Тут должна была быть реклама...
У нас героев почти не было свободы в плане еды. Жаловаться на еду было нельзя, как и выбирать, где её есть, разве что во время миссий, когда приходилось питаться на ходу. Некоторы е умудрялись приносить с собой закуски или алкоголь, чтобы перекусить в комнате, но такие штуки нужно было уметь достать по-тихому.
В казармах Иоффа для героев было всего два отведённых места, где можно было поесть: уголок в столовой для солдат и закуток у амбара с драконами. Второе место было особой привилегией, которую нам дали только потому, что Джейсу нужно присматривать за драконами.
Поэтому в столовой Джейс появлялся крайне редко. Но в тот день случилось исключение. Когда я подошёл к нашему уголку, он уже сидел там с Доттой, оба завтракали.
— Вот это да, не каждый день такое увидишь, — сказал я, усаживаясь рядом с Доттой. — Что случилось, Джейс? Нили тебя из конюшни выгнала?
— Ага, — угрюмо признал Джейс, хотя я всего лишь пошутил. — Ревновала.
Наш драконий рыцарь набил рот ржаным хлебом, явно давая понять, что говорить на эту тему не хочет. Иногда такое случалось. Драконы обожали Джейса, а он любил о них заботиться, так что они постоянно крутились рядом. Но если к нему подход ила дракониха, Нили начинала злиться.
Особенно всё усложнялось за едой. Иногда дракон пытался поесть рядом с Джейсом, или Джейс делился с ним едой. И тогда у Нили резко портилось настроение. Что именно её раздражало — непонятно, но факт остаётся фактом.
Я и сам однажды был тому свидетелем. Драконы спокойно клали головы Джейсу на колени или плечо, а некоторые даже пытались угостить его мясом или овощами, зажатыми в зубах. Всё это напоминало сцену на знатном балу, где юные дворянки пытаются привлечь внимание сыновей королей и высокородных лордов.
— Эй, Ксайло… Дай ему спокойно поесть, — прошептал Дотта, толкнув меня локтем. — Не хотелось бы, чтобы вы опять начали свои идиотские ссоры.
— Мы не ссоримся.
— Конечно ссоритесь. Вы с Джейсом как живые воплощения злости и насилия. Если бы всё зависело от меня, я бы вас вообще в разное время кормил…
Он посмотрел за мою спину, потом огляделся по сторонам:
— А где Теоритта? Она не с тобо й?
— Спит ещё. Я не стал её брать. К тому же, я хотел кое о чём тебя попросить. Не хотелось, чтобы она слышала.
— Ты серьёзно? — на его лице было всё написано. — Знаю я эти твои просьбы. Опять заставишь меня делать то, чего я не хочу.
— Ага.
— И это что-то опасное?
— Ага.
— Настолько опасное, что ты даже Теоритту взять не решился?
— Вау, а ты сообразительный. Сэкономил мне кучу времени на объяснениях.
Я пододвинулся к Дотте поближе и впился зубами в свой ржаной хлеб. В тот день у нас были хлеб, сыр и квашеная капуста. Я бы сейчас за кусок мяса душу продал.
— Радуйся, — сказал я. — Увидишь город без кандалов.
— Да-да. Я слышал, что случилось с Цавом.
К счастью или, может, к несчастью — Цаву не понадобился «ремонт», даже после того как ему оторвало добрый кусок левой руки. Обошлось госпиталем.
— Так что за за дание? — спросил Дотта.
— Что ж, у нас несколько целей, но главное пробраться в Гильдию авантюристов, — сказал я.
— Просто супер… — Дотта выглядел так, будто его вот-вот стошнит.
Нам нужно было выяснить, как Гильдия связана с теми, кто на нас напал. Это был лучший способ узнать, кто они вообще такие. Теоритту мы взять не могли, с ней было бы только больше проблем.
— Если уж решил идти в Гильдию, — сказал Дотта, — не лучше ли было взять Райно?
— Он всё ещё в карцере. И вообще, с ним никогда не знаешь, чего ждать, а рисковать я не хочу.
Райно был нашим артиллеристом, но сейчас отбывал срок в одиночке за нарушение приказа. Он раньше был искателем приключений, так что, скорее всего, у него были связи в Гильдии. Вот только в таких миссиях на него рассчитывать нельзя.
— Но тебе ведь и не обязательно брать именно меня. Почему не Бенетим?
— У него сегодня встреча с королём Норгаем.
Наконец-то Норгаю починили ногу. Точнее, нашли подходящую запчасть, которую можно было ему прикрепить.
— К тому же, мне нужны именно твои навыки, — добавил я.
— Ммм… — простонал Дотта, но отказаться не мог. Даже если бы попытался, Кивия всё равно велела бы ему идти.
— Похоже, тебе помощь нужна, Ксайло, — внезапно сказал Джейс, прервав молчание. — Я могу пойти вместо Дотты, если хочешь. У меня сегодня всё равно дел нет.
— Что?! Правда?! Тогда… — Дотта тут же вскочил, сияя от радости, как солнце, но замер на полпути: я держал его за плечо.
— Сядь, придурок. Ты правда хочешь пустить Джейса в город?
С этим был один главный подвох: брать Джейса на секретное задание это всё равно что отправить в разведку дракона, который не знает, что такое «осторожность».
— Мы не можем так рисковать. К тому же, он даже не в курсе, чем мы занимаемся.
— В курсе. Я слушал. Гильдия искателей, да? Надо куда-то пробраться. Пара пустяков. Сколько там охраны? Какая-то кучка жалких людишек меня не остановит.
— Вот видишь, Дотта? Поэтому идёшь ты.
— Ладно… — он закрыл глаза и уткнулся лбом в стол. — Уже надоело торчать взаперти. Если это даст шанс хоть немного пройтись по городу… ну, уговорил. Я с тобой.
— Вот и отлично, — сказал Джейс, жуя сыр. — Только смотри, Ксайло, не подставь Дотту. Понял?
Джейс уважал Дотту и всегда относился к нему мягче, чем ко всем остальным. Как-то он сказал мне:
— Дотта не просто пытался помочь той драконихе сбежать, он даже дал ей отгрызть свою руку. Вот такой он парень
А потом едва не задыхаясь от нахлынувших чувств, он добавил:
— Он буквально накормил её собой… Я не уверен, что сам бы на такое решился.
Я решил промолчать.
— Ну и? Рассказывай уже детали, — сказал Дотта и приподнялся, тревожно глядя на меня. — Как мы собираемся туда пробраться? Только ты и я? Без Теоритты?
— Верно. Сейчас всё объясню…
***
Нам нужно было дождаться заката, именно вечером Гильдия особенно активна.
— Пора, — произнесла Кивия. Она выглядела настолько серьёзной, что смотреть на неё было аж неловко. — Дотта, Ксайло. Втроём мы отправляемся в логово врага. Наша цель установить контакт с Лидео Содриком. Он крайне опасен. Будьте осторожны.
Я бросил взгляд на одежду Кивии.
— Ты собираешься пойти вот в этом?
— А что, есть возражения?
Она поправила воротник. Под тёмным плащом цвета красного вина на ней была нарядная кружевная блузка с пышными манжетами и тяжёлая юбка. Если бы не меч на поясе и тот мрачный взгляд, её можно было бы легко принять за знатную леди… Впрочем, ею она и была.
— Или ты снова хочешь сказать, что я выгляжу как мужчина? Только скажи, — прищурилась она.
Она была настолько напряжённой и агрессивной, что Дотта явно начал паниковать. Он всё пихал меня ло ктем, моля глазами, чтобы я как-то вмешался. Ладно, Дотта…
— …Я этого не говорил, — ответил я, а потом, немного подумав, решил быть честным. — Ты выглядишь отлично. Если бы тебя не знал, точно бы подумал, что ты знатная леди, на которой все хотят жениться.
— О. — Она приоткрыла рот, потом тут же сжала губы. — Лесть ни к чему. Если ты пытаешься таким образом втереться ко мне в доверие, предупреждаю, это бесполезно.
— Это всё, конечно, здорово, — сказал я. — Но, вообще-то, мы сейчас собираемся проникнуть в Гильдию, так что…
Всё должно быть уместно — и одежда тоже. А выглядели мы с Доттой совсем не по-королевски: скорее как мелкие торговцы, ремесленники… ну, или в лучшем случае, как слуги из какого-нибудь богатого дома.
— Нам нужно придумать легенду, — сказал я. — Типа фальшивого заказа на работу.
— Самый очевидный вариант заявить, что нам надо избавиться от фей, — предложила Кивия. — Скажем, что они свили гнездо у нас в лесу, и мы хотим нанять кого-то, чтобы их прогнать.
— Думаю, это не сработает, — пробормотал Дотта. — Такими делами обычно армия занимается. У Гильдии, конечно, есть свои бойцы, но они никогда не возьмутся за такое, если только на этом нельзя будет срубить серьёзных денег.
— Тогда именно это мы им и предложим, — парировала она.
— Н-нет, так мы только подозрения вызовем…
— Понимаю, — кивнула она.
Кивия бросила на меня взгляд, будто просила помощи. Я, конечно, не знал всех тонкостей, но имел общее представление о том, какие задания обычно дают искателям.
— Можно сказать, что у нас проблемы с бандитами, — предложил я. — Как тебе такой вариант?
Звучало банально, но когда я жил у семьи Мастиболтов, они действительно нанимали авантюриста, чтобы избавиться от разбойников.
— На нашей территории были замечены бандиты, и нам нужна помощь, чтобы от них избавиться.
— Разве оба эти задания не слишком… сложные? — осторожно сказал Дотта. — Ну, я понимаю, бандитов можно найти где-нибудь на окраинах, но…
Он подбирал слова с такой осторожностью, будто боялся нас разозлить, и это почему-то задело меня. Словно мы дети, которых приходится оберегать от их же собственных решений.
— Мы вообще-то в Иоффе, — продолжил Дотта. — Тут нет никаких бродячих бандитов. А те, что есть уже платят Гильдии свою долю, если ты понимаешь, о чём я.
— Тогда… — Кивия нахмурилась и скрестила руки. — Что ты предлагаешь? Какое задание в таком случае примет местная Гильдия?
— Ну, эм… — Дотта метался взглядом между мной и Кивией, пока, наконец, не осенило. — Судя по вашему внешнему виду… можно сказать, что ты жена какого-то знатного господина, а ты её тайный любовник.
— Прошу прощения?
— Что?
— И вы вдвоём замышляете убийство мужа, — выдал Дотта. — Ну так что... есть на примете аристократы, которых тебе давно хочется прикончить?
* * *
Спасибо, что прочитали главу! Если вам понравился тайтл, поставьте ему оценку или напишите какой-нибудь коммент. Так я пойму, что мой перевод кому-то нужен и усилия не проходят даром.
Если где-то заметили ошибки, дайте знать.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...