Том 4. Глава 10

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 10: Порядочность, стратегия и я

— Давай, просыпайся.

— Мм-м...?

Когда я проснулся, комната была залита оранжевым цветом. Мой взгляд скользнул по комнате, вот тогда я заметил, что время на моих часах уже перевалило за вечер. Несмотря на то, что заходящее солнце светило в комнату, внутри было уютно и приятно. Похоже, я оставил включенным кондиционер, пока спал. На экране телевизоре я видел, что игра все еще включена. Должно быть, я заснул в процессе и подсознательно упал в кровать. Тень разочарованно смотрела на меня сверху вниз.

— ...Старшая сестра? Добро пожаловать обратно.

— Все еще полусонный? Я была дома весь день.

— ...А-а-а, ладненько.

— Ужин готов.

— Ок...

Меня разбудила сестра, и, как она делала с тех пор, как мне было 14 лет, она подняла меня за воротник. С тех пор голос старшей сестры был лучшим сигналом тревоги, который я мог слышать. Даже если мои глаза все еще были полусонными, в моей голове зазвучали тревожные сигналы, предупреждая меня. Это как спящий режим. Как только я ввожу [Саджо1234] в качестве пароля, я естественно встаю. Несмотря на это, мне все равно немного хотелось спать. Наверное, из-за моих очков. Я чувствую себя как ПК с XP.

— ……

— ...А? Погоди, это мой смартфон!

Когда я поднял голову, то увидел сестру, держащую мой телефон. Она взглянула на экран, а затем с сомнением посмотрела на меня. Я забеспокоился, что что-то могло быть не так, и отобрал его у нее обратно. Однако он все равно должен быть на блокировке.

— Ах, там нет ничего странного…

— Убедись, что не напортачишь.

— А?

С этими словами, которые прозвучали как предупреждение, старшая сестра вышла из комнаты. Теперь, когда я думаю об этом, было странно, что она схватила мой смартфон, даже не убежав. С другой стороны, почему ей вообще так любопытно?

... «Убедись, что не напортачишь»? Что она имела в виду под этим? У меня очень плохое предчувствие по этому поводу. Она действительно... мельком увидела мой телефон, потому что мой экран не был заблокирован? Разве это не... довольно плохо? Неужели она узнала, что я не прятал ничего неприличного в своей комнате, а вместо этого использовал всемирную паутину, чтобы повеселиться!? В панике я проверил свой телефон.

— …Урк.

На экране блокировки я мог видеть большое количество сообщений. Не говоря уже о том, что с этим телефоном, если вы щелкнете вниз по экрану блокировки, вы можете легко прочитать все сообщения. Не говоря уже о том, что он также не отправляет уведомление о прочтении. Ах, технический прогресс.

[Ииииии! Мне было одиноко без тебя...! Хе-хе-хе (//▽//)!]

[Черт возьми… Не говори таких странных вещей, Кей! (#><)]

Ашида-а-а-а-а! Зачем тебе понадобилось появиться в такой момент! (Ты лучшая! Большое тебе спасибо!) Значит, сестра это видела, да… У нее, вероятно, сложилось неправильное представление об этом, и все благодаря тебе… Еще, пожалуйста.

И все же это странно. Может быть, это потому, что я только что проснулся, но я вообще не чувствую никакого гнева. Во всяком случае, внутри я чувствовал себя вполне счастливым. Может быть, это потому, что я видел, как эти двое флиртовали у меня в голове, и это доставляло мне чудесное удовольствие.

— Я же сказала тебе, что ужин готов!

— Да, иду уже!

Теперь я определенно проснулся.

***

[Уделишь немного своего времени?]

После разговора о 100 000 долларов Нацукава так и написала, и я не мог ослушаться. На самом деле мне было нечем заняться, кроме игр и сна, но если она попросила меня об этом, то ничего не поделаешь.

[Эй, я немного вышла из-под контроля...]

Прошел час с тех пор, как я получил от нее эти слова в ответ. Ты думала об Айри-чан и ее парне целый час? Кроме того, я хочу узнать больше о Нацукаве. Не говоря уже о том, что есть ли старшеклассник, который на самом деле зарабатывает 100 000 иен в год. В наши дни вы можете в значительной степени зарабатывать деньги на чем угодно. Сколько тапиоки вы могли бы купить на эти деньги? Я бы купил много макарон. Я что, какая-то старшеклассница?

В чате начали говорить о еде и обо всем этом после того, как Ашида завела эту тему, и я увидел взволнованную Нацукаву в ходе обмена сообщениями, вот тогда в конце концов разговор пошел о моей подработке.

[Саджочи не доводил ее до слез, верно?]

[Сомневаюсь в этом… Но на самом деле я даже представить не могу образ Ватару, разговаривающего с послушной девушкой...]

[Держу пари, он, как всегда, лишен всякой порядочности~]

Я чертовски уверен, что не доводил ее до слез. По крайней мере, не сегодня, и я хочу это подчеркнуть. Что ж, я также не заставил ее смеяться. Эх, я действительно должен говорить об этом с человеком, которого здесь даже нет? У меня такое чувство, что я сливаю здесь какую-то личную информацию.

[Порядочный... наверное.]

Ашида-а-а-а-а-а!

[Если Айчи так говорит, то в этом нет никакой ошибки! Саджочи - это... Подожди? Он читает? Показывает, что прочтено.]

[А?]

[А? Я ничего не читаю?]

[Ты точно читаешь!]

[Нет, нет, нет, я бы не осмелился подглядывать за разговором двух девушек, у меня есть хотя бы столько приличия? В конце концов, я такой никчемный мальчишка, который попросил бы о помощи двух девушек из своего класса? Не говоря уже о том, что я даже не зарабатываю 100 000 долларов в год, так зачем я это вообще говорю? В любом случае, пожалуйста, относитесь ко мне хорошо в будущем.]

[Ва-а-а, какая боль!]

[Еще раз, это было просто...!]

[Кроме того, держу пари, что Ашида-сан еще не закончила свою летнюю домашнюю работу, так что я не хочу мешать ее учебе~]

[Ва-а-а-а, надоедливый гадёныш!]

Прежде чем я осознал это, я стоял посреди своей комнаты, лихорадочно печатая на своем телефоне. Конечно, услышав все это, что говорят обо мне, я бы не стал молчать об этом. Я даже не собираюсь смотреть на реальность, поскольку я джентльмен. Если бы у меня не было ни капли порядочности, я бы сам использовал Ашиду, чтобы флиртовать с Нацукавой. Н-Ну, я некоторое время назад мог бы это сделать, но… Аааа, я страдаю от одной мысли об этом.… Логично, что они подумали бы, что я отвратителен.

[В-Ватару чувствует себя младшим братом...]

[Грррр... Т-Точно! Саджочи и раньше угощал меня соком! Ты действительно знаешь, как обращаться с девушкой!]

[Извините, я успокоился. Моя вина. Спасибо за беспокойство. Я удовлетворен.]

[Что с этим парнем?]

Ах, я чувствую себя такой демотивированным. Или просто... спокойным и не в боевом режиме. Как будто я святой. Мм-м... как будто я в зоне? Это разрушительная сила моего темного прошлого. Если посмотреть на себя со стороны, это действительно помогает. Я чувствую себя мыслителем. Подумайте о какой-нибудь темной организации, которой даже не существует.

— Ха-а-а... фу-ух.

Глубокий вдох, за которым последует выдох. Ладно, пора сосредоточиться. Я выступил с чем-то вроде опровержения и продолжил свой разговор с этими двумя. Вскоре после этого разговор зашел о моей работе неполный рабочий день (конечно). Благодаря тому, что я что-то съел и хорошенько вздремнул, моя голова стала намного яснее.

[Итак, что случилось?]

[Ее любимый старший брат завел себе подружку. Вот почему она хочет дистанцироваться от него, и чтобы быть «независимой», она начала работать неполный рабочий день и не могла просто уволиться.]

[Хм... Я удивлена, что она рассказала тебе обо всем этом.]

[В-вот почему ты заговорил об Айри, прежде чем...]

[Саджочи... Твой выбор примера был ужасен.]

Я знал это, большое тебе спасибо.

[Мм-м… значит, у ее любимого брата есть девушка, ха…]

[У Айри появился парень...]

[В конце концов, ни у кого из вас нет старшего брата.]

После этих двух ответов и моего собственного комментария последовало молчание. Я чувствую, что один из нас был не в курсе, но я думаю, что мы все понимали обстоятельства этой девушки.

[Ты бы, наверное, чувствовал то же самое, если бы у тебя забрали твою Онээ-тян, верно, Саджочи?]

[Совсем нет?]

[Просто согласись хоть раз...]

Во всяком случае, я постоянно надеюсь, что кто-нибудь просто присмотрит за ней, чтобы я был свободен. Если ты хочешь пофлиртовать, я тоже уйду только ради тебя. Я немного беспокоюсь, что вся эта история с гаремом в студенческом совете усложнит вступление в брак в будущем. Но, конечно же, человек номер один в этом рейтинге в этом отношении… это президент комитета общественной морали.

[Понятно, значит, у Саджочи нет представления об этом.]

[Уверена? Всё же, у меня есть хоть какая-то порядочность.]

[Я сказала, что сожалею...]

[Он дуется...]

Я пытаюсь быть добрым к Ичиносе-сан. Выслушав ее, я просто почувствовал странное желание защитить ее. Если раньше я думал о ней как о раздражающей, то теперь я хочу, чтобы она полагалась на меня. Есть ли у меня вообще какой-нибудь другой выбор? Знаете, я был психически сбит с толку. Как я могу не быть ее союзником сейчас?

[Но, потому что ее брата забрали у нее... Лол. Разве она не прелесть?]

[Эй, это действительно то, над чем ты должна смеяться?] - пожаловалась Нацукава.

[Я имею в виду, почему она не может просто бросить работу и помириться со своим старшим братом?]

[Может быть, не после того, как она увидела пикантную сцену?] — Я вставил комментарий.

[Пикантную сцену... А? Пикантную сцену …Ты имеешь в виду ту самую пикантную сцену?!]

[Пикантную сцену...]

Я вижу, как эти двое яростно краснеют в моей голове. Ах, я не могу. Успокойся давай. Я сказал «пикантная сцена», но Ичиносе-сан видела их только во время страстного «этого», ну понимаете… Я имею в виду, что это очень разрушительно Не говоря уже о том, что я начал возмущаться Медведем-сансемпаем, который даже не виноват. Если бы только у меня было чем выделиться… Может быть, если бы я растолстел!? Это произвело бы на меня мягкое впечатление, верно!?

[...Теперь, когда я думаю об этом, она опустилась на колени перед Саджочи только для того, чтобы стать независимой от своего старшего брата, верно.]

[Д-Да...]

[Если бы Ай-чан чувствовала то же самое по отношению к Айчи...]

[Стой! Не говори так! Я не смогу жить дальше!]

[Извини, Саджочи.]

[Почему ты навязываешь мне это?]

Не стоит небрежно упоминать Айри-чан, зная, насколько Нацукава любит сестру. Пожалуйста, Нацукава-сама, продолжайте жить. Я умру вместо вас. В любом случае, даже если я могу представить это в какой-то степени, трудно поставить себя на место Ичиносе-сан. То, что она очень любит своего старшего брата, имеет большое значение, но отношения Нацукавы и Айри-чан другие… Нацукава чувствует скорее так: «Я защищу ее любой ценой!», ну вроде того.

Когда я думаю об Ичиносе-сан, это, вероятно, больше похоже на «Я хочу чувствовать его тепло и безопасность», я полагаю? Что это, они какая-то пара, которая живет вместе уже полтора года?

К тому же, теперь я действительно сказал это, а… Ну, ни Нацукава, ни Ашида не должны знать, что я говорил об Ичиносе-сан, верно? Бьюсь об заклад, что как только начнется второй семестр, и мы вернемся в тот же класс, она не будет особо беспокоить меня.

***

В конце концов, я получил какое-то расплывчатое «Ну, поладь с ней» и от Нацукавы, и от Ашиды. Похоже, что эта деликатная тема не слишком важна для них обоих. Когда я говорил о том, что отыграл наказание, полученное от Нацукавы, Ашида недовольно воскликнула: «Э-э?». Ты притворялась разочарованной, но тебе просто нравилась идея заставить меня страдать, верно?

До окончания летних каникул осталось совсем немного времени. Ичиносе-сан и дедушка обсудили ситуацию и ее рабочий график после школы, она сказала, что она может прийти днем и вечером.

— …А!?

— …Ой.

— …Большое спасибо…

— Тебе не обязательно носить такую же коробку, что и я. У нас разная сила в руках. Это может занять немного больше времени, но клиентов не будет, так что не переусердствуй.

— Ах…

Мы несли корзины и коробки с только что купленными книгами. Если не сложить три одинаковые книги, их не поставить на полку, поэтому друг дедушки ходит по ближайшим магазинам.

Ичиносе-сан взяла с меня пример, но, видимо, вес был слишком велик для нее. Из-за этого она раскачивалась влево и вправо при ходьбе. Я ожидал этого и поддержал ее со стороны. Я не думаю, что ей нужно так себя заставлять.

— Вот так.

— Д-да.

С тех пор, как мое впечатление об Ичиносе-сан перевернулось на 180 градусов, каждое ее действие выглядело мило, как будто я наблюдал за милым животным в зоопарке. Ее внешний вид, особенно вызванный нашей разницей в росте, побуждал инстинкт защиты, и всякий раз, когда она несла что-то тяжелое, ее губы были плотно сжаты, как будто она боролась. В конце концов, она могла выглядеть только как ученица начальной школы. Мне правда жаль.

Я имею в виду, эта девушка просто… Каждый раз, когда я вспоминал об этом, я вздыхал. Чем занимается ее старший брат? Он огорчает такую очаровательную младшую сестренку, ты неудачник. Разберись с этим получше, ладно.

— Вот так…!

— О, неплохо.

Я слышала напряженный голос Ичиносе-сан, но уже привык к нему. Когда я похвалил ее за усилия, Ичиносе-сан посмотрела вниз, выглядя слегка смущенной. Что это… Я хочу подарить ей конфетку за ее нелегкий труд! Если бы это была Осака, она бы принесла домой много сладостей, просто прогуливаясь по улице. Но вместо этого я хочу увидеть, как она жует хлеб.

— У-у-у…

— Хм?

— П-по поводу этого…

— Ах, это.

Она действительно старается позаботиться о большинстве вещей самостоятельно, но она не ограничивается только этим, и спрашивала меня о чем-то, чему я или дедушка не научили ее. Естественно, я сделал свою часть и тоже ответил ей. Так как я скоро увольнялся, я был полностью полон решимости обучить ее в меру своих возможностей.

Когда вы в классе, не так-то просто задавать вопросы о вещах, которых вы не понимаете. Предполагая, что вы поднимете руку, другие люди вокруг вас просто подумают: «Он такой прилежный, черт возьми, забавно, лол» и посмеются над вами. Тогда вы будете использованы в качестве примера для разъяснения вопроса. Большое спасибо за это, Мацушита-кун, ты серьёзно мне помог.

Говоря о том, чтобы быть прилежным, на работе вы чувствуете себя намного комфортнее. На занятиях атмосфера резко испортилась бы, если бы вы действительно заботились о своих усилиях, но здесь вас просят относиться ко всему серьезно, и никто не может над вами посмеяться за это. Когда я заканчиваю половину работы, мне уже хочется идти домой, но, в конце концов, подработка показывает твою ценность гораздо больше, чем если бы ты был прилежным в школе.

Ну, прилежные ребята, наверное, не стали бы работать неполный рабочий день. Они, вероятно, посмотрели бы на вас свысока и сказали бы: «Учеба — это все, почему ты работаешь неполный рабочий день?», верно. Я не прощу тебя, Мацушита.

— Обычно я научил бы тебя более бережному обращению с нашими товарами, но, поскольку ты сама читаешь книги, ты знаешь, как обращаться с книгами, Ичиносе-сан. У меня было гораздо больше проблем, чем у тебя.

— Э-это так?

— Да, я действительно впечатлен.

Ой, подожди, почему я просто хвалю ее, как будто в этом ничего необычного. Просто… Ичиносе-сан кажется моложе меня, даже больше, чем Сасаки-сан. Ну… Сасаки-сан словно чудо.

— …Фу-фу…

— …!?

Э… что это за улыбка!? Это был первый раз, когда Ичиносе-сан выглядела как взрослая! А что, она рада похвале? Она так и будет улыбаться!? Как мило!

— Ичиносе-сан, мне кажется, ты бы выглядела более очаровательно, если бы всегда показывал такое лицо… А?

— …Э?

Только произнеся это вслух, я понял свою ошибку. Что я говорю? Я всегда говорила себе не трогать ее челку, потому что это может быть ее комплекс… иначе она не смогла бы носить свою челку так долго! У нее должны быть какие-то особые обстоятельства! И я разговариваю с девушкой!

— Эм…?

— Ах! Ну ты знаешь! Я не говорил о чем-то странном! Просто интересно, почему ты всегда прячешь свое лицо, и...!

— ………

Я лихорадочно пытался придумать оправдание. Я действительно думал, что у нее довольно большой лоб, поэтому, если она продолжит так расти, у нее, вероятно, будет идеальное лицо для аниме-косплеера, и я определенно хочу это увидеть. Такого точно не будет, а жаль…

Что касается Ичиносе-сан, то она нежно погладила свою челку, которую ранее убрала в сторону, и заговорила.

— …Э-это так?..

— …!

Гха-а-а, так мило… Что это за жест… Из-за нашей разницы в росте мне всегда кажется, что она смотрит на меня снизу-вверх. Этот фартук на ней больше похож на косплей. Не говоря уже об этой вине, которую я чувствую за то, что мое сердце екнуло из-за моей одноклассницы… Могу я коснуться твоего лба?

— Д-да… это… верно.

— Я понимаю…

Я чувствую, что возможность говорить о ее челке — это большой прогресс. Порядочность… верно? Да, очень важно. Поначалу между нами было немного неловко, но, работая вместе, я чувствую, что мы стали намного ближе. Мы можем вести беседу во время перерыва, и Ичиносе-сан тоже стала лучше обращаться с клиентами. Лучшее тому доказательство — то, что клиентка назвала ее милой. Не так давно ее голова, вероятно, стала бы пустой.

С другой стороны, Сасаки-сан заглянула сюда, и ей все еще тяжело. Но, поскольку у них одно и то же хобби, они могут, по крайней мере, до некоторой степени ладить. Большая часть инициативы в разговоре исходит от Сасаки-сан, но Ичиносе-сан, по крайней мере, отвечает.

Пока я измерял рост Ичиносе-сан, я начал немного сожалеть о том, что скоро уволюсь. Мои летние каникулы скоро закончатся. Как только я подумал об этом, произошел инцидент.

— Э… Саджо-кун?

— Э, Ичиносе-семпай?..

Когда я закончил на сегодня работу и вышел из букинистического магазина, меня ждал фанат (Ложь).

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу