались обмануть.
Хотя, получается, нормальный инструмент для пространственного перехода стоит больше пятидесяти миллионов йен...
— У этого магического кристалла... чистота всего около тридцати процентов, верно? И формула какая-то небрежная. С таким кристаллом, наверное, и переместиться-то можно только из города в город. И при таком низком качестве и размере, после одного использования, чтобы зарядить снова, понадобится не меньше «полмесяца», да?
— …А, нет, ну это…
— К-Куро? А что значит эта чистота?
— Чем выше чистота магического кристалла, тем больше магический силы он может в себе накопить и тем быстрее восполняет потраченную из окружающего воздуха. Поэтому, чем выше чистота, тем кристалл дороже.
— …Эм, то есть этот кристалл — дешёвка?
— Ага. И к тому же довольно маленький. Для магии пространственного перехода чем дальше расстояние, тем больше магической силы нужно. Для инструмента, способного перемещать между странами, нужна чистота как минимум под восемьдесят процентов и размер в три раза больше этого. Иначе нормально работать он не будет.
— …
Понятно, значит, продавец и правда не стал распространяться ни о расстоянии, ни о времени между использованиями.
Выходит, с этим инструментом можно переместиться от силы на пару километров, да и то после одного использования ждать следующего придётся не меньше двух недель, либо владельцу придётся самому вливать в него кучу магический силы.
Если вспомнить, он говорил «перемещаться — запросто» и «можно использовать много раз», но ничего конкретного… Ловко. Не будь здесь Куро, я бы стал идеальным покупателем.
— …И? Этот ребёнок — мой дорогой друг…
— П-простите великодушно!!
Продавец, побледнев так, что его стало даже жалко, и обливаясь потом, с невероятной скоростью рухнул на колени и упёрся лбом в землю. У-у-у… То, что меня пытались обмануть, — факт, но… формулировки были хитрыми, однако ведь он не врал. Если рассуждать, мошенничество то или нет — момент спорный.
Даже если бы я купился и приобрёл эту вещь, винить можно было бы только меня самого, не потрудившегося как следует всё выяснить.
К тому же, учитывая, что его раскусила сама Королева Тьмы, как-то уже и не хочется его ругать. Да он уже и плачет…
— Кайто, что делать? Может, я его отчитаю?
— Хи-и-и!
— Н-нет, не надо. Ущерба-то никакого нет, и он уже извинился…
— Ну, раз Кайто так говорит… Однако если в следующий раз увижу, что он опять за старое… тогда уж я рассержусь.
— Д-да, да, конечно. Больше никогда не повторится.
Немного сочувствуя продавцу, который, рыдая, отчаянно бился головой, мы отошли от лавки. Благодаря Куро никакого ущерба я не понёс, да и урок мне был полезный.
— Куро, а чистоту кристалла я сам смогу определить?
— Хм-м. В деталях сложно, но примерно, думаю, сможешь. Есть несколько цветов магических кристаллов, но чем выше чистота, тем цвет насыщеннее. Так что если будешь покупать, бери те, что потемнее. Кстати, при чистоте выше девяноста процентов кристалл становится чёрным, какого бы цвета ни был изначально.
— Понятно.
Выходит, чем дороже магический кристалл, тем он темнее. А самый дорогой — чёрный… Хм? Погоди-ка…
Кулон, который Куро подарила мне. Тот самый, в котором, по её словам, заключена магия поиска… Он ведь был чёрным. …Может, он невероятно дорогой? Куро вот так запросто подарила такую вещь при первой встрече? Да сколько же она богата, эта Куро…
——————————————————
Вновь осознав, насколько Куро крута во всех смыслах, я шёл дальше и вдруг почувствовал какое-то мощное присутствие.
— …Что это?
— …Хм-м. Что-то приближается.
Похоже, Куро тоже это почувствовала, после чего мы почти одновременно остановились и подняли головы к небу.
В тот же миг откуда-то раздался крик, похожий на вопль ужаса.
— Виверны!
— !?
Вместе с этим криком вокруг разом поднялась суматоха.
В небе над столицей, описывая круги, летели семь крупных теней. Зелёная чешуя, огромные крылья… Это были виверны.
— Почему виверны?!
— Неужели зачистка провалилась? Быть того не может!
— Скорее, свяжитесь с орденом!
Со всех сторон неслись крики и вопли. Очевидная чрезвычайная ситуация — виверны атакуют столицу.
Похоже, то странное ощущение, которое я испытал, было тем, что моя магия чувств ощутила приближение виверн.
Но что это за чувство? Что-то вроде эмоций, исходящих от виверн… В них чувствуется… страх и отчаяние?
— Может, они сбежали от отряда зачистки?
— Хм-м. Не думаю, что они вступили бы в бой, не поставив магический барьер… Семеро — маловато для стаи, так что логичнее предположить, что это выжившие после сражения. Но если они участвовали в сражении, то слишком рано… Может, они сбежали от «чего-то, что не является отрядом зачистки».
На моё бормотание Куро ответила спокойно, но ситуация была крайне напряжённой. Сильные эмоции, которые передавались через магию чувств, говорили о том, что виверны наверху в панике. Словно раненые звери… В любой момент могут напасть. Сейчас они просто кружат, но если накинутся все разом…
— К-Куро…
— Кайто. Помнишь, что я говорила раньше?
— …А?
— О том, что не вмешиваюсь в проблемы этой страны без причины… Это значит, что если причина есть, то я вмешиваюсь.
Спокойный голос, но в нём чувствуется… гнев?
— …Мы с Кайто так весело проводили время на свидании…
— Э-эм, Куро, что…
С этими словами, дрожа от гнева, Куро щёлкнула пальцами. И в тот же миг в небе появился огромный магический круг, заполнивший собой всё поле зрения.
— Я так этого ждала. Так наряжалась… И поэтому… если мне помешают… я буду зла, понятно?
В следующий миг небо над нами залилось чернотой, словно его закрасили краской. Всего через несколько секунд оно вернулось к своему обычному цвету, но от семи виверн не осталось и следа.
— …
— Готово. …Ну, Кайто, продолжим наше свидание!
— …Э-э, Куро?.. Что это сейчас было?
— А? Они мешали нашему свиданию, вот я и убрала их «магией пространственного уничтожения».
— …В-вот как…
Магия пространственного уничтожения?! Что это ещё такое, даже по названию жутко?! Убрала? Уничтожила? Всё-таки Королева Тьмы — это не шутки… Ситуация, которая явно была критической, закончилась одним щелчком пальцев. Бедные виверны, исчезли через каких-то десять секунд после появления. Никогда бы не подумал, что наступит день, когда я буду им сочувствовать.
Несмотря на инцидент, раз мой спутник — сильнейший демон, свидание не прервалось и продолжилось.
— Смотри, смотри, Кайто! Здесь продаются приправы, которые распространились от Героя.
— …Майонез? Ого, и такое сюда попало.
— Может, стоит попробовать что-нибудь новенькое?
— Только не вздумай добавлять это в бэби-кастеллу.
— МА?
— Что «а»? Не «а», а…
Мы осматривали рынок, где продавались продукты…
— Ого, здесь продают цветы всех цветов радуги. Глядя на такое, реально чувствуешь, что ты в другом мире.
— О, Кайто, этот цветок может «укусить», так что осторожнее.
— Чего-о-о?! И вообще, такие вещи надо говорить заранее!!
— Ахаха, прости-прости. Но он вкусный.
— …Ну нет, я уже ничего не понимаю.
В цветочном магазине меня укусил какой-то цветок странной окраски…
— Кайто, как думаешь, что мне больше идёт?
— Хм-м. Ты обычно носишь чёрное, так что, наверное, серебряное колье лучше?
— Понятно~ Но у него короткая цепочка. В форме зверя она может порваться.
— …А что такое «форма зверя»?
— Ну, когда я принимаю облик демонического зверя. Где-то размером с Ахта.
— Прости, я перестал что-либо понимать.
Мы разглядывали витрины ювелирных магазинов…
— Кайто, я купила шашлычки~ Давай есть вместе.
— Ага, спасибо. …М-да, вкусно, но мясо какое-то странное на ощупь. Чьё это мясо?
— Это мясо «тирантового червя».
— Бу-э-э?!
Я поражался ингредиентам этого мира…
— Какую книгу будешь покупать?
— Хм-м. Хорошо бы что-то для чтения в свободное время, но что бы выбрать?
— Тогда, может, эту? Это беллетризованная история о Первом Герое.
— Ого, история Первого Героя? Звучит интересно. Я знаю, что она была невероятной, но какой она была на самом деле?
— А? Ты же с ней уже «встречался» раньше, Кайт.
— …А?
В книжном магазине меня ждало ошеломительное открытие…
— Госпожа Курому, прошу простить за беспокойство.
— Уо-о?! А-Айн?! Когда вы успели…
— Что-то случилось?
— Сообщение из дворца. По поводу недавнего уничтожения виверн, они очень хотят лично вас поблагодарить.
— …Но у меня свидание…
— Принято. Тогда я устрою им «кровавую баню».
— Давай~
— Нет, какое «давай»?! Айн, стой, сто-о-ой!!
Только мы избавились от угрозы в лице виверн, как дворцу стала угрожать новая опасность…
Вот так, в суете и веселье, время пролетело незаметно.
— Как же мы классно погуляли~ Было весело~
— Ага. Местами, кажется, происходило что-то невообразимое, но действительно было весело.
Я сидел на скамейке у фонтана, залитого вечерней зарёй, рядом с Куро, и, наслаждаясь моментом, мы болтали о сегодняшнем дне.
Время и правда пролетело незаметно. Когда в последний раз у меня был такой шумный и весёлый день?
— Куро… Спасибо тебе большое за сегодня.
— А? Мне тоже было очень весело. Давай ещё куда-нибудь сходим!
Глядя на сияющую улыбку Куро, я тоже улыбнулся и поблагодарил её.
Сегодня было действительно здорово, и я узнал много нового.
Но вместе с тем я снова отчётливо осознал, как много получаю от Куро с тех пор, как попал в этот мир… Как только и делаю, что пользуюсь её заботой. И одновременно понял, что совсем ничего о ней не знаю.
Куро, кажется, знает обо мне всё, а я о ней, Королеве Тьмы, знаю лишь малую толику. Раньше я думал, что так и должно бы ть. Она — существо совершенно иного порядка, и то, что я не могу её понять, — это нормально…
Но сегодня, проведя с ней день, я захотел узнать её лучше. Захотел не только получать, но и хоть что-то дать ей взамен.
— …У нас ещё куча времени, так что не надо торопиться.
— ...Ага.
Как и следовало ожидать, мои мысли для неё словно открытая книга.
С тех пор, как я попал в этот мир, прошло чуть больше двух недель. Время, проведённое вместе, ещё нельзя назвать долгим.
«Чувствам не нужны причины», «дело не во времени»... Я думал, такие романтичные слова бывают только в историях.
...Признаю.
Это чувство родилось в моём сердце незаметно, так естественно, что я и сам не заметил, когда это произошло.
Меня тянет к этой беззаботной, жизнерадостной, свободной и доброй демонице, которая выходит за все рамки...
Но Куро — серьёзный противник. Обычно она невероятно проницательна, но в таких вещах она удивительно бестолкова и непробиваема. В каком-то смысле это, наверное, безрассудный вызов... но, как сказала Куро, время ещё есть, так что спешить некуда.
Буду узнавать её понемногу. Буду понемногу приближаться к её сердцу.
— Куро, не знаю, когда именно, но... в следующий раз можно мне тебя пригласить?
— ...Ага. Буду ждать.
Пока что сегодня я только осознал свои чувства, но в следующий раз попробую превратить их в действие… Всё впервые, тревог хоть отбавляй... но я постараюсь.
Может, это и есть самая большая перемена с тех пор, как я попал в другой мир. Я, который в родном мир е постоянно избегал общения с другими, встретил здесь, в ином мире, удивительную демонессу, и эта девушка спасла меня, научила меня искренне улыбаться.
Она, как само собой разумеющееся, протянула мне руку, смеялась вместе со мной.
В такую тёплую, добрую девушку... я влюбился.
——————————————————
Виверны, вторгшиеся на свидание Кайто и Куромэйны. Куромэйна тогда сказала, что для выживших после боя с отрядом зачистки они появились над городом слишком рано. И что, возможно, они сбежали от чего-то, что не является отрядом зачистки...
Это предположение оказалось верным. Виверны сбежали не от отряда зачистки. Они, рискуя жизнью, удирали от «куда более ужасного существа».
Немного ранее, в горном районе к северу от столицы... Стая виверн, обитавшая там, была одной из крупнейших за всю историю наблюдений — почти сотня особей. Информация об этом быстро распространилась по окрестностям, и никто, кроме отряда зачистки, не должен был приближаться к этому горному району... так предполагалось.
Но сейчас по горе, где находилось гнездо виверн, медленно поднималась девушка. Белые, как снег, длинные волосы, алые зрачки, одетая в синее платье в готическом стиле, красавица, сочетавшая в себе красоту и миловидность.
Её хрупкая фигура совсем не подходила для восхождения на гору и казалась совершенно жалкой на фоне виверн... но виверны, заметившие её, разом «задрожали».
Если бы они сразу оставили гнездо и бросились наутёк, возможно, они бы спаслись.
Но виверны, охваченные ужасом, издали угрожающий рык. Это был глупейший поступок, которому нет оправдания.
— ...Мешаете.
С бледно-розовых губ сорвалось лишь одн о слово. Этого хватило, чтобы жизни ящеров прервались. Виверны, словно мошкара, попадали на землю и скончались. Ни единой внешней раны, но жизни в них уже не было.
Нельзя противостоять этой девушке. Если увидел её, нужно немедленно бежать. Если не сможешь — тебя ждёт только «смерть»... В этом мире это можно назвать даже общеизвестной истиной.
Она и есть самое страшное существо в этом мире... Абсолют, которого даже называют воплощением смерти.
Айсида Ремнант, Королева Смерти... Один из Шести Королей, само воплощение смерти. Её алые глаза более не отражали существования ничтожной мошкары...
Но до того, как это воплощение смерти предстанет перед Кайто, оставалось ещё немного времени.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...