Том 1. Глава 26

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 26

"Ой!"

Они сказали, что отчаявшиеся люди сделают все, чтобы сохранить свою жизнь. Я собиралась бить по ней снова и снова, пока она не треснула, и, к счастью, стена треснула только после третьего удара.

—Стена…!

Хайди, стоявшая позади меня, в изумлении вскрикнула.

Я была права! Я с волнением коснулась центра трещины. Это была плохая стена. Как если бы он был временно воздвигнут, его легко разрушить.

— Я тоже присоединюсь!

Увидев это, Хайди взяла еще один камень, и мы сосредоточились на том, чтобы попасть в треснувшую область.

Стук-! Тук, тук!

Это был первый раз, когда я ударила что-то так сильно. Видеть, что я могу проявить такую силу, было совершенно чуждым чувством.

После еще нескольких ударов дыра в стене наконец стала достаточно большой, чтобы через нее мог пройти человек. За дырой находилась соседняя комната.

Мы будем жить! Побег был за углом. Взволнованный, я протолкнула Хайди первой.

Примерно в то же время огонь охватил соседний шкаф.

— Леди Нельсон!

Хайди потянулась из-за стены. Я схватила ее за руку и поспешно бросилась к ней.

Как только я ступилась в соседнюю комнату, я почувствовала облегчение. Я не обращала внимания на течение времени, когда застряла в огне и погрузилась в бурную яму. Я не знала, сколько времени прошло к тому времени, когда я выбралась из этого препятствия.

Чувство облегчения нахлынуло на меня, но я еще не могла расслабиться здесь. Я смотрела, как огонь распространяется через дыру туда, где мы были.

«Мы должны выбраться из этой комнаты!»

Слегка толкнув Хайди в спину, мы вместе побежали к выходу. Я не могла быть более счастливой, чтобы открыть дверь в коридор. В коридоре по-прежнему никто не проходил.

Дверь комнаты, где несколько минут назад отдыхала Хайди, теперь была плотно закрыта, и оттуда выходил более густой дым, чем раньше.

Но я точно открыла дверь и вошла? Мои глаза подозрительно прищурились, пока я некоторое время размышляла. Потом я поняла, что сейчас это не главное.

Без промедления мы с Хайди сбежали по лестнице на трясущихся ногах. Как будто все наши силы были истощены, и мы могли рухнуть в любой момент. Тем не менее, мы использовали всю нашу последнюю оставшуюся выносливость, мы не должны останавливаться, пока наша безопасность не будет гарантирована.

Подойдя к входу в бальный зал, я увидела рыцаря Графства в дозоре. — крикнула я ему.

— Помогите мне! На втором этаже пожар!

* * *

Через некоторое время я сидела на полу бального зала, когда огонь был полностью потушен. Рядом со мной была Хайди. Увидев, как слуги графа в спешке бегут наверх, я наконец-то успокоилась. Мои ноги были на пределе, и я рухнула на пол.

Я посмотрела на часы, было уже 8 часов. Раньше эвакуировали в 8 часов, но подавили довольно рано. Из глубины души вырвался вздох облегчения.

—Вааа, леди Нельсон…

Хайди держала меня и громко плакала, возможно, потому, что чувствовала то же самое.

Но было немного неловко, так как все дворяне, присутствовавшие на балу, столпились вокруг нас.

—Что случилось?!

Хлоя пробилась сквозь толпу и закричала.

Должно быть, это было странно, потому что я вернулась в таком растрепанном виде с Хайди, когда сказала, что иду в ванную. Мое платье порвалось, и общее состояние выглядело нелепо.

Я горько улыбнулась и указала на Хайди.

— В комнате, где была мисс Ковентри, был пожар.

Все взгляды переместились на Хайди. Со слезами на глазах она начала объяснять ситуацию.

— Я чувствовала себя не очень хорошо, поэтому сначала пошла в гостиную. Но пришли другие люди…

Похоже, она имела в виду тех двоих, которых я видела ранее в гостиной.

— Поэтому я пошла в другое место, где я могу спокойно отдохнуть…

Вот почему она пошла в гостевую комнату. Я невольно вздохнула.

Хайди продолжила с озадаченным лицом.

— Я не знаю, как и когда начался пожар. Когда я проснулась, оно было уже там, повсюду…

— Какое счастье, что ты сбежала.

— сказал граф Паркер, стоявший среди толпы. Он бросился наверх со слугами, как только услышал новости, а затем спустился вниз. Теперь он вытирал лоб носовым платком.

Рядом с ним была графиня, которая раньше вызывала для нас доктора. Она вздохнула с облегчением, глядя на нас обеспокоенными глазами.

— Верно, я так рада, что вы не пострадали.

Огонь поглотил всю комнату, включая шкаф, где хранились драгоценные камни.

Но в моей предыдущей жизни огонь был больше, чем в этой. Повезло, что он закончился всего одной комнатой.

В это время Хайди повернулась ко мне дрожащим эмоциональным голосом.

— Это все благодаря леди Нельсон. Был пожар, но она все равно пришла, чтобы вытащить меня оттуда. В противном случае я была бы мертва. Я заснула, ничего не зная.

—Кто?

— Леди Нельсон?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Оцените произведение

Вот и всё

На страницу тайтла

Похожие произведения