Тут должна была быть реклама...
— Неужели это оно? — спросил я себя, когда мы с Аей стояли прямо перед гигантским зданием, называемым Токийской башней.
Нас попросили прийти сюда на первое задание, поэтому у мен я уже была с собой катана, а у Аи — колья, но я до сих пор не знаю, где она их хранит. Впрочем, меня не волнует, что я этого не узнаю, так как это не главное. Главное, что мы пришли вовремя, а Нацуми-сан и Ивагути-сана вообще нигде не видно.
— "Приходите к Токийской башне", — сказали они. Такое подробное объяснение нам дали, — язвительно сказал я, вскидывая руки вверх.
— Все в порядке, Кадзу-кун, мы можем немного подождать их, — сказала Ая, поглаживая меня по плечу, — Ты пытался дозвониться до Нацуми-сан?
— Она не берет трубку, — сказал я и посмотрел на большую толпу людей вокруг нас, но мы все еще не могли найти того, кого искали.
— Да и я, наверное, уже в десятый раз собираюсь, — сказал я и позвонил ей еще раз, когда сзади меня раздался звонок.
— Неужели ты так сильно скучаешь по мне, малыш? — сказала Нацуми-сан, а за ней стоял Ивагути-сан— Идите за мной.
Мы оба без лишних слов последовали за ними и стали вливаться в огромную толпу взрослых людей, возвраща ющихся домой после тяжелого рабочего дня. Их лица выглядели изможденными, а у некоторых был такой вид, будто они вот-вот сменят работу. Работать тяжело, и это одна из многих причин, по которым я не хочу становиться взрослым. Другая — это обязанности, которые с ней связаны. Они действительно доставляют много хлопот.
Вернувшись к теме, мы продолжили следовать за ними и выбрались из толпы в темный переулок. Здесь было несколько потрепанных зданий, чего я, честно говоря, совсем не ожидал. Нацуми-сан открыла дверь одного из таких зданий, и мы вошли внутрь.
Внутри все было потрепано, и изнутри исходил неприятный запах, который для меня был вполне терпим, но для Аи...
— Фу... воняет, — сказала она, прикрывая нос, и взяла меня за руку.
— Почему мы здесь, Нацуми-сан? — спросил я и она, продолжая идти, вошла в комнату. Мы сделали то же самое, и там была кровать, на которой лежали две пары черных одежд.
— Сначала переоденьтесь в это, — сказала Нацуми-сан, — Эти костюмы полностью скрывают ваше присутствие от вампира, так что он не сможет обнаружить, что вы рядом, если только не увидит вас прямо глазами. Оба ваших костюма были изготовлены специально для вас, так что надевайте их поскорее.
— Прямо здесь? — спросил я, оглядываясь по сторонам, — По крайней мере, выйдите на улицу, пока мы переодеваемся.
— Мы? — Нацуми-сан приподняла бровь, а затем ухмыльнулась.
Мое лицо вспыхнуло от осознания того, что я только что сказал, и прежде чем я успел что-либо сказать, и она, и Ивагути-сан вышли из комнаты, оставив нас с Аей наедине. Мы оба посмотрели друг на друга, и наши лица были ярко-красными.
— Мы можем переодеться, стоя спиной друг к другу, — сказал я и быстро схватил свою пару. Как я узнал, что она моя? Ну, у нас с Аей значительная разница в росте, поэтому я знал, что она моя.
Ая взяла свою одежду,и я посмотрел на мой костюм, он был обтягивающим. Я вздохнул, быстро снял футболку и брюки и начал надевать костюм. Честно говоря, он сидел на мне идеально, что было удивительно, так как со временем я стал немного выше и мускулистее. Взяв одежду и сложив ее, не зная, куда ее деть, я взял ее в руки и увидел, что в костюме уже есть место, куда я могу повесить свою катану.
— Я закончил, Ая, — сказал я вслух.
— Кадзу-кун, ты можешь мне кое в чем помочь? — спросила она, и я начал немного волноваться.
Не говори мне...
— Я не могу дотянуться до молнии сзади, не мог бы ты достать ее для меня?
— Хорошо, — сказал я и медленно повернулся, мои глаза расширились.
Сзади была видна жемчужно-белая кожа Аи, контрастирующая с черным цветом костюма. Я тяжело вздохнул и подошел к ней. Почему я так нервничаю и волнуюсь? Я знаю, что это было в порыве момента, но ведь я делал с ней гораздо больше и видел еще больше ее кожи, так почему же, черт возьми, я нервничаю?
Я взял в руки молнию и медленно начал тянуть ее вверх, стараясь не причинить неудобств Ае и молнии тоже, потому что костюм очень плотно прилегал к ее коже. Я быстро застегнул молнию, и Ая обернулась с улыбкой на лице, и я увидел ее полностью в костюме.
Обтягивающий костюм хорошо демонстрировал ее изгибы и крупные пропорции, и я знаю, что он предназначен для боевых целей, но в нем чувствовалась какая-то сексуальность. Или, может быть, это только мне кажется.
— Ты так круто выглядишь в этом Кадзу-куне, — сказала Ая, тыкая меня везде, — Я не могла сказать этого раньше, но у тебя действительно много мышц. Смотри, у тебя даже пресс есть.
— Ну и что? Ты собираешься продолжать трогать меня вечно? — спросил я и она хихикнула.
— Не обращайся со мной как с ребенком! — сказала она по-детски. Она сказала это соблазнительным голосом и хихикнула, а я гладил её по голове.
Мило.
— Давай не будем пока, ведь Нацуми-сан ждет нас снаружи, — сказал я и направился к выходу, — Может быть, потом.
Я открыл дверь, Нацуми-сан и Ивагути-сан тоже переоделись в похожие костюмы и активировали свое оружие.
— Вижу это заняло у тебя много времени — сказал Ивагути-сан.
— Извини, я впервые надел его, так что это заняло некоторое время, — сказал я, потирая голову.
— И это никак не связано с тем, что ты флиртовал внутри? — спросила Нацуми-сан, подняв бровь, и пот потек по моему лбу, — Мы все слышим через эти стены, малыш.
— Давайте лучше поговорим о миссии? — сказал я, пытаясь сменить тему.
— Это юная любовь Нацуми-сан, мы больше не можем ее понять, — сказал Ивагути-сан.
— Пожалуйста, поговорите уже о миссии! — воскликнула Ая.
Они быстро рассказали нам о задании. Оказалось, что к востоку отсюда находится большая группа вампиров, и, по данным компании, у них там примерно в это время проходит собрание. Наша задача — выяснить, что это за встреча, а затем убить всех до единого. Выжившие не нужны.
— Звучит достаточно просто? — подтвердила Нацуми-сан.
— Если разобраться, то да, но если собрание такое большое, то это значит, что...
— Там присутствует благородный, — сказала Ая, завершив мою фразу, — Подождите минутку, я быстро просканирую местность. Вы ведь сказали "Восток"?
— Да, — ответил Ивагути-сан.
Ая закрыла глаза, и я почувствовал, как она сосредоточилась, это было хорошо видно по ее лицу. Ее бровь слегка дернулась, и она нахмурилась.
— Такое количество вампиров в одном месте — это абсурд, они как будто приглашают нас убить их.
— Сколько их? — спросил я.
— Восемьдесят восемь новичков, все старше двухсот лет, и двое дворян тоже, — сказала Ая и открыла глаза.
— Весьма впечатляюще, должна вам сказать, — сказала Нацуми-сан и слегка хлопнула в ладоши.
— Точное число, которое мы нашли.
— Технологии более совершенны, чем я думаю, но она все еще недостаточно совершенна, чтобы достать нам действительно важные вещи, — сказал я вслух, и Нацуми-сан пожала плечами.
— То гда поехали, — сказал Ивагути-сан, а затем без предупреждения побежал и спрыгнул в окно. Нацуми-сан последовала за ним, а я посмотрел на Аю и кивнул.
Мы подбежали к окну и прыгнули, причем я не смог как следует себя контролировать, из-за чего прыгнул гораздо выше, чем хотел, и, приземлившись на вершину здания, увидел перед глазами большой полумесяц.
— Эй, парень, куда ты пропал? — спросила меня Нацуми-сан по внутренней связи.
— Я не смог контролировать свою силу, поэтому прыгнул выше, чем предполагал, сказал я и потер голову.
— Как бы то ни было, не видишь ли ты где-нибудь высокое разрушенное здание? — спросила она, и я, оглядевшись по сторонам, заметил выделяющееся здание, — Иди туда и перегруппируйся с нами.
— Вас понял, мэм.
Я начал бежать к зданию, перепрыгивая через каждый переулок, и, честно говоря, это было очень весело и захватывающе. Я чувствовал, как адреналин бурлит в моей крови, и я испытывал странное возбуждение. Сердце учащенно билось, и ког да я добежал до здания, я прыгнул вниз и приземлился прямо между Нацуми-сан и Ивагути-саном.
— Ты пришел быстрее, чем ожидалось, — сказала Нацуми-сан, и они с Ивагути-саном бросились бежать.
Я пожал плечами и вместе с Аей побежал за ними.
Мы миновали множество зданий и перепрыгнули через несколько из-за тупиков, и я почувствовал, что мои прыжки стали длиннее, чем я стараюсь, и скорость бега тоже увеличилась. Значит, этот костюм не только скрывает мое присутствие, но даже подавляет звуки шагов и усиливает наши физические возможности. Это удобно.
Мы все остановились перед зданием с большой дверью, которая была открыта. Ивагути-сан вошел первым и подал нам знак, что все чисто. Мы последовали за ним, и здание оказалось на удивление пустым.
— Они под землей, — сказала Ая, и мы все посмотрели на нее.
— Ты можешь сказать, где они? — Я спросил ее, и она кивнула, закрыла глаза и начала идти.
Мы последовали за ней, и она вошла в комнату, г де было много полок, и Ая остановилась прямо перед ними. Я посмотрел на полки, и мой взгляд упал на небольшую деревянную доску, торчащую из них. Это был такой средневековый, но в то же время умный ход.
— Не трогайте это, — сказал я достаточно громко, чтобы они все услышали, — Это ловушка.
— Так ты заметил? — сказала Нацуми-сан, и я кивнул.
Я прошел вперед и отодвинул полки в сторону. Как я и думал, в нижней части полки был шарикоподшипник, который позволял ей катиться, но она издавала какой-то звук, что настораживало. Прямо там был люк, который вел куда-то вниз.
Я потрогал люк, он выглядел так, как будто его недавно открывали, но он не сдвинулся с места.
— Они его заперли, — сказал я всем, и тут меня осенила идея, — Ая, ты можешь усилить свои чувства и сказать нам, о чем они говорят? — спросил я ее.
— Я могу попробовать, — сказала она и закрыла глаза, а я почувствовал, как вокруг Аи нарастает плотная атмосфера.
— Мои товарищи вампир ы, я знаю, что вы все задаётесь вопросом, почему мы привели вас сюда. Не волнуйтесь, я объясню вам всю ситуацию.
— Это удобно, — прокомментировал Ивагути-сан.
— Мы все знаем, что кровь Первого начала созревать в жилах скота, человека по имени Шиба Кадзуки, и я знаю, что вы уже были проинформированы об этом. Мальчик вступил в ВЕО.
— Они все задыхаются и шепчутся между собой, — пояснила Ая.
— Тишина, — сказала она негромко, видимо, подражая собеседнику, — Как я уже говорила, он присоединился к ВЕО, и вот что я предлагаю. Я, Лео Гейтс вместе с Татарой Акирой и десятью другими дворянами, которые произносят такие же речи, как эта, в других местах, совершат набег и уничтожат ВЕО и захватывают Шибу Кадзуки. Мы сможем избавиться от этой помехи в стране, а также получить кровь Первого для нас. Как говорится, убьем двух зайцев одним выстрелом. Что скажете? Вы со мной?"
Ая сжала кулак, и мы все почувствовали, как из нее вырвалось сильное убийственное намерение. Черт, мне нужно заставить ее ус покоиться. Я быстро подошел к ней и положил руку на ее плечо.
— Ая, успокойся, — тихо сказал я и придвинулся к ней, чтобы погладить по лицу, — Сейчас нам нужно сосредоточиться на том, что они говорят, мы убьем их сразу после этого.
Всего лишь несколько слов, и убийственное намерение Аи тут же улеглось.
— Они узнали о нас, — сказала Ая.
— И именно поэтому я попросил тебя успокоиться, но неважно, — сказал я и посмотрел на Нацуми-сан, готовящую свою косу, и Ивагути-сана, держащего наготове свои боевые топоры, — Похоже, здесь мы входим стильно?
— Еще бы, — сказал Ивагути-сан, и я увидел, как на его лице появилась широкая улыбка.
Бум
Люк был выбит одним ударом, и Нацуми-сан спрыгнула вниз.
Мы последовали за ней, спрыгнули вниз, и прямо перед нами оказалась очень большая комната с множеством вампиров. Ивагути-сан приземлился позади меня, я активировал свою катану и положил ее туда, где она должна была наход иться в моем костюме.
— Извините, что прерываю эту вашу маленькую вечеринку, но так дальше жить нельзя, — сказала Нацуми-сан, положив косу на плечо.
— Убейте ее, — сказал благородный, его взгляд упал на меня, и на его лице появилась искаженная улыбка, — Великолепно, действительно великолепно. Цель пришла к нам. Похоже, госпожа удача щедра к нам.
— Ты уверен, что она женщина, а не мужчина? — спросил я его, — Кто знает, может быть, ты ошибаешься в чём-то?
— А что тут ошибаться, вы зашли прямо на наше маленькое место встречи, — сказал он и посмотрел на женщину рядом с собой, — Акира, дорогая, будь хорошей девочкой и принеси мне этого вора.
— Вор? — сказал я вслух.
— Разве ты не такой? — сказал он, и глаза вампиров засветились ярко-красным светом, и я смог разглядеть их клыки, — Ты всего лишь человек, скот, который взял кровь нашего короля, Первого. Разве ты не...
— Захлопни свою пасть, — раздался в комнате холодный голос, и я посмотре л на обладательницу этого голоса. Ее правый глаз светился ярко-зеленым светом.
Они все в таком дерьме.
Все вампиры в комнате остановились на месте, а Нацуми-сан захихикала.
— Не стойте на месте, убейте неугодных, — сказал благородный, и все они разом набросились на нас. Я отстегнул клинок и перехватил ножны в другую руку, когда на меня бросился вампир. Он был очень быстр, но я отступил в сторону и нанес вертикальный удар, целясь ему в голову. Он увернулся от удара ценой своей руки, которая упала, но я не дал ему шанса и бросился вперед, чтобы сразу же пронзить клинком его сердце. Я поднял ножны, блокируя сильный удар другого новичка, и удержал его на месте. Вскоре его голова отвалилась, и я понял, кто это был, поэтому ударил его ножом в грудь и бросил его тело на пятерых других, которые собирались напасть на меня. Ивагути-сан появился перед этими вампирами и отрубил им все ноги, я и глазом моргнуть не успел, как все пятеро упали, а Нацуми-сан убила их всех одним махом.
— Ничего себе, — не удержался я, когда Ая вонзила нож в сердце вампира, который собирался напасть на меня.
— Держи голову холодной во время боя, иначе умрешь, — сказала Нацуми-сан, и я посмотрел на большое скопление вампиров, которых Нацуми-сан и Ивагути-сан уничтожали, демонстрируя отличную командную работу.
— Ая, помоги мне, — сказал я ей.
— А?
— Извините, что прерываю эту вашу маленькую вечеринку, но так дальше жить нельзя, — сказала Нацуми-сан, положив косу на плечо.
— Просто сделай это, сказал я и побежал к ней, она подняла руки и запустила меня вверх, и я мог видеть всю сцену битвы отсюда. Это было то, ради чего я сюда пришел, тогда давайте сделаем это.
Я почувствовал, что моя голова приближается к потолку, и я повернул свое тело, убрал катану в ножны и ударил ногой по потолку, отправляя меня вниз. Когда я оказался в зоне досягаемости, я быстро вынул катану из ножен и крутанулся, отсекая головы четырем вампирам. Я приземл ился на ноги и быстро вонзил ножны в сердце вампиров, убив их.
Знаете что?
Это даже забавно.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...