Том 2. Глава 21

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 21: Эвакуация жителей из портового города Иофф, часть 4

Склад был уже окружен феями.

Одного взгляда хватило, чтобы понять, что в этой группе смешались все: фуаты, богги, кельпи и даже огромные баргесты. Костёр снаружи манил их, ярко сияя в темноте и указывая прямо на то место, где прятались люди.

К счастью, этот склад принадлежал «Корпорации Вёркл», поэтому стены были защищены священными печатями. Тем не менее, феи продолжали таранить здание рогами и телами, даже если при этом сгорали заживо. В стенах уже появилось несколько трещин. Здание долго не продержится. Нужно было действовать, и быстро.

— Тацуя, погнали!

Я оттолкнулся от земли, держа Теоритту на руках и активируя печать полета. В воздухе я обнажил свой первый нож.

Взрыв. Затем вспышка света. Пока феи задрали головы в небо, Тацуя врезался в орду со своим боевым топором.

— Гр-р-р.

Он кряхтел при каждом замахе, превращая в фарш каждую фею в поле зрения. Он буквально размазывал их. Он атаковал как зверь, с силой яростного шторма. Вскоре мы прорвали кольцо осады и обратили остальных фей в бегство.

Но в такие моменты нам приходилось беспокоиться ещё кое о чём: как гражданские, которые понятия не имеют, что происходит, воспримут ситуацию?

— И-и-ик! — Мы услышали визг изнутри здания. Кто-то выглянул через одно из зарешеченных окон и увидел нас. — Фей стало ещё больше... и они человекоподобные! Но почему они дерутся друг с другом? А-а-а! Вон тот самый страшный!..

Должно быть, они говорили о Тацуе. Он только что вогнал топор в дергающееся тело полумертвой феи, добивая её. На всякий случай он размозжил ей голову и теперь проверял, точно ли она больше не шевелится.

— Мы не феи. Мы люди. Нечего бояться! — крикнул я, обращаясь к людям по ту сторону окна. — Мы пришли спасти вас. Мы уже перебили всех фей. Мне нужно, чтобы вы открыли нам входную дверь.

Сбежавшие феи наверняка вернутся с подкреплением, так что нам нужно закончить подготовку до их возвращения. Мы должны превратить этот склад в нашу базу и убедиться, что гражданские внутри смогут себя защитить.

— Живее! — крикнул я. — Жить надоело?! Это здание долго не протянет, если вы будете стоять столбом!

— И-ип!

— У нас нет на это времени. Живо открывайте чёртову дверь!

— Ксайло, прекрати. Они в ужасе. Оставь это мне, твоей Богине! — Теоритта выпятила грудь и широко расставила ноги. Для такой коротышки они у неё были удивительно длинными и стройными. — ...Не забудь похвалить меня, если я заставлю их открыть дверь!

Она набрала в грудь побольше воздуха, а затем крикнула чистым, стальным голосом, который было слышно повсюду:

— Жители Иоффа, я Богиня Теоритта, и я пришла спасти всех вас! Однако мне нужно всеобщее содействие, чтобы привести вас к спасению!

— Да! Жители Иоффа, вы здесь в опасности! — прокричал Райно, заканчивая призыв Теоритты. Его голос тоже был чистым и громоподобным. — Однако волноваться не о чем. На нашей стороне великая богиня и её Святой Рыцарь: Сияющая Богиня Мечей Теоритта и Громовой Сокол Ксайло Форбартц!

— Чего?.. А ну стоп, — удивился я.

По складу пронесся гул, а я пнул Райно по голени. Конечно, я даже царапины не оставил на его темно-красной броне.

— С какого перепугу ты назвал меня Громовым Соколом?

— О, я просто случайно услышал, как некоторые люди называют вас с Теориттой этими прозвищами. Похоже, вы оба очень популярны у местной детворы.

— Слушай, ты...

— Расслабься, Ксайло. В чём проблема? Сияющая Богиня Мечей и Громовой Сокол. Подходящие имена для двух великих чемпионов...

Хоть мне и противно было это признавать, но, похоже, Райно удалось убедить гражданских, и дверь склада со скрипом отворилась прежде, чем Теоритта успела закончить фразу.

— ...То, что он говорит правда? — спросил кто-то.

Несколько скептических лиц выглянули из открытой двери. Нельзя было винить их за осторожность. Вид сражающегося Тацуи напугал бы кого угодно... В любом случае, их нерешительность точно была не из-за того, что я плохо их убеждал или типа того...

— Вы правда пришли спасти нас? — спросил другой гражданский. — Богиня Теоритта и Громовой Сокол действительно здесь?

— Да, они здесь, и я клянусь, они уберегут каждого из вас от беды.

"Да кто он такой, чтобы решать?" — подумал я, но был не в том положении, чтобы жаловаться, да и времени на выяснение отношений не было.

— А теперь прошу вас! — взмолился Райно. — Мы должны поспешить и укрепить оборону до возвращения фей!

Дверь распахнулась, внутри было огромное количество людей. Навскидку около сотни, и каждый из них был вооружен либо молниеносным посохом, либо каким-то копьем. Всё это было настоящее оружие военного образца. Похоже, это и вправду был склад Веркл.

— Отлично, — твердо кивнул я. — Расставляем всех по боевым позициям. Райно, научи их пользоваться молниеносными посохами. Самых основ будет достаточно.

— Как пожелаете. Я не разочарую вас, товарищ Ксайло, — пробормотал он. В его голосе не было и следа напряжения. Затем шепотом, чтобы только я мог слышать, он добавил: — Я хотел бы обсудить с вами одну вещь, товарищ. Нам нужно решить очередность, в которой будут умирать гражданские.

— Ты же не серь...?!

— Я полагаю, нам следует начать со стариков. У них уже был шанс насладиться жизнью, в отличие от детей, поэтому я считаю справедливым, если они умрут первыми. Вам это кажется разумным?

Я бы, наверное, выбил из него всё дерьмо, не будь он в броне. Он вечно пытался вычислить, что логично или что справедливо.

"Какой смысл злиться на него?" — сказал я себе.

— И что я должен на это ответить? «Да, звучит отлично»? За кого ты меня принимаешь?

— О, у вас проблемы с моральной стороной вопроса? Это всё усложняет.

— ...Кое-кто однажды сказал мне...

Кто это был? Я знал. Я должен был знать. Да, это была Сенерва. Я не забыл. Я не мог забыть. Проклятье.

— ...Ты всегда должен бороться за лучший исход до самого конца, а потом бороться ещё немного. Только когда все варианты исчерпаны, можно рассматривать возможность пожертвовать гражданскими. Люди, пытающиеся эвакуироваться не солдаты. Это не те жизни, на которые мы можем повесить ценник.

— Понятно. Мы не можем повесить ценник на их жизни, да... — повторил Райно, хотя по его тону я не мог понять, уловил ли он суть. — Другими словами, их жизни не стоят рассмотрения на столь раннем этапе.

— Я совсем не это имел в виду, но если тебе проще думать об этом так - валяй. Просто имей в виду, что ситуация может измениться в любой момент. Например...

Я посмотрел на облачное ночное небо и заметил сверкающий, ярко-синий свет. Это была сияющая священная печать, предназначенная для оповещения союзников о своем местоположении. Я услышал хлопанье крыльев. Затем рев. Некоторые люди на складе тоже подняли головы.

— Вы всё ещё не закончили зачистку? — раздался голос Джейса.

Ревела Нили. Её лазурные крылья стремительно снижались к нам.

— Вы такие медленные. Сколько вы убили? ...Вау, и это всё? Похоже, мы снова вас уделали.

Порыв ветра пронесся прямо над нашими головами, когда Джейс заговорил. В то же время я заметил небольшой огненный шар, направляющийся прямо в переулок к северу от нас. Группа богги, быстро приближающаяся к нам с подкреплением, была мгновенно поглощена пламенем. Нили, похоже, сильно сдерживалась, и ни одно из окрестных зданий не загорелось.

— Видели? Идеально, да? — сказал Джейс.

Они кружили над нашими головами, красуясь. Нили издала яростный клич.

— Спасибо, товарищ Джейс и товарищ Нили! — бодро сказал Райно и помахал им. И снова это прозвучало фальшиво. — Вы искусны как никогда, я погляжу. Позвольте выразить благодарность от имени граждан, нуждающихся в эвакуации.

— Заткнись, идиот, — сказал Джейс. — ...Дотта, где моя следующая цель?

— А! Н-насчёт этого... — в панике заговорил Дотта. — Всё плохо!

— Это вообще не помогает, — нахмурился я. — Говори, что конкретно ты видишь. Почему твой словарный запас всегда страдает, когда речь заходит о чём-то, что нельзя украсть?

--illus--

— Вообще-то, у него часто скудный словарный запас, даже когда он говорит о вещах, которые можно украсть. Товарищ Дотта всегда такой, когда нервничает.

— Хватит так неуважительно относиться к Дотте, — сказал Джейс. — По крайней мере, у него хорошее зрение.

— Ребята, у нас нет на это времени! Слушайте! Та красная башня!.. Типа, я не совсем понимаю, что происходит, но там парень в чёрной броне, как у Райно, и...

Луч света прорезал небо, а затем взорвался ослепительной вспышкой. Эта противовоздушная атака явно предназначалась для Джейса и Нили. Мы предвидели это, как только узнали, что на стороне врага есть артиллерист. У подножия Туй Цзя были стены в форме лепестков. Если они собирались нанести удар с помощью кого-то вроде Райно, то именно оттуда.

— Цк. Должно быть, их артиллерист. — Джейс цокнул языком, и Нили начала махать крыльями, набирая высоту. — Это будет та ещё заноза в заднице...

Подобные атаки были крайне опасны для драконов и драконьих рыцарей. Пока они были под прицелом, они не могли снизиться достаточно, чтобы обеспечить поддержку, и Джейсу придется постоянно маневрировать и уклоняться, чтобы не словить снаряд... что оставляло нам только один вариант.

— Райно, придерживаемся плана, — сказал я. — Ты отвечаешь за приказы Тацуе. Защищай склад, даже если это убьёт тебя. У фей скоро появятся проблемы посерьёзнее... так как мы собираемся атаковать Туй Цзя напрямую.

— Ну разумеется. Давайте объединим наши силы и преодолеем эту сложную ситуацию вместе. Вы можете на меня рассчитывать.

— Ничто из того, что ты говоришь, никогда не звучит искренне.

— Как это может быть? Мое единственное желание это заслужить благосклонность моих товарищей. Если вы отвергнете меня, я потеряю своё место в этом мире. Я просто в отчаянии. Вот и всё.

То, что он говорил, никогда не имело смысла. От этого у меня только мурашки по коже бежали. Он оглянулся на меня, пока я молчал, я был уверен, что он улыбается.

— Пришло время показать им нашу храбрость и силу наших уз, — сказал он. — Давайте сражаться. За победу и мир для человечества!

*

— ...Я промахнулся? — пробормотал Железный Кит.

Он был облачен в угольно-черную броню, и Бужум наблюдал, как он стреляет по лазурному дракону. Белый пар поднимался от ствола на его правой руке и от плеча.

— Я впечатлен. Этот драконий рыцарь должен быть весьма хорош, раз уклонился от моего выстрела.

— Действительно.

Даже Бужум никогда не встречал такой искусной пары наездника и дракона. Они двигались не так, как всё, что он видел раньше, легко уклоняясь от роя управляемых снарядов.

— Мы не можем позволить этому дракону свободно передвигаться. Железный Кит, продолжай огонь и отвлеки его.

— Тогда тебе лучше заняться пехотой. Артиллеристы бесполезны в ближнем бою. И тот парень... Это же убийца богини, верно?

— Да, я знаю. Грозный противник.

Бужум однажды уже сталкивался с Ксайло, а теперь на его стороне была ещё и та богиня мечей.

— Я разберусь с ним, — сказал Бужум. — Тебя это устроит?

— Ага, отлично, но... ты довольно странный, не так ли? Я думал, Короли демонов должны быть более свирепыми и презирать людей.

— Таких много, но я другой. Я не ненавижу людей. — Бужум медленно покачал головой, поглаживая книгу в руке, как заветное сокровище. — В частности, мне нравится человеческая культура и цивилизация. Особенно я люблю стихи. Они чудесны.

— Король демонов, который любит стихи? Ну, теперь я слышал всё, — усмехнулся Железный Кит, выстрелив из пушки в небо, а затем быстро заряжая следующий снаряд. Ему нужно было держать дракона на расстоянии непрерывным залпом управляемых артиллерийских снарядов. — Должно быть, таких, как ты, немного.

— Поистине горько быть непонятым. Я искренне верю, что необходимо выразить свое почтение врагу, прежде чем уничтожить его, и всё же...

— Хех! И ты это говоришь перед человеком, которых вы, демоны. пытаетесь уничтожить?

— Врать нехорошо. Это то, что мне не нравится в Спригган. Ей не хватает уважения. Мой король единственный, кто понимает меня. — Бужум устало закрыл глаза. — И это именно та причина, по которой я сражаюсь. Я сражаюсь за своего короля.

— Погоди. «Короля»? У Королей демонов тоже есть Короли?

— Хм... Пожалуй, я сказал слишком много. Мне велели держать рот на замке, так что, боюсь, нам придется закончить этот разговор.

— Ладно. Я всё равно предпочел бы не знать, — сказал Железный Кит, незаинтересованно кивнув. — Такое часто встречается в этом бизнесе. Если знаешь слишком много, тебя стирают.

— Мудрое решение.

Бужум встал. Обычно его глаза были опущены вниз, в книгу, но теперь он поднял голову, вглядываясь в ночное небо и слушая, как ветер набирает силу.

— Убийца богини приближается. Мне нравятся люди его типа, но я должен убить его ради моего короля, — холодно прошептал он. — Как же прискорбно.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу