Том 1. Глава 0

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 0: Пролог

Я уверен, что никогда не забуду те дни до конца своей жизни.

Дни, которые я провёл с ней во втором классе старшей школы.

Та девушка, что разделяла со мной одну и ту же мечту, всегда шла впереди — искренне и не сворачивая с пути.

И именно она научила меня мужеству сделать первый шаг, когда я сам прятался в своей скорлупе.

Благодаря тем шести месяцам, что я провёл рядом с ней, я смог снова взглянуть в лицо своей мечте.

Да… для меня она была словно первая звезда, сияющая в совершенно пустом ночном небе.

Но судьба, скрывавшаяся за её улыбкой… была слишком жестокой.

Это история о мечтах и обещаниях, за которыми мы гнались вместе.

---

Мне снился сон.

Я находился внутри чьих-то воспоминаний — не своих собственных. Почему-то я просто знал это.

Это был парк, которого я не узнавал.

Мальчишки с радостным азартом играли в футбол на открытой площадке. Девочки смеялись и визжали, забираясь на деревянные игровые конструкции, похожие на замки.

Посреди этого оживлённого парка кто-то сидел в одиночестве и тихо плакал.

И тогда...

— Эй, почему ты плачешь?

Внезапный голос окликнул её, и она удивлённо подняла голову.

Перед ней стоял мальчик, который почему-то казался мне странно знакомым.

— …………

Но та, к кому он обратился, ничего не сказала. Она лишь смотрела на него снизу вверх — растерянная и ошеломлённая.

Ну, это было вполне понятно. Голоса вокруг в парке говорили не по-японски, а на каком-то иностранном языке.

Да… это место где-то через моря и океаны... где-то, что даже я сам его не узнаю.

— Эм… ты меня понимаешь?

— Ах…

Мальчик указал на себя, задавая вопрос.

Но, не понимая его слов, она смогла лишь тихо издать звук.

По тону её голоса было понятно что человек, с чьим сознанием я был связан, — маленькая девочка, примерно того же возраста, что и мальчик.

Поняв, что она его не понимает, мальчик наклонил голову, не зная, что делать. Затем он скрестил руки и пробормотал:

— Хмм…

— А! Я знаю!

Будто придумав отличную идею, он просиял. Сняв рюкзак, он начал рыться внутри и достал оттуда книжку с картинками.

— Вот! Ты можешь взять её!

Когда мальчик протянул ей книгу, девочка поняла жест и робко приняла её.

Глаза мальчика загорелись — он был рад, что смог донести свою мысль.

— Эта книга — талисман храбрости! Если ты её прочитаешь, я обещаю, твои слёзы тут же улетят!

— …? …?

Мальчик оживлённо говорил на беглом японском, а девочка лишь наклонила голову, полностью запутавшись.

Я чувствовал, как её голову заполнили одни вопросительные знаки.

— А… эм… прости.

Заметив, что создал проблему, мальчик смущённо извинился на неуверенном английском.

Он снова скрестил руки, думая, что делать дальше.

— Эм… ладно! Повторяй за мной. Это — талисман храбрости.

Используя все английские слова, которые знал, он произнёс самое важное.

Девочка, кажется, немного понимала английский и робко открыла рот:

— Талисман храбрости?

— Да-да! Именно! Ты справилась!

Произношение было немного неточным, но мальчик захлопал в ладоши с преувеличенным восторгом.

Наверное, из-за такой похвалы ей стало неловко — я чувствовал, как её лицо вспыхнуло.

— Эй!

В этот момент в парке раздался ещё один голос по-японски. Было неразборчиво, но, кажется, звали мальчика по имени. Он резко обернулся.

— О, дедушка!

— Пора возвращаться в отель. Пойдём.

— Хорошо!

Человек, окликнувший его, был подсвечен сзади и едва различим — видимо, это и был его дедушка. Мальчик бодро ответил и накинул рюкзак на плечи.

— Ну, тогда… увидимся. Эм… пока!

Всё так же улыбаясь, он махнул рукой и убежал, словно порыв ветра.

Девочка осталась стоять, медленно махая ему вслед и провожая взглядом.

Единственное, что осталось — книжка с картинками. Одно её существование доказывало, что мальчик не был сном.

— …………

Девочка тихо перевернула книгу в руках.

И после этого — сознание Юто погрузилось во тьму.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу