Том 1. Глава 5

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 5

5

Вернувшись в поместье, Филипп сразу же решил заняться картами и документами, касающимися его земель. Однако на его пути встало неожиданное препятствие.

— Господин, вы вернулись!

— В чем дело, дворецкий?

— Управляющие устроили целый переполох. Документы требуют вашей визы, а вас не было на месте.

— Могли бы и сами справитьс… ах да, этого гада ведь вышвырнули.

До сих пор большую часть административной работы, которой должен был заниматься лорд, брал на себя виконт Роберт. Филипп лишь получал краткие отчеты постфактум. Но теперь, когда Роберта, надзиравшего за всеми делами, изгнали, Филиппу пришлось заниматься рутиной лично.

«Не думал, что это вернется ко мне бумерангом».

На миг его охватило легкое сожаление, но Филипп тут же тряхнул головой. Как бы то ни было, он не мог держать у себя подчиненного, который в открытую пренебрегал своим господином и даже оскорблял его родителей. Оставь он его на месте, и тот непременно стал бы проблемой в будущем. Уж лучше самому разбираться с делами, пусть это и хлопотно.

— Понимаю. Я немедленно всем займусь.

Филипп уверенно вошел в кабинет — и остолбенел. На столе возвышались горы документов. Отчеты о рождении и смерти жителей, доклады об урожае, сводки о происшествиях и несчастных случаях — несметное число бумаг ждало его одобрения.

— Как могло столько накопиться всего за несколько дней?!

Филипп скривился и принялся просматривать и визировать документы. К счастью, благодаря знаниям, унаследованным от прежнего тела, сама работа с бумагами не составляла труда. Но сколько бы он ни разбирал, гора документов, казалось, и не думала уменьшаться. Наоборот, она только росла.

— Господин, вот смета на ремонт стен и запрос на замену оружия для ополчения.

— Разве управляющие не могут решить это сами?

— Согласно протоколу, эти вопросы требуют вашего рассмотрения и утверждения, господин.

— …хорошо. Оставьте их здесь.

Услышав ответ управляющего, Филипп мысленно вздохнул. Из унаследованных воспоминаний он знал, что администраторы баронства Брандель не были некомпетентны — по сравнению с другими регионами, они были середнячками. Однако главный управляющий Роберт так долго принимал все решения за них, что они попросту разучились это делать. Кроме того, существовали и такие вопросы, которые лорд должен был контролировать лично, чтобы предотвратить злоупотребление властью и коррупцию.

«Такими темпами у меня вообще останется время на хобби?»

Теперь, столкнувшись с этим вживую, он понял, что жизнь в другом мире — совсем не игра или фэнтезийный роман. Слишком уж много дел лорду приходилось курировать лично. И нельзя было просто отмахнуться от работы, потому что она казалась утомительной. Поступи он так — и пострадают его люди, а в худшем случае может вспыхнуть восстание.

— В одиночку мне с этим не справиться… эй, Мау, помоги, а?

<…>

— Ты же ангел, верно? Проверить документы для тебя должно быть проще простого. Чего молчишь? Так и будешь сидеть сложа лапки и смотреть, как твой Апостол мучается?

Пока Филипп донимал его, в воздухе внезапно появился свиток.

———

[В данный момент Мау занят, отвечая на призыв Эльдира, и не может ответить.]

———

— Ах ты, хитрый комок шерсти!

Было очевидно, что Мау соврал, лишь бы не помогать. Но поскольку способа принудительно его вызвать не было, Филиппу ничего не оставалось, кроме как в одиночку сражаться с бумагами до глубокой ночи.

Тук-тук—

— Господин, я принесла вам перекусить.

Вошла Хелен с тарелкой сыра и вина. Филипп как раз проголодался, поэтому смочил горло вином и откусил немного сыра.

«Вино хорошо снимает усталость, но… сейчас бы лучше всего зашел какой-нибудь энергетик. Или хотя бы американо».

К сожалению, в Латерране не было ни энергетиков, ни кофе. Судя по тому, что урожай и еда были похожи на земные, кофейные деревья могли где-то существовать, но достать их сейчас он никак не мог.

«Кстати говоря, разве в Германии во время Второй мировой не делали заменители кофе? Кажется, из цикория».

Всплыло воспоминание о YouTube-блогере-историке, на которого он был подписан. Тот однажды воссоздавал этот суррогат в своем видео. Филипп мысленно пометил себе попробовать сделать его, когда будет время.

Затем он снова сосредоточился на документах.

«Хм? Что-то здесь не так».

Это был план строительства водных каналов, представленный управляющим по сельскому хозяйству. Как он ни смотрел, расчеты не сходились. В засушливый сезон проблем бы не возникло, но с приходом дождей оросительные каналы рисковали обрушиться или выйти из берегов.

Пока Филипп размышлял, стоит ли немедленно вызвать управляющего, он услышал тихое бормотание рядом с собой.

— Этот расчет неверен, как есть…

— Хм? Что ты сказала?

— А-ах, ничего, господин!

Вздрогнув, Хелен быстро замотала головой, но Филипп посмотрел на нее с добрым выражением лица.

— Не «ничего». Ты сказала это, взглянув на отчет, ведь так? Я не буду тебя винить, так что объясни подробнее.

Ободренная его словами, Хелен указала на отчет и заговорила.

— Это, по-видимому, план строительства оросительных каналов, но я не думаю, что они правильно учли количество осадков в сезон дождей. Если построить каналы так, это будет пустая трата денег.

В этом мире, очень похожем на средневековую Землю, уровень грамотности не превышал десяти процентов. Но даже умение читать не гарантировало полного понимания отчета — для этого требовались знания административной терминологии и технические навыки. Сам Филипп справлялся с работой лишь благодаря образованию, которое его изначальное тело получило в академии.

«Но как такая горничная, как Хелен, это заметила?»

Теперь, когда он задумался, Хелен всегда казалась более дотошной и компетентной, чем другие служащие в поместье. Сгорая от любопытства, Филипп протянул ей другой документ.

— Хелен, попробуй посчитать вот это.

Она быстро пробежалась по нему глазами и без труда все решила.

— Где ты этому научилась?

— Ну… до того, как дело моего отца прогорело, я училась в Колледже Сокра в столице.

Колледж был высшим учебным заведением, стоявшим даже над академиями, и предназначался для самых светлых умов королевства. Даже Роберт без конца хвастался тем, что является выпускником престижного колледжа.

— Но почему тогда ты работаешь горничной?

— Изначально я подавала заявку на должность управляющей. Но главный управляющий Роберт сказал, что «молоденькая девчонка» слишком много о себе возомнила, и велел мне быть горничной…

Она хотела уволиться, но ей нужно было содержать семью, поэтому пришлось терпеть.

«Тц! Ну и старый хрыч…»

Филипп нахмурился и повернулся к Хелен.

— Хелен, с этого момента вы уволены.

— Ч-что? Но вы же сказали, что не будете меня винить! — Побледнела Хелен от внезапного увольнения. Она тут же упала на колени, ее большие глаза наполнились слезами. — Я обещаю, я больше не буду высказываться! Прошу, дайте мне еще один шанс! Если меня уволят, моя семья…

— Выслушайте меня до конца. Отныне вы больше не горничная. Вы — мой секретарь.

— …а? Ваш секретарь?

— Да. И отныне я удваиваю ваше жалованье.

Филипп не собирался пренебрегать своими обязанностями лорда. Но и позволять похоронить себя под бесконечной работой он тоже не собирался. В конце концов, главной причиной, по которой он решил жить как Филипп, была возможность наслаждаться тем, чего он не мог на Земле.

«Если Хелен будет заниматься первичной сортировкой документов, моя нагрузка сократится вдвое».

— Это… правда?

— Да. Вы не хотите?

Лицо Хелен просияло от радости, и она тут же принялась кланяться.

— Спасибо! Огромное вам спасибо, господин!

— Не спешите радоваться. Если окажетесь недостаточно компетентны, я уволю вас по-настоящему.

— Да! Я вас не подведу!

С того дня Хелен стала помогать Филиппу с документами. Ее острый глаз и эффективность быстро дали о себе знать, и горы бумаг были стремительно разобраны. Более того, она сыграла ключевую роль в поиске важных документов, касающихся границ территории.

«Она куда способнее, чем я ожидал. Неужели Роберт намеренно ее задвинул?»

Похоже на то. Молодая и талантливая соперница, чьи знания не уступали его собственным? Роберт ни за что не потерпел бы такой конкуренции. Но теперь, когда Роберта не было, у Филиппа не было причин медлить с ее повышением. Если она и дальше будет хорошо справляться, он без колебаний предложит ей должность главного управляющего в будущем.

Став секретарем лорда, Хелен была на седьмом небе от счастья. Однако в то же время ее одолевало беспокойство. Рано или поздно управляющие начнут перешептываться о ее внезапном повышении…

Удивительно, но пересудов о назначении Хелен почти не было. На следующий день произошло событие, которое полностью затмило любые разговоры об этом.

***

— На приграничных пастбищах произошла драка между пастухами?

— Да, господин. Наши пастухи велели им немедленно убираться, но пастухи из виконтства Мирабо проигнорировали их и применили силу.

Потасовка, начавшаяся из-за неспровоцированного нападения пастухов из Мирабо, привела к многочисленным травмам. Если бы они дрались копьями и мечами вместо посохов и дубинок, могло бы быть несколько трупов.

— После инцидента мы получили официальный протест от виконтства Мирабо. Они требуют немедленных извинений и компенсации.

— Они что, рехнулись? Они вторглись на наши пастбища, затеяли драку, и после этого мы должны извиняться и платить им компенсацию? Это они должны платить нам!

Разъяренный Филипп был готов немедленно отправиться к ним и разобраться, но Борас, управляющий по сельскому хозяйству, удержал его.

— Прошу вас, успокойтесь, господин! Мы должны решить это дипломатическим путем.

— Почему? Мы здесь жертвы! Кроме того, у нас есть веские доказательства, что эта земля принадлежит нам.

— Даже так, конфликт доставит много хлопот. И наши земли, и виконтство Мирабо расположены у подножия Прилльских гор. Эта область — часть неосвоенных земель королевства Артерия, где бродят бесчисленные звери и монстры.

В прошлом оба владения сотрудничали, чтобы защищаться от монстров, спускавшихся с гор. Однако, поскольку последние десятилетия твари вели себя тихо, союз прекратил свое существование.

— Но ситуация меняется.

— …из-за голода?

— Да. У чудовищ в горах, должно быть, заканчивается еда. Поступают сообщения, что на землях, граничащих с Прилльскими горами, включая наши, начали появляться гоблины и орки.

Филипп повернулся к Карпентеру, капитану рыцарей, в поисках подтверждения. Карпентер серьезно кивнул.

— Пока что спускаются лишь небольшие группы, около дюжины, чтобы воровать урожай, кур и коз из деревень. Но весьма вероятно, что скоро они начнут полномасштабные набеги.

— Так что вместо того, чтобы драться из-за пастбищ, нам следует готовиться к этому.

— Именно. Если мы дадим это понять виконтству Мирабо, они, скорее всего, тоже захотят избежать ненужных споров.

— Понятно. Я сам отправлюсь туда и улажу этот вопрос.

Филипп считал, что прямые переговоры будут эффективнее обмена письмами, и его вассалы согласились с этим решением. Итак, на следующий день Филипп в сопровождении свиты отправился в виконтство Мирабо.

***

Пока Филипп ехал по главной дороге, ведущей к замку Мирабо, он заметил на окрестных пастбищах многочисленные отары овец. Сгорая от любопытства, он повернулся к одному из сопровождающих.

— Сколько овец в виконтстве Мирабо?

— По меньшей мере несколько тысяч, господин.

По словам спутника, бурно развивающаяся текстильная промышленность Кампании побудила несколько знатных семей вложиться в овцеводство.

«Похоже на Англию позднего Средневековья, не так ли? Это привело к Огораживаниям».

Проблема была в том, что пастбищ было мало. Пастухи не могли гнать овец в Прилльские горы, кишащие чудовищами, поэтому они то и дело заходили на соседние территории.

Филипп повернулся к Терри, своему рыцарю-телохранителю, и спросил:

— Насколько сильна армия Мирабо?

Изначальный Филипп знал лишь основные факты: виконтство Мирабо было в полтора раза больше, чем Брандель, с населением в сорок тысяч — почти вдвое больше его собственного — и больше ориентировалось на животноводство, чем на земледелие.

— У них тридцать рыцарей, что на десять больше, чем у нас, и тысяча солдат — вдвое больше, чем у нас.

Поскольку их территория была больше, у них, естественно, было больше и рыцарей, и солдат.

— Но не волнуйтесь, господин. В качественном отношении мы превосходим их. — Уверенно произнес Терри, и это не было пустой бравадой.

До голода соседние владения часто устраивали рыцарские турниры. И рыцари Бранделя побеждали почти всегда.

«Это не значит, что у нас подавляющее преимущество. Война — это цифры и ресурсы».

История земных войн уже доказала, что численное превосходство часто решает исход сражений. Более того, лорд Мирабо, Арман де Мирабо, был опытным лидером и мастером боя, владевшим аурой — в отличие от Филиппа. Если разразится война, Филипп скорее проиграет, чем победит.

«Именно поэтому я должен решить все дипломатией».

Филипп не собирался прибегать к насилию. Все, чего он хотел — это компенсации для раненых пастухов и обещания, что пастухи Мирабо больше не будут вторгаться на его земли.

Однако по прибытии в замок Мирабо его первая встреча с виконтом Арманом де Мирабо была далеко не приятной.

— Что привело «барона-кузнеца» в мои земли?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу