Том 2. Глава 7.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 2. Глава 7.2: Часть 3

Заросли расступились, и появилась новая фигура. Увидев её, глаза Кевина расширились.

— Хелена?

Человеком, появившимся из чащи, была Хелена Кертис.

Он внимательно посмотрел в лицо приемной дочери, потом перевел взгляд на застреленную девочку. Тут же "девочка" медленно встала, отряхнула грязь с коленей и подошла, как ни в чем не бывало. Сняла свой светлый парик, являя молодое лицо Фреда Порлока, друга Уильяма, которого Кевин видел в начале игры.

И Кевин, и Энди потеряли дар речи. Уильям представил своего коллегу:

—Он — мастер маскировки и сыграл роль мисс Хелены. В его парик и одежду встроены пластины из пуленепробиваемой стали. Несмотря на это, Фред, надеюсь, ты не пострадал?

— Я в порядке. Более того, пуля даже не задела, хотя мне удалось сымитировать ее кровью.

Говоря это, Фред невозмутимо потёр поясницу.

Череда совершенно неожиданных событий заставила Кевина замереть. Прямо сейчас единственное, что он смутно осознавал, так это полное отсутствие своих навыков обращения с оружием.

Кевин почувствовал слабость. На какое-то время Уильям оставил его наедине с собой и обратился к девочке:

— Что ж, Хелена. Я хотел бы услышать твои показания.

С решительным взглядом Хелена указала пальцем на Энди:

— Его "цвет". Когда я его увидела, то кое-что вспомнила. Это была кромешная тьма, которая стерла "цвет" моего отца. В ту ночь, когда он исчез, после того, как мистер Кевин ушел из нашего дома, я увидела этот "цвет" посреди ночи. Я была в своей комнате, поэтому видела его слабо. Но теперь ясно вижу.

— Значит, ты свидетель, — пробормотал Энди. — Хотя я думал, что дождался, пока все в доме уснут.

Он говорил почти шепотом. Теперь, когда Хелена дала показания, он, вероятно, решил, что больше нет смысла отрицать свое преступление. Слова, сорвавшиеся с его губ, были недвусмысленным признанием.

Стоявший рядом с ними Гердер кивнул:

— Понимаю. Вы специально все время держались подальше от Хелены, чтобы она вас не вычислила. И вы сказали, что раньше отчитывали других дворян. Это тоже было частью вашей легенды прикрытия?

Действия Энди не были проявлением доброты. Скорее, они были не чем иным, как способом обеспечить себе алиби. Когда он понял, что вся "доброта" от дворянина была показной, лицо Кевина наполнилось унынием. Уильям заговорил:

— Энди договорился о ночной встрече с отцом мисс Хелены. Затем он вошел в резиденцию со своими наемниками и похитил его, прежде чем тот успел оказать сопротивление.

— Отец говорил спокойно, как всегда, когда его "цвет" внезапно исчез. Я подумала, что это странно, и вышла из комнаты. Потом я обыскивала дом до рассвета, но не смогла его найти.

Голос Хелены дрожал, когда она объясняла, что тогда произошло. Чтобы дать точные показания, она изо всех сил старалась подавить свою печаль по поводу исчезновения отца, а также злость на Энди. Это было ясно всем присутствующим.

Девочка мужественно выдвинула обвинение, и ее приемный отец тоже заступился за нее:

— Лорд Энди… Нет, Энди! Ублюдок, какой чудовищный поступок!

— Монстры — это все вы!

Ярость дворянина была не похожа ни на что из того, что он показывал раньше.

— Великая Британская империя ценила традиции и формальности и использовала четкие границы для разделения людей. Тем самым она поддерживала порядок и поддерживала свою славу! Потом явились эти так называемые коммерсанты, у которых нет никаких дарований, кроме как считать деньги, и принесли с собой невиданный хаос!

С явным отвращением Энди направил свою тираду на Кевина:

— Все вы, ничтожества без малейшего характера, расхаживающие по стране так, как будто вы здесь хозяева. Вы ошибочно причислили себя к дворянству! Это беспрецедентный кризис! Теперь страна запятнана паразитами, которых она же сама и создала!

— Паразит, говоришь?

Кевин не мог поверить своим ушам. Не гнев, на его лице было недоумение. В этот момент Уильям и остальные уже закрыли глаза в жесте жалости к абсурдности этой тирады.

— Все это время ты думал о нас именно так? И даже солгал, что не связан этими "ужасными" традициями?

— Верно! Каждый раз, когда я встречался с вами обоими, меня тошнило! Но я нарочно притворялся дружелюбным. Все это было для того, чтобы смыть пятно позора с нашей страны! Чтобы защитить нашу Империю!

Хелена повысила голос в гневе:

— Вы меня разыгрываете! Похитили отца, основываясь на такой глупой идее?!

Но Энди зловеще ухмыльнулся в ее сторону:

— Похищен? Не-ет, я убил его. Застрелил, затем сжег тело и выбросил в Темзу. Он, наверное, догнивает в русле реки, пока мы говорим.

— Он...мертв? — Хелена стояла ошеломленная.

Конечно, какая-то часть ее знала, что отца больше нет в живых. Но это было трудно принять. А из уст убийцы все превратилось в твердый, неотвратимый факт.

Даже сейчас, когда Хелена была на грани слез, Энди стрельнул в нее злобной улыбкой:

— Разве ты не рада узнать, как погиб твой отец? В таком случае ты все равно пойдешь следом за ним.

Энди навел на нее револьвер. В этот момент Фред и Гердер уже сделали шаг вперед, чтобы защитить девочку, но Уильям мягко остановил их. В этой ситуации был кто-то более подходящий.

И этот человек уже выбил пистолет из рук преступника.

— Чт...!?

Потрясенный, Энди посмотрел на того, кого считал слабаком.

— Есть много вещей, которые я хочу сказать тебе прямо сейчас…

Кевин Кертис смотрел на дворянина, который был причиной всех их бед, и закричал:

— ...но не смей трогать мою дочь!

В следующий момент он замахнулся и впечатал кулак прямо в левую щеку Энди Крюгера.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу