Том 1. Глава 7.1

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 7.1

Они убрали предметы со стола и освободили место для бамбуковой дощечки. Конечно, Юджо не принесла свои бамбуковые осколки, но она могла ясно представить их в своей голове, заполняя недостающие части бамбуковой дощечки.

Она поместила осколки бамбука в своей памяти на бамбуковую палочку, которую он ей дал.

- Какая жалость. На что я должен смотреть?

“Я думала, ты вообще не умеешь читать на языке Паран”, - сказала Юджо, поднимая голову.

Юджо получила ответ, когда мужчина сердито скрестил руки на груди. Даже если бы все осколки были на месте, он не смог бы разобрать написанные на них слова.

- Перестань вести себя высокомерно.

- Хмф.

- Ещё...

Внезапно он приблизил свое лицо к ее лицу.

- Сколько тебе лет?

- Что?

- Даже если мы не раскрываем друг другу наши имена, насколько я могу судить, ты явно моложе меня. Тем не менее, ты продолжаешь разговаривать со мной неофициально, и это начинает раздражать.

Ах, верно. Но все же... Вспоминая о том, что произошло в ЧиХваРу, Юджо не хотелось сейчас менять манеру речи. Нет, вообще-то, разве не он первый заговорил с ней свысока?

- Тогда ты также должен поговорить со мной формально.

- Как только ты узнаешь, кто я на самом деле, ты пожалеешь об этом.

Она все равно не хотела встречаться с этим независимым чиновником после сегодняшнего дня.

Юджо холодно посмотрела на него, прежде чем снова взглянуть на бамбуковую палочку.

- Ты мне мешаешь, так что молчи.

- Что ты сказала?

- Хмпф.

- Ха, это получается.

Когда мужчина ощетинился от ярости, Юджо подняла на него руку.

- Подожди.

Мне нужно сосредоточиться. Юджо порылась в своих воспоминаниях и начала сопоставлять осколки бамбука с бамбуковой дощечкой. Ей наконец удалось сопоставить осколки вокруг символа трехлапой вороны. Ее сердце забилось быстрее.

- Я была права.

- Что такое? Что ты видишь?

Окружающие имена девяти семей северной провинции медленно открывались. Жертвами, которые сгорели заживо, были Ли, Бэк, Ян, Гым, Мён, Со, Мун, Хван и... Она не могла сказать, кто был девятым.

Что это? Вун (雲)? Соль (雪)? Символ казался похожим у двух имен, поэтому это сбивало с толку.

Юджо нахмурилась.

- Что это? Ты не можешь сказать?

Услышав его дразнящий голос, Юджо посмотрела на него. Он лишь ухмыльнулся ей в ответ. Юджо начала объяснять.

- Эта бамбуковая дощечка - древний паранский документ. Паран был божественной землей, поэтому всё вращалось вокруг святилища и жрицы. Другими словами, жрица выступала в роли королевы.

- Я это уже знал.

- Бамбуковая дощечка содержит имена девяти семей, защищавших жрицу, и эти имена совпадают с именами жертв, которые были родом из северной провинции.

Выражение лица мужчины стало серьезным.

- Ты хочешь сказать, что еще есть семья, на которую не напала Хукра?

- Есть девять семей, поэтому осталась еще одна семья.

- Где она находится?

- В том-то и дело...

Юджо вздохнула.

- Видишь ли, КТО-ТО разбил бамбуковую дощечку, так что я не могу сказать, Вун это или Соль.

- Хм, и ты вела себя так высокомерно и могущественно...

- Боже мой! Кто вообще первым уничтожил такие важные улики?

Двое из них смотрели друг на друга, когда они рычали.

Бум!

Внезапно они услышали, как снаружи что-то взорвалось. Вздрогнув, Юджо подошла посмотреть, что это за шум. Ее рот открылся от шока.

- Ах!

В черном ночном небе вспыхивали огни. Они были похожи на красные цветы, синих птиц и ослепляющих белых драконов. Они появлялись в одно мгновение, прежде чем бесследно исчезнуть.

- Что это?

Мужчина посмотрел в окно рядом с ней, прежде чем посмотреть на нее с недоверчивой улыбкой.

- Что... Ты не знаешь, что такое фейерверк?

- Фейерверк?

- Да, сегодня фестиваль лотосовых фонарей, так что в императорском дворце запускают петарды.

Юджо никогда раньше их не видела. У Ехи не было таких фейерверков. Увидев, что она с благоговением смотрит в небо, мужчина еще шире открыл окна и погасил несколько свечей в комнате.

- Ты действительно впервые их видишь?

Когда его вопрос наконец засел у нее в голове, Юджо изо всех сил постаралась стереть благоговение со своего лица. Однако бесчисленные фейерверки пронеслись по небу, заставив ее рот снова открыться.

Боже мой! Они были такими красивыми!

Она не заметила, как дразнящее выражение его лица стало постепенно меняться. Она выглядела такой милой, ее невинное лицо сияло от удивления и радости, когда она смотрела на фейерверк.

Он еще некоторое время наблюдал, прежде чем вернуться и потушить оставшиеся свечи. Как только в комнате стало совсем темно, действительно показалось, что в небе распустился фейерверк.

- Неужели это так удивительно?

На его вопрос Юджо усмехнулась и слегка кивнула.

- Это потрясающе. Я хочу, чтобы мой брат тоже...

Почувствовав, что сказала слишком много, она быстро закрыла рот. Мужчина молчал, так что она не была уверена, услышал он ее или нет. Как только она повернула голову, чтобы посмотреть на взрывающийся снаружи фейерверк, он заговорил.

- Я также хочу показать это своей семье.

Почему-то его голос звучал немного одиноко.

- Почему? Твоя семья далеко?

Мужчина взглянул на нее и издал слабый смешок.

- Они недалеко, но я не часто их вижу.

Почему не часто? Ее глаза спросили, когда она смотрела на него.

- Потому что… будет лучше, если я буду держаться от них подальше.

У него было горькое выражение на лице, когда он ответил ей. Было бы лучше, если бы он держался от них подальше? Что это значит? Юджо повернула голову и снова посмотрела на фейерверк. Великолепный дворец неоднократно сиял под огнями фейерверков, прежде чем снова исчезнуть во тьме.

Юджо вспомнила принцессу Муё. Она потеряла мать и в молодом возрасте вышла замуж. Несмотря на то, что она нашла дом, в котором можно поселиться, Юджо не могла не чувствовать, что она все еще очень одинока.

- Независимо от того, насколько великолепен и велик твой дом, если у тебя нет семьи, с которой ты мог бы поделиться своим сердцем, это должно быть трудно.

Юджо сказала, глядя на мерцающий дворец.

- У меня есть один брат. Моя мать умерла вскоре после моего рождения, и мой отец тоже рано ушел из жизни. На плечах моего брата было много обязанностей на его плечах. Однако, куда бы он ни пошел, он никогда не забывал брать меня с собой. Благодаря этому, я научилась ездить на лошади в молодом возрасте и следовала за братом везде, куда бы он не пошел.

Когда она вспомнила те времена, губы Юджо растянулись в улыбке.

- Мне только что исполнилось семь, но тогда мне было так весело. Мы с братом спали на улице в поле или в пещере. Однажды нас даже преследовали волки. Также однажды было, что внезапно начал лить дождь, и мы так промокли, что не могли сомкнуть глаз той ночью. Но мы вместе видели много интересных мест.

Бесчисленные звезды, разбросанные по ночному небу, отблески на горизонте, когда солнце взошло на рассвете, новорожденный олень, делающий свои первые шаги, и птицы, летящие высоко в небе, направляясь на юг...

- Теперь, когда я думаю об этом, у меня так много счастливых воспоминаний.

Погрузившись в свои воспоминания, Юджо внезапно пришла в себя. Что она делала? Почему она всё это рассказывала, не подумав?

Однако мужчина смотрел на нее в ответ. В его выражении не было той легкости, которая была раньше. Вместо этого он просто смотрел на нее и говорил одиноким голосом.

- Как завидно.

Что это было? Юджо внезапно захотелось обнять его. Он беззаботно улыбнулся ей, но она знала, что он просто притворяется. Почему она говорила о своем брате как идиотка? Разве этот человек только что не сказал, что, хотя он и скучает по своей семье, он должен держаться от них подальше?

- Мне жаль.

Юджо слегка прикусила губу, когда говорила.

- Я вела себя глупо.

При ее словах мужчина повернулся и посмотрел на нее сверху вниз. Он ответил раздражающим голосом.

- Значит, ты знаешь.

- Что?

Хаа. Как он и сказал, он был явно старше ее, но продолжал вести себя как ребенок. Это не имело никакого смысла. Это было неправильно. Она вдруг осознала, что они одни в этой комнате, и напряглась.

- Думаю, мне нужно сейчас вернуться.

Мужчина обернулся, услышав ее слова.

- Почему? Тебе нужно вернуться к мужчине, с которым ты была?

Всё так. Она совершенно забыла о Еволе. Он, должно быть, беспокоится о ней прямо сейчас.

- Это... В любом случае, мне нужно идти.

Она торопливо прошла через комнату, но мужчина внезапно появился перед дверью и преградил ей выход. Он скрестил руки на груди и спросил раздраженным тоном.

- В любом случае, кто был тот парень, с которым ты была?

Хаа. Это смешно. Юджо недоверчиво посмотрела на мужчину.

- Не твое дело.

- Что ты имеешь в виду, это не мое дело? Если ты подумаешь о том, что происходит между нами, я не могу не считать это своим делом.

Юджо в шоке чуть не схватила себя за шею.

- Что происходит между тобой и мной?

- Мм, разве мы не целовались?

- Гах! Это просто ты был груб!

- Эй, давай проясним одну вещь. Ты та грубиянка, которая поцеловала меня первой.

Ах! Серьезно?!

- Это была тактика. Я использовала тактику, чтобы убежать от врага! Как ты можешь не видеть разницы?

- В любом случае… Что между тобой и этим мужчиной?

Она чувствовала, что оставаться с ним опасно. По какой-то странной причине вайб, который она почувствовала от него, внезапно стал другим, нежели раньше. Он почти испускал энергию опасного быка. Это поставило ее на грань.

- Ничего, так что отойди.

- Ничего, а он все равно вот так прикасался к твоим губам?

- Это потому, что он мой брат!

Щеки Юджо покраснели. Она не знала, почему ей пришлось давать ему объяснения.

- Ах! Брат, который воспитал тебя вместо твоих родителей?

Еволь не был тем братом, но она не могла сказать ему об этом прямо сейчас. Юджо чувствовала, что должна объяснить этому человеку текущую ситуацию.

- Похоже, ты что-то недопонимаешь, но между мной и тобой ничего нет. Ты просто человек, который сделал мне что-то плохое, и это все, что между нами. Мы даже не знаем имен друг друга, так что держи дистанцию!

- Дистанцию?

- Правильно, дистанцию!

- Говорить мне это в неформальной манере речи… Это выглядит не очень убедительно.

- Ха! Это не то, что ты должен упоминать! Это ты меня обнимал и щупал.

- Но тогда ты подошла ко мне как куртизанка.

Ах! Как бесит. Она не хотела больше говорить.

- Теперь я понимаю, так что, пожалуйста, отойдите, милорд!

Юджо выплюнула слова. Мужчина начал громко смеяться. Юджо недоверчиво посмотрела на него.

Почему? Что смешного?

Я не знаю.

Если бы Юджо спросила его об этом, он бы ответил: “Не знаю”.

Он действительно не знал. Он не знал, почему так счастливо смеялся.

Если бы кто-нибудь увидел, как он так смеется, люди бы сказали, что Красный Король окончательно сошел с ума. Это не был фальшивый смех, который скрывал его печаль и гнев. Обманывать других было не смешно.

Он был просто счастлив.

Но, оглядываясь назад, на этот раз она была с другим мужчиной. Почему-то он почувствовал необоснованную злость и раздражение. Откуда взялось это нелепое чувство?

Был ли этот мужчина действительно ее братом? Неужели между ними, действительно, ничего нет?

Приводить ее в его тайную комнату было очень опасно. Однако это место было самым секретным местом в ЁнСуне. Все люди снаружи, включая всех женщин, были его подчиненными.

Разве он не привел ее сюда со злыми намерениями?

Если бы она узнала, возненавидела бы?

Не смутится ли она, если он скажет ей, что хочет увидеть ее снова? Или она ударит его и убежит, как в прошлый раз?

- Как насчет этого?

Когда он заговорил, глаза женщины расширились. Ее глаза были ясны. Было такими ясными, что казалось, будто они держат небо внутри себя. Ее глаза не содержали ни лжи, ни страха, ни тревоги. Ему нравилось, как она смотрела на него так честно.

Если бы она была мужчиной, а не женщиной, ему бы все равно понравилось.

- Ты права. Мы не знаем имен друг друга.

Она подозрительно посмотрела на него.

- Так что, если один из нас узнает имя другого, мы начнем встречаться.

- Что?

Ее глаза расширились от шока.

- Если я узнаю твое имя или ты узнаешь мое, давай встречаться.

- Не будь смешным.

Женщина тут же покачала головой.

- Почему? Ах! Если ты хочешь встречаться со мной, ты можешь просто сказать мне свое имя.

- Ха!

Она посмотрела на него с недоверием.

- Перестань говорить глупости и отойди.

- Я не сдвинусь с места, пока ты не согласишься на мое предложение.

Бац!

Гаран внезапно почувствовал сильную боль, пульсирующую в голени.

- Как ты смеешь!

- Как я смею что!?

Гаран согнулся от боли. Юджо высунула язык и быстро сбежала.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу