Том 2. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 14: Подпольное расследование в Гильдии, часть 5

— Вы сами напросились.

Острие его копья сделало всего один рез и снесло передний ряд врагов. Этого оказалось достаточно. Невысокая фигура Джейса взмыла в воздух и пронзила голову одного из противников. Я видел, как его копьё прошло сквозь стальной шлем, будто тот был из бумаги, и разнесло череп ударом.

Это была не просто физическая сила Джейса. Его короткое копьё было снабжено священной печатью, специальной для боёв верхом на драконе. Обычно он метал его, чтобы сбивать фей в небе. Даже если он держал оружие в руках, удар был как от железного тарана, способного пробить дыру в теле.

— Хьяаа! — заорал очередной кавалерист, неистово вращая длинное копьё.

Но попасть по Джейсу с такой техникой было невозможно. Он легко уклонился, сделал шаг в сторону и снова взмахнул копьём — пробив вражеский нагрудник, как консервную банку.

— Я вас предупреждал. Остановитесь. Неужели вы и впрямь хотите потянуть за собой на смерть своих лошадей?.. Ступай. Ты свободна, — сказал он, мягко шлёпнув лошадь по крупу.

Животное послушно развернулось и ускакало прочь. Джейс, похоже, сочувствовал лошадям. Он с точностью хирургического скальпеля вырезал всадников, не задев ни одного животного. Кавалерия долго не протянет.

— Надеюсь, вы поняли, что не ровня нам! Сдавайтесь! — раздался голос Норгая. — Если вы подчинитесь законам моего королевства и искупите вину, то будете прощены!

С каждой секундой поле боя становилось всё мрачнее. Трущобы скоро превратятся в груду пепла и щепок. Один из мужчин бросил оружие на землю и поднял руки над головой, сдаваясь. Вид у него был отчаянный.

— Да кто вы, чёрт возьми, такие?! — воскликнул бородатый лидер Бригады Охотников на Великанов, падая на колени со слезами в глазах.

Само присутствие короля Норгая, казалось, подводило конфликт к концу. И на нашем фронте ситуация начала стабилизироваться. В конце концов, с появлением Теоритты проблема с монстром практически решилась.

— Ксайло, он идёт, — предупредила Патоше. — И он очень зол. Не дай ему приблизиться к Теоритте.

— Не позволю. — ответил я.

Из приоткрытого рта монстра капала кровь. Он рычал, корчась от боли, сокрушая землю и стены вокруг. Камни разлетались во все стороны, сбивая с ног авантюристов.

Что вообще не так с Содриком?! Как можно держать такое существо в качестве питомца?!

Я рванул вправо, а Патоше влево, чтобы не попасть под раздачу. Простая тактика, но сработала. Я подбежал к Теоритте, которая стремительно приближалась, подхватил её на руки и крепко прижал к себе.

— Извини, что оставил тебя. Я сделал это на случай, если всё пойдёт наперекосяк.

— Мне не нужны оправдания, мой рыцарь, — холодно ответила она.

— Я так и думал.

Я оттолкнулся от земли и перемахнул через голову феи, пока Патоше оставалась внизу, отвлекая его внимание. Её клинок скользнул по земле, засыпанной обломками мостовой.

— Нискеф Рада, — прошептала она.

Священная печать активировалась, и перед ней вспыхнул голубой барьер. Камни, отлетевшие от удара, взвились в воздух, а щит врезался троллю прямо в голову. Вряд ли это можно было назвать атакой, и боли монстру это не причинило, но отвлекло отлично. Он резко повернулся к Патоше, и этого нам хватило.

Рядом со мной была Теоритта, против нелюдя она могла использовать всю свою силу.

— Покончи с этим, мой рыцарь, — сказала она.

Она провела рукой по воздуху и из пустоты появились мечи. Больше дюжины. Они рухнули вниз, словно ливень из стали. Я схватил один из них, вложил в него силу своей печати и метнул с разворота.

Мечи пронзили огромное тело тролля, пригвоздив его к земле. Он завыл лишь на мгновение, а потом взорвался меч, брошенный мной.

Вся округa содрогнулась от взрыва. Свет был таким ярким, что от него можно было ослепнуть. Я и не ожидал такой силы… но, похоже, в дело вмешались и трубки короля Норгайла, несколько из них явно попали в эпицентр. Что бы там ни было, вспышка охватила весь район. Когда воздух наконец прояснился, от феи остались лишь обрывки. Верхняя часть тела исчезла, а остальное стекало в городские сточные каналы чёрной пузырящейся жижей.

— Спасибо, Теоритта. Ты спасла нас, — сказал я.

— И это всё, что ты хочешь мне сказать? — ответила Теоритта. — Ты уверен, что не забываешь кое-что поважнее? Например… похвалить меня?

— А это обязательно?

— Обязательно, — Теорита гордо фыркнула. — Я требую похвалы от своего рыцаря, и только от него. А ты, Ксайло, и есть мой рыцарь. Скажи, какая я потрясающая. Скажи, что я «богиня с большой буквы»! Особенно после того как ты оставил меня одну! Говори! Засыпь меня похвалами!

— Да, госпожа! Эм… Вы одна из самых крутых богинь на свете.

После всего, что она сказала, отказать ей в комплименте я не мог. Но это было совсем не то же самое, что слепое поклонение, которым напичкивали этих живых боевых машин, созданных отвратительными людьми. Нет… Теоритта хотела не обожания, а признания. Она хотела, чтобы её хвалил тот, кого сама считала сильным. Такая похвала для неё что-то значила. Даже я мог это понять.

По крайней мере, я надеялся, что дело только в этом.

С этим простым, но искренним желанием в сердце я положил ладонь ей на голову. Из-под пальцев посыпались искры.

— Ты невероятная, Теоритта. Пока ты со мной я не проиграю. Ты и правда богиня с большой буквы.

— Конечно, я такая! — воскликнула она, расплываясь в широкой, сияющей улыбке. — Я богиня мечей. И клянусь: я уничтожу всех королей демонов и принесу вам мир и свободу!

***

— Что вообще происходит?.. — Лидео Содрик в полном изумлении смотрел на происходящее.

Он прятался среди других авантюристов и как раз собирался сбежать, когда понял, что все пути отхода перекрыты. Он оказался в самом центре криков и разрушений. Всё вокруг рушилось. Район Содрика превратился в настоящий ад. Любое здание могло развалиться в следующую секунду.

Этот квартал был родовым гнездом семьи Содрик. Его передали Лидео от предыдущего главы клана. Когда-то он считал это место своей крепостью.

"Как всё дошло до такого?"

Он расставил ловушки и механизмы со священными печатями по всему кварталу на случай вторжения или предательства. Он был уверен, что под их защитой ему ничто не грозит.

Теперь же единственным разумным решением казалось затеряться в толпе и улизнуть.

Лидео всё ещё не понимал логики нападавших. Как только они нажили себе врагов по всему району Содрика и оказались окружены, логично было бы бросить всё и спасаться бегством. Но нет, они вместо этого начали методично разрушать город, отбиваясь от всех подряд.

Лидео и представить себе не мог, что эти герои начнут действовать с такой дерзостью. Он явно их недооценил. Он не верил, что все его меры безопасности окажутся уничтожены кучкой безумцев.

— Бра-а-ат! — окликнула его Ири.

Голос Ири вернул его в реальность. В суматохе он потерял её из виду. Осматриваясь в поисках сестры, он вдруг почувствовал чьё-то присутствие за спиной.

— Эй… Извини… — раздался голос у него за спиной. В нём слышались сожаление и неловкость.

Кто-то стоял прямо позади него и прежде чем он успел среагировать, рука обвилась вокруг его шеи, а к горлу прижался небольшой кусочек металла, похожий на лезвие.

— Прости, правда… Но очень плохой человек велел мне тебя увести. Он даже угрожал мне. Я совсем не хочу этого делать… Но выбора не было, — голос звучал скорее смущённо, чем испуганно.

Да, они были среди толпы в панике, но Лидео всё равно не мог поверить, что кто-то подкрался к нему так незаметно. Он поморщился от досады.

— Пожалуйста, пойдём со мной, — почти умоляюще сказал парень. — Я не хочу… не хочу тебя убивать.

У него было хрупкое, почти что детское телосложение, это был Дотта Лузулас

— Всё будет хорошо. Доверься мне, — добавил он.

"Смех да и только…" — Лидео бесчисленное множество раз говорил то же самое, что и Дотта, и знал, что эти слова ничего не значат. Краем глаза он увидел отчаянное лицо Ири. — "Прости…"

Он медленно закрыл глаза. Больше он ничего не мог сделать.

"…Просто потерпи ещё немного."

Ему оставалось лишь ждать и надеяться, что последний козырь в его рукаве успеет появиться вовремя.

Под покровом ночи город погрузился в жуткий хаос, а в самом его центре находилась Ракушка Содрика. Огонь разгорался, поднимаясь к небу, на фоне раздавались взрывы, а авантюристы метались по переулкам, пытаясь спастись.

Шиджи Бау стояла в переулке под бледной багровой луной и наблюдала за происходящим. Казалось, ситуация вышла из-под контроля. Она хотела разобраться в происходящем, но знала в такие моменты нужно действовать быстро.

— Шуму-то сколько, — безразлично пробормотал Бужум. Он сидел на стопке деревянных ящиков, уткнувшись в книгу. Шиджи Бау особенно раздражало его поведение.

— Знаешь, — продолжил он, — по моему личному мнению, это всё слишком опасно. Тебе бы держаться подальше.

— Я и не спрашивала твоего мнения… Но ты прав. Лидео, скорее всего, уже мёртв. А значит, нам не заплатят.

— Чёрт… Ну и бардак. Что тут вообще творится? — раздался ещё один голос, глухой и будто бы приглушённый. — Я тащился сюда чёрт знает откуда, а клиент уже труп?

Это был Железный Кит — наёмник, известный как артиллерист, что было редкостью в их среде. Связаться с ним было непросто, и теперь, похоже, всё пошло прахом.

— Я бесплатно работать не собираюсь, — сказал он. — Я сваливаю. Вы не против?

— Видимо, другого выхода нет... Нам тоже стоит уходить.

Лидео был осторожным человеком. Но действия этих героев… Они были совершенно безумны. Никто не ожидал, что они начнут крушить город с такой скоростью.

— Гильдия тоже, похоже, в панике, так что я предлагаю просто зайти, забрать награду и как можно скорее убраться отсюда. А ты как, Бужум?

— Хмм… А я собираюсь спасти Лидео Содрика. Думаю, это будет вежливо с моей стороны.

— Серьёзно? С какой стати ты так предан этому типу? Он, скорее всего, уже мёртв. Я тебе помогать не стану.

— Разве я не могу спасти труп? Я ему должен, и мне будет жаль его, если никто не придёт на помощь, вне зависимости от того, жив он или нет.

— Тебе будет его жаль? Ты… — Шиджи Бау не знала, что ответить. С этим человеком было что-то не так. Словно он вооб был не человеком.

— Я и не собирался просить тебя пойти со мной. — Просто… Постой. Бужум внезапно махнул рукой и остановил Шиджи Бау. Он оторвался от книги и посмотрел на неё с ещё более мрачным выражением лица, чем обычно. Даже вздохнул. — Понятно… Как жаль. Похоже, на этом моё участие заканчивается.

— Что? — Шиджи Бау впервые видела, чтобы он проявлял что-то похожее на эмоции. — Что случилось? Ты что-то заметил?

— Нет… Мне поступил приказ. Вот и всё. Жаль Лидео Содрика, правда. Но мне отдали распоряжение.

Он снова провёл рукой у уха. Вокруг его пальцев жужжало какое-то крошечное насекомое, словно муха. Бужум поднялся, затем посмотрел на Шиджи Бау.

— Могу предложить вам новую работу, Шиджи Бау и Железный Кит. Что скажете?

— Что? — переспросила она.

— Вам же нужны деньги, верно? — продолжил Бужум. — Мне сказали, что с этим проблем не будет.

Шиджи Бау внимательно вгляделась в его лицо. Сначала ей показалось, что это какая-то шутка. Но Бужум никогда не шутил, значит, это точно серьёзно.

— К сожалению, мы разрываем отношения с Лидео Содриком. Какая жалость. Мне искренне его жаль.

— Погоди. А кто тогда наш новый работодатель?

— Мы.

Из тьмы переулка вышло несколько силуэтов, а Бужум с громким хлопком закрыл книгу. Шиджи Бау сразу поняла это не люди. И даже не обычные существа. Это были феи, причём довольно мелкие: цир-сит, фуат и кельпи.

— Это что... — начала она.

Цир-сит оскалил клыки и зарычал, возможно, почувствовав в её взгляде отвращение, и Буджум начал мягко поглаживать его по шее.

— Прекрати. Ты ведёшь себя грубо, — сказал он ему.

Шиджи Бау показалось, что из кончиков пальцев Буджума что-то растёт. Багровые лезвия… или какие-то когти.

Шшшрррп.

Она услышала, как горло цир-сита будто бы разорвало изнутри. Существо рухнуло на землю и начало биться в конвульсиях. Беззвучно, но по виду это была мучительная, долгая смерть. Остальные феи в страхе отступили на шаг. Бужум взглянул на них и кивнул.

— Хорошо. Мы просим их о помощи, так что будьте вежливы. Итак... что я там должен был сказать? Ах да. — Он повернулся к наёмникам. — Мы заплатим вам больше, чем Лидео Содрик.

Бужум уставился на Шиджи Бау своими бездонными чёрными глазами. В этот момент её смутные подозрения окончательно подтвердились. Этот человек был Королём демонов, источником Демонической Скверны. В отличие от Лидео, он был не просто предателем человечества.

— Вас ждёт награда, — сказал он. — Люди готовы на всё ради денег. Я это понял.

Шиджи Бау на мгновение закрыла глаза, не потому что его взгляд подавил её, а чтобы собраться с мыслями.

"Похоже, у меня нет выбора" — подумала она.

Этот человек оказался куда страннее, чем она предполагала. Скорее всего, настоящий повелитель демонов.

"Я была наивна. Где я ошиблась? Но теперь уже поздно."

Угроза очевидна, и ей ничего не остаётся, кроме как согласиться.

— Мне подходит, — хмыкнул Железный Кит, ответив за неё с оттенком цинизма в голосе. — Мне всё равно, кто ты фея или авантюрист. Главное, чтоб платили. Для меня ты просто клиент.

Он двинулся вперёд, и тяжёлый скрип брони разнёсся по переулку. Шиджи Бау посмотрела на него. В своём чёрном доспехе он напоминал всадника без лошади: коренастый, низкий и медлительный, но весь исписанный священными печатями.

Этот доспех был не просто бронёй, он был пушкой. Цельной, единой, вместе с лицом, полностью скрытым за сталью. Именно так выглядел артиллерист.

— Ну и что, как наш новый клиент, чего ты от нас хочешь?

— Технически, я не клиент… — ответил Бужум. — Но у меня есть приказ: уничтожить все следы. Нужно полностью стереть любую связь между нами и Лидео Содриком. Гильдия авантюристов... так она называется, кажется? Хочу, чтобы от неё не осталось и следа.

— Ну, это как раз по моей части, — отозвался Железный Кит.

И в самом деле, это было всё, что он умел, работа артиллериста.

— Благодарю за сотрудничество, — кивнул Бужум. — А ты, Шиджи Бау? Я многим тебе обязан. Не хотелось бы убивать тебя.

— Ты понимаешь, что просишь меня пойти против человечества?

— А разве это проблема? — Бужум слегка наклонил голову, будто задавал самый обычный вопрос. — От Лидео Содрика я понял одну важную вещь. Для людей нет ничего важнее их собственной безопасности и безопасности близких. Это гораздо важнее, чем судьба человечества в целом. Я не прав?

"Хм. И не поспоришь. В моём случае мне важна только собственная шкура."

Возможно, работа на Лидео была не такой уж и плохой.

* * *

Послесловие переводчика

Спасибо, что прочитали главу! Если вам понравился тайтл, поставьте ему оценку или напишите какой-нибудь коммент. Так я пойму, что мой перевод кому-то нужен и усилия не проходят даром.

Если где-то заметили ошибки, дайте знать.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу