Том 4. Глава 58

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 4. Глава 58

— Осторожнее.

Когда она, выходя из машины, сильно пошатнулась, донёсся голос Чэ Она. Со Ра, на мгновение схватившись за дверь, глубоко вздохнула. Внутри, прощаясь, Чэ Он, нахмурившись, смотрел на неё.

— Я сегодня на съёмках долго была под водой. Голова кружится, наверное, жар поднимается… — пробормотав, будто про себя, она услышала, как Чэ Он, со вздохом, отстегнул ремень. Расчёт на то, что он, которому директор Кан велел о ней позаботиться, не оставит её одну, оправдался.

— Иди домой, прими лекарство и спи. Завтра обязательно скажи менеджеру о своём состоянии.

Чэ Он, выйдя из машины, подошёл и легко поддержал её. От близкого тепла, казавшегося сладким, Со Ра, кивнув, бессильно пошла. У стеклянной входной двери она приложила карту, и Чэ Он, протянув длинную руку, нажал на кнопку лифта.

— Оппа.

Тихо позвав, Чэ Он повернулся к ней. Со Ра схватила его за край рубашки.

— Ты сильно любишь того человека?

Их взгляды встретились, и по шее пробежал холодок. Чёрные глаза Чэ Она, смотревшего на неё сверху вниз, почему-то казались холодными.

— Это не те отношения, о которых можно так просто думать.

— А что тут сложного? Просто один человек любит другого.

На её шёпот Чэ Он замер. Почувствовав, что его внимание ослабло, Со Ра, быстро потянув его за рубашку, встала на цыпочки.

Она целилась в губы, но коснулась твёрдой ладони. Чэ Он, который успел отстраниться, сузив глаза, заговорил:

— Жар, похоже, и вправду сильный.

От стыда лицо вспыхнуло. Казалось, вот-вот хлынут слёзы, и Со Ра бессильно отпустила его рубашку.

— Что в этом такого сложного? Ты же знаешь, что я очень популярна. Сейчас я самая горячая актриса.

Чэ Он, усмехнувшись, скрестил руки на груди. Его длинные глаза с презрением смотрели на неё.

— Научилась плохому, это точно.

— Оппа. У нас с тобой не такая уж и большая разница в возрасте. Почему ты так со мной, как с ребёнком…

— Без той женщины мне никто не нужен.

На его внезапные слова Со Ра замерла. Она не ожидала такого. Она знала, что Чон Чэ Он не из тех, кто говорит такие вещи.

Но Чэ Он, произнёсший эти слова, выглядел незнакомым. От его лица, на котором невозможно было прочитать мысли, по спине пробежали мурашки. Будто её окатили ледяной водой.

— Если мне что-то нравится, то только потому, что это та женщина, и если я что-то ненавижу, то тоже потому, что это она. Даже если я не смогу жить с ней счастливо, я не отпущу её до самой смерти. Она моя. Каждый волос, каждый ноготь — всё моё.

Он всегда был взрослым и расслабленным. Человеком, который, как бы Хон Ён его ни мучила, как бы ни говорила неприятные вещи, невозмутимо всё принимал. Человеком, который никогда не волновался в самых неловких ситуациях.

Поэтому она и представить не могла, что он может таить в себе такие детские, искажённые чувства.

На замешательство Со Ры Чэ Он, быстро стряхнув с себя мрачную атмосферу, вскинул брови. И, кивком указав на лифт, который со звуком «динь» открылся, сказал:

— Так что иди, умойся и спи, как будто ничего не было. И не жалей слишком сильно. Поживёшь, и скоро забудешь.

Сколько времени она хранила эти чувства.

Его безразличные слова бередили ей душу. Впервые в жизни она почувствовала тёмное, шипастое чувство.

— Я, — сжав кулаки, Со Ра медленно подняла голову. Её дрожащие губы произнесли слова: — Если я не подпишу контракт с «Чесин Электроникс»?

Сказав это, она тут же пожалела. Взгляд Чэ Она полностью изменился.

Острый, как лезвие, взгляд, казалось, вот-вот пронзит её. Сглотнув, Со Ра, сопротивляясь этому взгляду, неловко усмехнулась.

— Это ведь важное для тебя дело, да? Поэтому ты и пришёл в офис, и разговаривал с директором, и даже фотографировал, как я подписываю.

— …

— Я ведь довольно давно тебя знаю. Я знаю, что ты не из тех, кто без дела заходит в офис. Подпись-то я поставила, но контракт ещё в офисе, так? Если я сейчас позвоню и скажу, чтобы его разорвали…

— Со Ра.

Тихо позвав её, Чэ Он шагнул вперёд. Хоть это и был тот шаг, которого она так желала, но почему-то ей захотелось отступить. Чтобы подавить дрожь, ей потребовалось немало смелости.

Его чёрные глаза не упрекали её. Они просто смотрели на неё, как на что-то новое. Незнакомо, холодно.

— Ты была единственным человеком, которого я встретил, перейдя сюда, кто был другим. Человеком, который двигался не только ради денег или выгоды.

Огромное давление, казалось, сдавило ей грудь. Дышать стало трудно.

— Ты хочешь, чтобы я обращался с тобой так же, как с ними?

Тихо пробормотав, Чэ Он шагнул вперёд и обхватил её за талию. От его резкого движения Со Ра невольно упёрлась ему в грудь.

— Ах!

Лёгкий запах парфюма закружил ей голову. Приблизившись так, что их носы почти соприкасались, он, будто проникая ей в голову, бросил:

— Ты хочешь, чтобы я осыпал тебя поцелуями, будто ты мне нужна, и немедленно поднялся наверх и раздел? Чтобы я притворялся, что влюблён в тебя? Как ты думаешь, что я сделаю после того, как получу этот контракт?

Рука Чэ Она медленно погладила её щеку, но от этого не стало теплее, она не могла даже посмотреть ему в глаза. Жестокий голос вонзился ей в уши.

— Для того чтобы просто так бросить после одного контракта, ты слишком ценна, Син Со Ра. Как ты и сказала, сейчас ты самая горячая актриса.

— Отпусти, отпусти меня, оппа. Пожалуйста.

Со Ра, сжавшись, тихо заплакала. Её охватывал невыносимый страх.

Она чувствовала. Чэ Он был зол. Потому что она, которая, по его словам, была «другой», подражала «им».

Резко вздохнув и отпустив её, Чэ Он покорно отступил, и у неё подкосились ноги, так что Со Ра едва удержалась, опёршись на стену. Если бы она могла повернуть время вспять на несколько минут, она бы отдала всё.

— Если захочешь, скажи в любое время.

Чэ Он, пальцем вытерев слезу, скатившуюся по её щеке, мягко улыбнулся. Но его прекрасные глаза холодно сверкали.

— Завтра на съёмках постарайся.

Сказав это с предельной нежностью, он быстро развернулся и вышел. Оставшись одна, Со Ра, тяжело дыша, поспешно нажала на кнопку лифта.

Войдя в пустое, замкнутое пространство, она наконец-то разрыдалась. Упав на пол, она громко заплакала. Мысль о том, что она из-за своей глупой жадности всё испортила, заполнила её раскалывающуюся голову.

***

И Гён, проверив телефон, коротко вздохнула и направилась к особняку.

Отель, который Чэ Он выбрал для неё в качестве нового жилья, был слишком роскошным, а комната — слишком большой, так что она никак не могла успокоиться. Уж лучше было бы разбить палатку на крыше высотки и спать там.

И при этом ни разу не показался. Я-то думала, каждый день будет приходить…

Подавив обиду, она нажала на звонок. Ответила уже знакомая экономка.

Сын Гон вернулся вчера вечером, на день позже, чем планировал. И сегодня, на удивление, он работал из дома, так что и она должна была приехать.

«Наверное, господин директор хочет, чтобы вы позавтракали вместе, раз велел приехать в это время».

Правда ли это?.. — подумала она, но, поддавшись уговорам экономки, пошла на кухню. И, увидев двух мужчин, сидевших за большим столом, невольно усмехнулась.

Строго говоря, они не завтракали вместе. Сын Гон ел, а Чэ Он, скрестив руки на груди, сидел. Взгляд Сын Гона был прикован к газете, а Чэ Она — к документам на столе.

— Господин директор, И Гён пришла.

На слова экономки они одновременно подняли глаза. И Гён, заметив, как нахмурился Чэ Он, с таким же холодным выражением лица поклонилась Сын Гону.

— А. Ты поела? Садись. Принесите еду.

— Да, господин директор.

Экономка, подмигнув, будто говоря: «Вот видите», поспешила прочь. И Гён, проигнорировав сверлящий взгляд Чэ Она, села рядом с ним.

— Устали, наверное. Плохо выглядите.

— Ездил не на отдых.

Сын Гон, перевернув газету, мельком взглянул на неё. Его щёки, казалось, немного впали, и на них пролегли морщины.

— А ты выглядишь лучше. Наверное, потому что хорошо разрешила ту большую ошибку в галерее?

Он всё знает, хоть и был за границей. И Гён опустила глаза.

— Простите. Я не собиралась поднимать шум.

— Нужно было с самого начала понимать, что само твоё существование — это шум.

Почему-то эти слова не казались обращёнными только к ней. Она почувствовала, как его взгляд на мгновение скользнул по сидевшему рядом Чэ Ону.

Экономка принесла грибную кашу, от которой исходил ореховый аромат. В тот момент, как И Гён взяла ложку, Сын Гон, положив свою, обратился к Чэ Ону:

— Если есть что сказать, говори и уходи. От тебя так воняет, что тошнит.

И Гён невольно бросила на Сын Гона острый взгляд. Хоть она и понимала, что Чэ Он его ненавидит, но и обратное было непонятно. Она думала, что между ними хорошие отношения, но он постоянно говорил так, будто нарочно провоцировал.

Чэ Он, глубоко вздохнув, запрокинул голову. Казалось, он что-то терпел. На мгновение уставившись в потолок, он медленно перевёл взгляд на Сын Гона.

— Насколько вы доверяете своему сыну?

И Гён с удивлением посмотрела на него. На лицах Чэ Она и Сын Гона, смотревших друг на друга, не было никаких выражений. Она не могла предугадать, куда заведёт этот разговор, и напряглась. Послышался ответ Сын Гона, который прозвучал так, будто это был пустяковый вопрос:

— Совершенно.

Усмехнувшись, Чэ Он провёл по волосам.

— Ну и семейка, просто умора. Тогда мне и советовать нечего.

— Совет? Ты?

Сын Гон поправил позу, будто ему было неудобно сидеть. Чэ Он, встав, бросил на стол документы, которые держал в руках.

— Недавно через «Чесин Холдингс» были перемещены акции. Были использованы средства из «Зенита». Если не хотите остаться безработным, будьте внимательнее.

Глаза И Гён расширились. Она точно знала, что означали эти слова. Он помогал Сын Гону. Чтобы его не выгнали из «Чесин Групп».

Зачем? Чтобы отступить на шаг и продвинуться на два? Что он задумал?

Взгляд сам собой метнулся к Сын Гону. Сын Гон, молча смотревший на перевёрнутые документы, вскинул одну бровь.

— Похоже, система безопасности в группе ни к чёрту.

— Если ваш сын и ваша жена полностью на вашей стороне, то эти цифры останутся просто цифрами. С нетерпением жду следующего внеочередного собрания акционеров.

— Очень интересные вещи ты делаешь.

Чэ Он, собиравшийся было уйти, замер на слова Сын Гона, которые, казалось, цеплялись за его лодыжки. Сын Гон медленно повернул голову. Его чёрные глаза мрачно заблестели.

— Я не думал, что ты будешь сидеть смирно на привязи, но это неожиданно. Я-то думал, ты будешь копать под меня, чтобы ударить в спину, а ты так легко это выкладываешь?

Нахмурившись, Чэ Он повернулся к нему и криво усмехнулся. Вместе с усмешкой вырвались циничные слова:

— Я хочу ударить вас в спину не для этого.

И Гён молча смотрела на удаляющуюся спину Чэ Она. Ей смутно вспомнились его слова.

«То, что кто-то другой отнимет мою добычу, мне не нравится. Потому что это отнимает у меня возможность приготовить её по-своему».

То есть, он не хочет, чтобы Сын Гона сместил Чон Сан Ун. Поэтому он и предупредил его о планах председателя Чона.

Хоть это и было сложно, но непонятным не было. Сделав лёгкий вздох, она услышала, как экономка, неся поднос, заговорила:

— Господин директор, я принесла мягкие овощи, которые не будут нагружать желудок, и постный бульон из сушёного минтая.

И Гён, с аппетитным запахом, наполнившим стол, начала есть. Экономка была очень искусна, и не поесть было бы убытком. Молча двигая ложкой, она услышала, как заговорил Сын Гон:

— Хорошо идут дела? То, что ты собиралась сделать.

— Стараюсь изо всех сил. А у вас, господин директор, похоже, не очень.

— С чего ты так решила?

— Со всех сторон.

Кивнув, И Гён положила в рот аккуратно очищенный минтай. Сын Гон с изумлением усмехнулся. Он взял ложку и съел немного прозрачного супа с тофу.

— Как думаете?

Спросив это во время еды, она увидела, как брови Сын Гона слегка дёрнулись. И Гён указала глазами на документы.

— Те цифры на документах. Думаете, они останутся просто цифрами?

— Если бы мы поспорили, на что бы ты поставила?

В его безразличных глазах, в которых, казалось, появился интерес, тут же зажёгся огонёк. И Гён усмехнулась.

— Спорить не получится. Мы ведь поставим на одно и то же.

На её слова Сын Гон, встретившись с ней взглядом, криво усмехнулся. Это была улыбка, полная уверенности, которая раздражала.

— Кто знает. Результат может быть другим.

Внезапно ей показалось, что он не был так уж и не в курсе того, о чём предупреждал Чэ Он. И Гён, взяв немного овощей, спросила:

— Вы что-то приготовили? Или вам всё равно, даже если вы станете безработным? Вы ведь, господин директор, кажется, довольно цените свою работу.

— Работа — довольно неплохой способ скоротать время. Если бы я этого не делал, как бы я выдержал это скучное время, отведённое мне. Всякое сияние — это лишь мгновение, оно никогда не длится вечно.

Взгляд Сын Гона устремился вдаль. В его расслабленных глазах, смотревших куда-то далеко, было невозможно прочитать, что он видит.

И Гён, взяв стакан с водой, добавила:

— И вам ведь не хочется просто так проигрывать своему брату, с которым у вас плохие отношения?

Взгляд Сын Гона, который был расфокусирован, вернулся к ней. Он слабо улыбнулся.

— У меня нет особой жажды победы. Это тоже своего рода игра, довольно долгая. Но, — положив ложку, Сын Гон пробормотал: — И выиграть, и проиграть будет неинтересно. Всё слишком очевидно.

Атмосфера опустошённости заполнила воздух. Он всегда был окутан этой аурой скуки, но, может, из-за усталости, сегодня она казалась особенно густой.

— Если поела, уходи. Жди в гостиной.

Сын Гон в итоге так и не прикоснулся к документам и встал. И Гён, подождав, пока он уйдёт, взяла документы. Её губы, следившие за плотными рядами цифр, издали вздох.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу