Том 1. Глава 864

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 864

Глава 864: история Лин и Хэн (127)

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Фэн Лин положил обе сумки на кофейный столик в своей комнате и начал рыться в них. Она вынимала вещи одну за другой, объясняя их содержание.

“Это фирменные блюда тети Цзе Ли, а это жареная курица дяди Хана. Я специально съездил в кафетерий, чтобы забрать их.”

— О да, тетя Цзе ли велела мне принести это тебе. Она сказала, что, хотя вы редко посещаете кафетерий, вы всегда заказываете это, когда делаете. Она сказала, что научилась готовить это мясное рагу у шеф-повара в Северном Китае. В Лос-Анджелесе трудно найти похожие блюда…”

“А еще есть бифштекс!”

—-

Вынув все, Фэн Лин удовлетворенно расставил все блюда на столе. Затем она достала бутылки с алкоголем и повернулась, чтобы заговорить.

Однако в тот момент, когда она резко обернулась, она врезалась в грудь мужчины. Фэн Лин запнулась и поспешила сделать шаг назад, только чтобы понять, что она уже прижимается к столу. У нее не было места, чтобы двигаться.

Она подняла голову и посмотрела на Ли Наньхэна, который прижался к ней так близко, что она даже не заметила этого.

Мужчина взглянул на ее несколько взволнованное лицо.

Фэн Лин обычно сохранял невозмутимую и апатичную маску. Она редко казалась потерянной. И все же, когда она показывала такое выражение, сердце мужчины начинало особенно зудеть.

“Зачем ты принесла столько блюд к алкоголю?”

“Разве сегодня не день рождения Фатти? Они сказали, что ты сегодня не придешь, и я, кстати, тоже не хочу идти. Редко бывает, чтобы первая команда и место снайперской команды были такими тихими, поэтому я пошел упаковать их, чтобы поделиться с вами, босс, — Фэн Лин отодвинулась, когда она ответила, сжимая край стола руками. Она изо всех сил старалась держаться на безопасном расстоянии от мужчины, который излучал угнетающую ауру.

Ли Наньхэн взглянула на застолье позади нее и мягко спросила: «А как же алкоголь?”

“Разве я уже не сказал? Бурильщик Хан сказал мне…”

“Что он тебе сказал?”

“Он почти ничего не сказал. Он только велел мне взять у него несколько бутылок спиртного…”

— Алкоголь? Мужчина опустил глаза, чтобы посмотреть на подростка, который продолжал делать тщетные попытки отступить. — Неужели ты думаешь, что я не узнаю, что он задумал? Ты пытаешься меня напоить, Эн?”

Фэн Лин: “…”

Тяжелое давление со стороны мужчины становилось все более и более очевидным. Фэн Лин резко подняла руки, чтобы оттолкнуть его, но безуспешно. Ее ладони жестко прижались к нему, прежде чем она неловко опустила их: “босс, я принесла эти напитки и алкоголь только для того, чтобы поделиться с вами. Это не так сложно, как вы думаете!”

Говоря это, она сжала руку в кулак и решительно оттолкнула его. Оттолкнув мужчину на расстояние вытянутой руки, она немедленно повернулась, чтобы уйти из этого опасного пространства вокруг него.

Но в тот момент, когда она проходила мимо него, крепкая хватка обхватила ее локоть. Мужчина поймал ее, мягко взглянув на нее сбоку: “разве ты не говорила, что хочешь поесть вместе? Почему ты убегаешь?”

— Фэн Лин запнулся. Она попыталась вырвать свою руку, но безуспешно, и смогла только повернуться, чтобы встретиться с ним взглядом: Но босс, может быть, ты сначала отпустишь меня?”

Говоря это, она посмотрела на его руку: “разве доктор не сказал, что сейчас вы не можете приложить слишком много силы к своей руке? В противном случае вы можете столкнуться с проблемами с этой рукой в будущем.”

Из-за своей травмы Фэн Лин не осмеливался бороться слишком сильно. Она могла только позволить ему держать ее за запястье, пока стояла неподвижно.

Именно она взяла на себя инициативу поискать его, но поскольку ли Наньхэн легко разгадал ее намерения и понял, что она пришла, чтобы напоить его, она не осмелилась посмотреть ему в глаза.

Ли Наньхэн некоторое время смотрел на нее сложным взглядом, прежде чем отпустить. Фэн Лин мгновенно попятилась и подавила желание потереть запястье. Она поправила одежду и воротник.

“Сесть. Ешь, — приказал мужчина.

Эта атмосфера … была совершенно не такой, как она ожидала. Несмотря на то, что именно она взяла инициативу в свои руки, за несколько минут она превратилась в пассивную партию— такую пассивную партию, у которой даже не было достаточных причин для бегства.

Она не шевелилась.

Ли Наньхэн не торопил ее. Он небрежно взял бутылку спиртного и достал две чашки, которые она положила в сумку. Он поставил чашки рядом и наполнил их до краев.

“Даже если вы хотите напоить меня, прежде всего, вам придется побить меня в пьянстве. Мужчина взял чашку и поставил ее перед ней. Его зрачки были холодными, чернильно-черными.

— Босс, вы меня неправильно поняли. Фэн Лин опустила руки и повернулась к нему. “Здесь я буду откровенен. Я только надеялся использовать алкоголь, чтобы разрешить холодную войну между нами. Я не хочу, чтобы ситуация продолжалась. Кроме того, что касается проблемы, которую вы подняли ранее, о моей нечестности, я также надеялся дать хорошее объяснение. Независимо от того, было ли это недоразумение или нет, для меня все равно лучше прояснить все.”

— Она немного помолчала, прежде чем продолжить: — и действительно, все так, как вы говорите, босс. Эти несколько бутылок алкоголя не могут напоить вас. Я прекрасно знаю об этом факте.”

Ли Наньхэн продолжал держать перед ней стакан с алкоголем; его апатичный голос звучал неторопливо:”

Фэн Лин взглянул на чашку, наполненную до краев. — Босс, я плохо переношу алкоголь. Ты тоже должен это знать…”

“Разве ты не говорил, что надеешься поговорить со мной за выпивкой? Если ты даже не выпьешь ни глотка, я должен прикончить все четыре бутылки? Я буду пить, а ты смотреть? Кто дал вам смелость и уверенность, чтобы сделать это? Хотя губы мужчины улыбались, его взгляд оставался холодным, когда он быстро прочитал ее мысли.

Взгляд фэн Лин дрогнул. Она протянула руку, чтобы взять чашку, и после секундного колебания сделала глоток. Она уже собиралась поставить чашку, когда встретила тяжелый и оценивающий взгляд ли Наньхэна. После минутного внутреннего конфликта она смогла только выпить весь стакан спиртного.

Ли Наньхэн наполнила свою чашку бутылкой с самым высоким содержанием алкоголя. Она не была уверена, где Хань Цзинь нашел его, но этикетка указывала, что это был ферментированный соевый спирт с содержанием алкоголя шестьдесят пять процентов, и он был изготовлен в Китае.

Здесь, в Америке, Фэн Лин в основном пробовал западные красные вина и другие виды алкоголя, распространенные здесь. В них в основном был низкий процент алкоголя, и даже тогда она обычно заканчивала после двух-трех бокалов.

Выпив чашку, она сразу же почувствовала жжение в горле, а затем сильный жар в животе.

Фэн Лин держал пустую чашку и изо всех сил пытался приспособиться к этому ощущению. В конце концов, она впервые попробовала такой крепкий напиток.

Можно ли считать, что она подняла тяжелый камень только для того, чтобы разбить его о собственные ноги? Хотя она знала, что ее толерантность к алкоголю была намного хуже, чем у Ли Наньхэна, она все же выбрала эти бутылки с высоким процентом алкоголя. В конце концов, она была фактически первой, кто выпил его.

Ли Наньхэн отвел от нее взгляд и взял другую чашку. Он осушил весь стакан, прежде чем поставить его обратно на стол. Чистый звук бьющегося о стол стакана заставил Фэн Лин бессознательно поднять глаза.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу