Том 1. Глава 9

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 9

Я немного успокоилась, увидев ту же настройку.

Знания из оригинальной работы на этот раз немного помогли.

— Похоже, вы узнали периметр.

— Есть ли кто-нибудь в империи, кто не знает о способности герцога создавать периметры?

— Этот периметр такой же, как у леса Рутору?

Когда я посмотрела на Леннокса, он раздраженно вздохнул.

— Нельзя сказать, что это полностью то же самое, но это похоже.

— Я только читала об этом, но это мой первый раз, когда я вижу.

Я быстро закрыла рот, поняв, что произнесла слова непреднамеренно.

К счастью, Леннокс, казалось, естественно понял, что я сказала, как «читать в книге в этом мире».

— Давайте присядем.

Леннокс указал на скамейку из белых облаков, которые, казалось, возникли из не откуда.

Я медленно пошла туда, куда он указал, и, ахнув, провела ладонью по пушистой поверхности скамьи.

— Ваша светлость знает, как это сделать?

— Это просто.

Леннокс, который сделал себе скамейку, сел напротив меня.

— Вы не выглядите любопытной.

— Извините меня?

— Я думал, вы спросите, волшебник ли я.

Потому что я уже знала, что сила Леннокса не основана на магии.

Однако я понятия не имела о том, какой силой была его способность и откуда она взялась.

— Я не знаю, что это такое, но боюсь, что это не магия.

Я догадалась, что мой ответ был неожиданным, потому что он просто уставился на меня и через мгновение пробормотал себе под нос:

— Это потому, что она эпуре?

Затем он сразу же изменил свои черты.

— Так что же вы хотели узнать?

Глубоко вздохнув, я открыла губы.

— Ваша милость сказал, что я была «целью».

Когда я заговорила, он слегка наклонил голову.

— Уверен, вы тоже их видели. Нечисть несётся за тобой.

— Нечисть?

О, так это были злые духи, преследовавшие меня, которые затем исчезли, когда Леннокс разрезал их пополам.

Я заикалась в смущении:

— П-почему злые духи преследовали меня?

— Потому что ваша Эпюре проснулась, — Он слегка пожал плечами. — Злые духи обычно питаются отрицательной человеческой энергией, но Эпюр — более желанная добыча.

— О, нет…

У меня по спине пробежали мурашки, когда я приняла шокирующую информацию.

— Энергия невинного Эпюре естественным образом притягивает злых духов. Они не остановятся, пока не найдут вас и не поглотят.

К этому моменту моё тело дрожало от шока и удивления.

— Вы сказали, что я могу очиститься! Есть ли смысл в том, что человек, благословленный Богом, сам будет съеден злыми духами?

Чувствуя себя преданной, я потянулась к капюшону своего плаща, где спрятался Эш, после того, как сделал мою ситуацию такой.

Но в руках ничего не было. Тем временем это проницательное создание уже исчезло — Подожди, я верну тебе долг, когда ты вернешься позже.

Стиснув зубы, я решила найти способ выжить.

— Могу ли я как-то избежать таких злых духов или бороться с ними? — отчаянно спросила я, на что Леннокс спокойно ответил:

— Вам нужно полностью осознать силу Эпюре в своих руках. Потому что вы ничего не можете сделать, просто пробудив его.

— …

— Иначе вы просто беззащитна и открыта для тех, кто ищет вашей силы.

Я прикусила нижнюю губу.

— Боюсь, я не знаю, как выразить свою силу. Что я должна делать?

Для полного пробуждения Эпюре необходимо завершение трёх стадий.

В настоящее время моя сила находится только на первой стадии пробуждения.

Я спросила Эша, как перейти на следующий уровень пробуждения, но он покачал головой.

[Вы должны просветить себя. Это единственный способ.]

— После второго пробуждения злые духи не будут представлять для вас никакой угрозы.

— А до того, как это произойдёт?

Мне нужно было знать, как я могу справиться с опасными ситуациями.

На мой вопрос Леннокс взглянул на меня таким же настойчивым взглядом, как и раньше.

— Не имею понятия.

— …

— Возможно, как-то выжить. Независимо от того, что вы делаете.

— Ха-ха~

Я нервно рассмеялась, удивительно фальшиво.

Я должна была выжить, избегая угрозы того, что эти злые духи похитят мою жизнь, до тех пор, пока мои силы не достигнут следующего уровня пробуждения.

— Это возможно?

Мне не удалось скрыть нервозность в моём тоне.

Я закусила губами и осторожно прижала носовой платок, спрятанный под плащом.

Смогу ли я добраться до него безопасно?

Я ожидала, что получу подсказку, если приду к торговцу травами и спрошу, что это за листья в моём чае.

Однако, учитывая моём нынешнее положение, даже это не казалось таким уж легким.

"Что я делаю?"

Было невыносимо просто иметь дело с Каринн, но теперь даже злые духи преследовали меня.

Вдобавок я не могу видеть, куда сбежал Эш.

Пока я была занята размышлениями, голос Леннокса проник в мои уши.

— Если вам больше нечего сказать, я отключу периметр.

— Что? Нет…

Леннокс встал со своего места.

Какой бы нетерпеливой я ни была, я не могла оставаться вежливой в такой экстренной ситуации.

— Ваше Высочество!

"Что будет после того, как ты уйдешь!?"

Как только я схватила его за рукав, пытаясь остановить, моя рука коснулась его кожи, и из руки тут же вырвался синий дым.

Образовавшийся дым сразу же всосался в кожу Леннокса.

— Опять…

Он смущенно провёл пальцами по челке, закрывавшей половину лба.

— …Это было непреднамеренно.

Это было понятно. Кроме того, это случилось некоторое время назад, когда он схватил меня за запястье.

"Я нигде не болею и не устаю."

Тем не менее, мне казалось, что что-то вырвалось из моего тела.

— Всё хорошо. Я понимаю, что герцог не взял её нарочно. Это просто… О! — Воскликнула я вскоре после того, как заговорила. — Почему я не подумала об этом до сих пор?

Ответ на мою проблему был не за горами.

— На всякий случай.

Я крепко сжала руки Леннокса, пытаясь изменить выражение лица, чтобы выглядеть как можно невиннее и отчаяннее.

— Могу я попросить Вашу Милость об услуге?

* * *

Через некоторое время я с Ленноксом села в карету герцога Краванта.

Мои глаза расширились, когда я обнаружила, что карета — без каких-либо украшений снаружи — настолько удобна внутри.

Но это удовлетворение исчезло, как только оно пришло.

— Невероятно, что вы рискнули выйти из особняка без сопровождающего, когда ваша сила была в состоянии неполного пробуждения.

— …

— Вы очень безрассудны. Почему вы не понимаете это, собираетесь умереть?

Мужчина обладал уникальным умением доводить человека до крайности, своими словами.

Всё это время его слова были единственно правильны.

Похоже, ему не понравилась моя просьба подвезти.

"Вам всё ещё нужно этак вести себя?"

Я тихо слушала его ворчание, как будто совершила преступление, но со временем он становился только несправедливее.

Я робко возразила.

— Я вышла, не потому что хотела умереть. Если бы я знала, что на меня нападут злые духи, я бы не вышла без контрмер.

— Невежды не должны хвастаться.

Однако этот человек, способный взрывать словесные бомбы, был неумолим.

— Интересно, вы были в своём уме или чувствовали, что ваша жизнь была пустой тратой времени?

Его горькие саркастические замечания наконец заставили меня сорваться.

— Что бы я сделала, если бы мне нужно было что-то расследовать? Помочь мне было некому, поэтому у меня не было выбора, кроме как действовать самой!

— Расследовать?

— Верно!

Я развернула свой носовой платок, который аккуратно сложила ранее, и протянула ему.

Внутри лежали два чайных листа, раскинутые прямо, вокруг них была вода.

— Смотрите. Листья разные, да? Я пыталась выяснить, что это за лист, потому что думала, что что-то ещё было смешано с чайными листьями, которые мне давали пить.

Одна из его бровей изогнулась, когда он увидел чайные листья.

— Где вы взяли листья Квалума?

— Что?

Леннокс указал на левый лист.

О, теперь его лицо было жестким, хорошо.

— Я спросил, как вы раздобыли листья Квалума?

— Ну, я же говорила вам, не так ли? Их смешивали с чайными листьями, которые мне давали пить. Я понятия не имею, что это такое.

Я заикалась, как будто оправдывался во внезапно застывшей атмосфере.

Леннокс прищурился, глядя на листья, словно оценивая достоверность моих слов, прежде чем посмотреть на меня.

— Я не лгу.

Я уверенно смотрела на него, который бросал на меня острый испытующий взгляд, потому что я не сделала ничего плохого.

— Скорее, я спрошу вас. Как вы их узнали?

Как Леннокс узнал о листьях, если Эш даже не знал?

"Если Леннокс — сообщник Каринн… И если он преднамеренно приблизился ко мне…"

У меня упало сердце.

"Нет, это невозможно."

Я посмотрела прямо на Леннокса, подавляя подозрения, которые росли в уголке моей души.

— Скажите мне, что это за Квалум и откуда о нём известно Вашей Милости.

На мгновение его свирепые глаза скользнули туда-сюда между мной и листьями, как будто он задавался вопросом, была ли я врагом или союзником.

Когда он, наконец, отвёл глаза, он сказал:

— Квалум — это дерево, которое растет только в лесу Рутору.

— Дерево… В лесу Рутору?

У Балканской империи, самой могущественной страны, известной в континентальном масштабе, действительно была проблема.

Лес Рутору, также называемый «проклятой землей», находился в самой южной части империи.

Это была заброшенная земля, доступ к которой был запрещён.

Говорили, что в этих лесах до сих пор кишат всевозможные неведомые злые существа.

Человек, ответственный за защиту империи от такого зла и не дающий им сбежать из леса Рутору, был не кто иной, как.

"Герцог Кравант."

Он же Леннокс.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу