Тут должна была быть реклама...
— Мне нужно, чтобы вы убили одного человека, — с вызовом заявила Патоше. — Не сочтите за грубость, но мне нужен специалист.
Сидящая за стойкой женщина явно опешила. Её рот приоткрылся, и она несколько секунд не знала, что ответить. Я прекрасно её понимал.
— Кхм… Послушайте. То есть… Простите, но… — Она покачала головой, собираясь с мыслями. — Для начала, кто вы вообще такая?
Вопрос вполне разумный. Женщина глядела на Патоше с болезненной настороженностью.
— Мадлин, — спокойно ответила та, даже не моргнув. — Прошу прощения, что не называю фамилию.
Это была легенда, которую мы придумали заранее. Хоть её уверенность и внушала уважение, Патоше уже совершила роковую ошибку: какой благородный человек придет в Гильдию Искателей и напрямую попросит убийцу? Ей явно не хватало актёрского мастерства.
Я рефлекторно отвёл взгляд от этой неловкой сцены. Решил хотя бы осмотреться внутри.
Здание оказалось даже более тесным, чем я ожидал, возможно, из-за тусклого освещения. Первый этаж одновременно служил чем-то вроде трактира для искателей, которые ждали новых заказов. Кто-то пил, кто-то курил. Несколько человек здесь и там употребляли ту самую дрянь, что звалась «Драконьим дыханием».
На втором этаже, похоже, они и вели дела. Я видел несколько комнат и пару мужчин, похожих на охрану, и все они не сводили с нас глаз. Кажется, мы уже привлекли внимание, и наше прикрытие трещало по швам. Дотта оказался прав: здесь действительно было немало детей, но судя по их взгляду, они явно не конфеты продавали.
"За нами следят."
Впрочем, это было не так важно. Пока всё шло гладко. Я выглянул в окно. Дотта, скорее всего, уже взобрался на крышу, наверное, как ящерица полз по стене. Он точно где-то наверху и следит за ситуацией. Для него стены были почти тем же, что и коридоры, он мог забираться по ним без единого звука, будто просто шёл вперёд. Насколько я знал, в его перчатках и ботинках были встроены специальные когти. Я слышал, он даже по потолку может ползать, если понадобится.
— Госпожа Мадлин, прошу простить… — наконец заговорила девушка с ресепшена, с тоном, каким обычно разговаривают с детьми. — Мы не принимаем любые заказы с улицы. Особенно, когда речь идёт об убийствах. Учитывая, что вы у нас впервые, боюсь, это невозможно. Но давайте хотя бы обсудим оплату. Сколько вы готовы заплатить?
— Сколько потребуется, — холодно ответила Патоше.
— Боюсь, дело не только в деньгах…
Девушка уже начинала терять терпение. Мне ничего не оставалось, как вмешаться в разговор.
— Простите, барышня. Миледи воспитывалась в очень защищённой среде и не привыкла к таким местам, — сказал я, облокотившись на стойку.
Патоше нахмурилась, явно недовольная тем, что я отнял у неё слово. Ещё до входа она настаивала, что сама проведёт переговоры, и с важным видом вышла вперёд, мол, «всё под контролем». Хотя, откровенно говоря, я чувствовал, что справлюсь с этим лучше неё, даже без большого опыта.
— Нам и вправду нужно от кое-кого избавиться, — продолжил я. — Знаю, у нас нет рекомендательного письма, но мы в отчаянии. Если ничего другого не выйдет, помогите нам хотя бы исчезнуть.
Я дос тал из кармана кожаный мешочек и слегка его приоткрыл, чтобы показать содержимое. Надеюсь, что этот жест заставит нас выглядеть наивной и лёгкой добычей.
— Деньги у нас есть, — сказал я.
— Иначе я бы с вами даже не разговаривала, — девушка изучающе смотрела на нас. — Ладно, послушаю. Кого вы хотите убрать? И почему вам нужно исчезнуть? Я не собираюсь потом разгребать вашу грязь.
— Нам нужно убрать одного аристократа, — понизив голос, ответил я. — Слыхали о семье Хистед? Те, что мосты в Гинае держат?
— Нет, — коротко ответила она. Может, и соврала, кто знает.
Тем не менее, я продолжил:
— В общем, у нас проблемы с третьим сыном из одной побочной ветви. А миледи…
— Да, — встряла Патоше, хотя лучше бы она этого не делала. — Я вышла замуж за человека из семьи Хистед.
Смело. Впрочем, от неё другого я и не ждал.
— Но с самого детства… я мечтала провести всю жизнь… с этим человеком… Мы д али друг другу клятву под священным деревом харгра…
Не верю, что она решила сочинить такую нелепицу. Чем дальше, тем абсурднее. С такими подробностями мне будет просто невозможно подыгрывать.
— Поэтому я хочу убить своего мужа… и использовать наследство, чтобы выйти замуж за него.
А можно было сказать это ещё прямее? Надо же хоть немного вилять, скрывать истинные мотивы, а потом нехотя сознаваться. Сейчас мы выглядели как полные психи. Она, должно быть, слишком увлеклась своей выдуманной историей.
— Но если это невозможно, — поспешно добавила она, — я согласна просто сбежать с этим человеком и пожениться… Но мне нужен кто-то, кто сможет нам помочь, и я пришла за этим в Гильдию.
Серьёзно? Ещё подозрительнее она быть не могла.
— Э-эм… подождите… — пробормотала девушка за стойкой.
Нехороший знак. Она повернулась и начала что-то шептать кому-то в глубине комнаты, скорее всего, охране. Похоже, нас собирались выкинуть отсюда.
— Ксайло… — прошептала Патоше, звуча весьма неуверенно. — Может, мне кажется, но, по-моему, они нам не верят.
— Тебе не кажется.
— Плохо дело… Что будем делать? У тебя есть план Б?
— Ага, надерем им задницу, — сказал я.
— Прошу прощения? Что?
— Устроим заварушку. Ну, знаешь, поднимем шум. Сейчас нам нужен полный хаос. Представь, что мы грабители, а наша добыча Лидео Содрик.
Патоше несколько раз открыла и закрыла рот, побледнев:
— Ч-что это за безумный план?!
— У нас особо нет выбора. Нас уже раскусили.
— А ты совсем не выглядишь встревоженным. Неужели ты с самого начала это задумал?!
— Умница. Я подозревал, что всё пойдёт именно так. И рад, что взял с собой кого-то сильного вроде тебя.
— Ммм…! Ты… На тебя трудно злиться, когда ты делаешь комплименты!
Я и правда рассчитывал на е ё мастерство. В ближнем бою ей не было равных, особенно по сравнению со мной. Конечно, было бы лучше, если бы нас проводили хотя бы на второй этаж перед тем, как мы начнём шуметь. Но теперь уже поздно. С Затте Финде и Сакара я мог выбраться почти из любого здания. Наверняка и наши противники это знали. Всё решится в поединке тайных козырей. Немного рискованно, но шанс на победу есть. Если всё пойдёт наперекосяк, неважно, что случится с нами, пока Дотта сможет похитить главу гильдии, победа будет за нами.
"Ну что ж, поехали."
Я огляделся и заметил двух вооружённых мужчин, идущих в нашу сторону. Похоже, они и станут нашими первыми жертвами.
Но тут я заметил кое-кого за ними, и не поверил своим глазам.
Cмуглая кожа, тускло-седые волосы цвета железа… И ледяной взгляд, от которого по спине бежали мурашки. Я знал эту женщину. Даже дешевая кожаная броня не могла меня обмануть.
— Простите, госпожа Мадлин, но…
— Звучит как интересная работа, — раздался голос за спиной.
Железноволосая девушка Френси заговорила раньше, чем девушка за стойкой успела договорить. Патоше резко ахнула.
— Кажется, вам нужно кого-то убить, — сказала Френси голосом, лишённым эмоций и до странности пугающим. — Расскажите подробнее. Мне плевать, насколько ваш план глуп или небрежен. Если платите я рассмотрю предложение.
Она холодно посмотрела на девушку за стойкой.
— Мы можем занять комнату наверху?
— Эм? А, да… конечно, госпожа Рензари.
Так вот какое имя она использовала? Похоже, это сработало, но кого она здесь изображает? По тону девушки было ясно, что та её явно побаивается.
— Комнаты с седьмой по десятую свободны. Выбирайте любую.
— Благодарю… Поговорим о вашем «заказе» наверху, — произнесла Френси, бросив на нас такой взгляд, что спорить расхотелось. — Ты ведь знатная дама, да? А ты её любовник?
Обычно понять, о чём думает Френси, было сложно, но сейчас п редельно ясно. Она была в ярости. Причём настолько, что я её такой ещё не видел.
*
— Ты просто невыносим, Ксайло.
Я знал, что она это скажет. Было так предсказуемо, что я даже хмыкнул.
— Ты вообще осознаёшь, в каком положении находишься? Сейчас не время для шуток. Может, мне тебе рот зашить?
Выдав мне целую лекцию, Френси опустилась в кресло в углу комнаты и скрестила ноги. По обе стороны от неё стояли двое мужчин, скорее всего, её телохранители. Судя по тому, как они прятали лица под капюшонами и шляпами, они тоже были из клана Ночных Гонцов. Это объясняло их молчание. Ночные Гонцы предпочитали не разговаривать в присутствии Людей Равнин, чтобы не вызывать лишних конфликтов.
— Ты вообще меня слушаешь, Ксайло? Ты хоть понимаешь, насколько ты сейчас безрассуден? Я ясно сказала тебе "Не делай глупостей." — Жалобам Френси не было конца. — Насколько же нужно быть идиотом?… Если бы я не вмешалась, тебя бы уже связали и кинули в подвал. Жених, который собирается войти в семью Мастиболт, пойманный какими-то уличными авантюристами? Такой позор был бы непереносим.
— Эй, у меня был план, — ответил я. — Всё шло как надо. Мы как раз собирались устроить небольшой погром.
— Именно, — вмешалась Патоше. — Один из наших союзников должен был пробраться внутрь здания и добыть улики. Этот план был утверждён самой обороной Иоффа. Мы в вашей помощи вообще не нуждались.
— Понятно, — холодно произнесла Френси, окидывая Патоше взглядом с головы до ног. — Ты ведь Святая Рыцарь, верно?
— Я капитан Тринадцатого Ордена Святых Рыцарей, Патоше Кивия.
— Ну-ну.
Френси даже не попыталась скрыть, что её совершенно не впечатлил этот титул. Патоше тут же рефлекторно дёрнулась к рукояти меча.
— Не могла бы ты прекратить нянчиться с моим будущим мужем? — проговорила быстро Френси. — Он всё ещё ужасен. Невежественный, неопытный и глупый, так что я была бы признательна, если бы такие посторонние, как ты, держались о т него подальше.
— Посторонняя? — пальцы Патоше побелели от того, как сильно она сжала рукоять. — Это ты тут посторонняя. К нашему заданию ты никакого отношения не имеешь.
— И тут ты ошибаешься. Я невеста этого глупца. А значит, я должна быть рядом даже в самые трудные времена. Так было всегда. Разве не так, Ксайло? Когда ты влипал в неприятности, кто тебя вытаскивал?
— Это было всего один-два раза… — пробормотал я.
— Н-но всё же…!
Патоше сделала шаг вперёд, её высокая фигура возвышалась над Френси.
— Это в прошлом, — сказала она. — Да, всё это осталось в прошлом. А сейчас здесь я. И нам не нужна помощь бывшей невесты.
— Ох, правда? Ты считаешь, что сможешь его защитить?
— Безусловно. Устроить заварушку и сбежать из такой крошечной лачуги для нас с Ксайло это пустяк.
— Сбежать из здания это только начало. Ты готова стать врагом для всех в этом городе? Мой жених, возможно, и справился бы с этим, но что, если его ранят? Что, если он потеряет память… обо мне? Как ты возьмёшь на себя ответственность? Как всё исправишь? Как минимум, мне придётся тебя убить.
— Хм! Только попробуй, — фыркнула Патоше. — И вообще, не кажется ли тебе, что ты недооцениваешь способности этого человека? Он победил трёх королей демонов подряд! А с моим мечом рядом ни один авантюрист не сможет нас остановить, даже если на нас нападут все сразу! Разве не так, Ксайло?!
— Ну, я ведь не пришёл сюда проигрывать, но, если честно… — Я сделал шаг между Френси и Патоше. Даже Френси уже держалась за рукоять меча, и мне совсем не хотелось, чтобы между ними вспыхнуло настоящее сражение. — Мне нужно, чтобы вы вдвоём… ну, хотя бы не вцеплялись друг другу в глотки. Я и так знал, что по характерам вы не сойдётесь, но не думал, что всё будет настолько плохо.
— Что, прости? — нахмурилась Френси.
— «По характерам»?! — в унисон возмутились обе и уставились на меня, как две хищницы, готовые разорвать добычу.
— Это всё, к чему ты пришёл? — сказала Френси. — Иногда мне кажется, что у тебя в голове вместо мозга камни.
— И это ещё мягко сказано, — добавила Патоше. — Он разбирается в людях хуже всех, кого я когда-либо видела.
— Согласна. У него взгляд сусубанской кротовой мыши.
— Да вот то дерево в углу и то умнее, чем он.
— Эй! Я знаю, что просил вас поладить, но... — воскликнул я, перебивая их, пока они не перешли к ещё более жестоким оскорблениям. — Но, может, вы найдёте какой-нибудь другой повод для единства? Слушайте, нам сейчас не до драк. У нас мало времени, так что давайте займёмся делом.
Дотта, скорее всего, уже мёрз где-то снаружи в ожидании нашего сигнала. И пусть температура на его способность красть не влияла, я знал, каков он на самом деле. Его клептомания вечно вела к проблемам, и если его надолго оставить одного, он начнёт тянуть вещи, не входящие в план.
— Для начала, — продолжил я, — объясни, что ты вообще тут делаешь, Френси? Притворяешься авантюристкой?
— Разумеется, я провожу расследование. Точно так же, как и вы двое, только делаю это гораздо изящнее, — ответила она, словно каждый звук у неё был выточен лезвием. — Я внедрилась под видом наёмницы и была очень близка к тому, чтобы выйти на Лидео Содрика.
— А потом мы всё испортили? Прости. Но, честно говоря, наш способ будет быстрее. Мы собираемся устроить переполох. Поможешь?
— Ещё один агрессивный план? — ответила Френси. — Ты хоть понимаешь, насколько это опасно? Я не позволю этого. Прекрати это безумие и иди домой. Немедленно.
Но тут же раздался тонкий, скорее всего детский голос с другой стороны двери, за которым последовал лёгкий стук.
— Простите за беспокойство. У вас есть минутка? Глава гильдии хочет обсудить с вами ваш запрос.
Френси молча поднялась на ноги. Её охранники тут же выхватили мечи. Патоше взглянула на меня, а затем едва заметно кивнула в сторону стены, отделявшей нас от соседней комнаты. С той стороны уже какое-то время слышался странный металлический грохот.
— Ну что, Френси? — спросил я. — Если не хочешь участвовать, можешь уйти прямо сейчас.
Я достал нож с пояса. Осталось ещё четыре. Возможно, их мне хватит, но я сомневался.
— Я настолько поражена, что даже не нахожу слов, — сказала она и тоже достала своё оружие, изогнутый короткий меч с чётко выгравированным на клинке священным печатным знаком.
Я ухмыльнулся.
— Видишь? Так ведь намного проще, — сказал я.
И в ту же секунду дверь распахнулась, и в комнату ворвались две тени — явно дети. Почти одновременно стена сбоку разлетелась от вспышки света. Нам едва удалось увернуться от молнии, и то только потому, что мы ждали подвоха.
В соседней комнате стоял мужчина с громоздким оружием, целым кольцом из связанных молниеносных посохов. Видимо, это и был тот самый новый скорострельный артефакт, о котором ходили слухи. Он был так удивлён, что мы избежали удара, что на мгновение застыл, полностью открытый для атаки.
— Тсс! — выдохнула Патоше и рванулась вперёд с нечеловеческой скоростью.
В следующую секунду она уже была в другой комнате и разрубила нападавшему руку одним точным ударом. Оружие с грохотом рухнуло на пол.
Я даже не обернулся на Френси и её охранников. Знал, с ними всё будет в порядке. Без труда отбив брошенные в них ножи, они сбили двух детишек с ног.
Тем временем я метнул нож в окно, и при ударе он взорвался, проделав дыру в стене. Холодный сухой воздух с улицы коснулся моих щёк.
Я выглянул вниз через пролом и увидел шайку головорезов. Один из них, особо сообразительный, уже тыкал в нас пальцем и что-то орал.
— Мы окружены. Прекрасно. Отличная возможность создать немного шума, — пробормотал я.
— Ужасно, — отозвалась Френси, поправляя пепельно-серые волосы. — Вы и правда собирались всё это провернуть? Должна признать, Святая Рыцарь, ты и правда весьма храбра.
— Эм... если честно, — Патоше смущённо нахмурилась, бросив в мою сторону взгляд, — это совсем не то, что я планировала...
— Эй, ты же сама сказала, — парировал я. — Что этот город полон отбросов, верно?
— К чему ты клонишь?
— Мы просто очистим город от мусора, попутно выманивая Лидео Содрика. Одним выстрелом два зайца. Можно сказать, приносим пользу обществу.
Ни Патоше, ни Френси ничего не ответили. Её охранники тоже молчали. Но я снова заглянул в дыру в стене и увидел, что нас уже окружают и с улицы, и из соседних зданий. Назад пути не было. Мой плохо продуманный и абсолютно безрассудный план уже запущен.
* * *
Спасибо, что прочитали главу! Если вам понравился тайтл, поставьте ему оценку или напишите какой-нибудь коммент. Так я пойму, что мой перевод кому-то нужен и усилия не проходят даром.
Если где-то заметили ошибки, дайте знать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...