Том 1. Глава 14

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 14

14

Люди, обладающие богатством, как правило, заботятся о своем здоровье. Дворяне и состоятельные купцы Латеррана не были исключением. Проблема заключалась в том, что целителей с выдающимися способностями — будь то маги или клирики — было мало, а их услуги стоили дорого.

Но что, если существует горячий источник с целебными свойствами?

«Это может стать еще одним крупным источником дохода для баронства — наравне с зажигалками. Конечно, я и сам буду сюда приезжать! Хе-хе-хе!»

Чтобы это осуществить, требовалась перестройка. Виллу нужно было модернизировать, а дороги, ведущие к деревне, — привести в порядок. Филипп отправил гонца обратно в замок с приказом отремонтировать источник и прислать рабочих для управления виллой.

Видя все эти внезапные перемены, деревенский староста заметно встревожился.

— Ваша милость… нас что, выселяют из деревни?

— Мы просто развиваем эту местность, чтобы она соответствовала курорту. Я позабочусь о том, чтобы вы и ваши люди могли и дальше пользоваться источником, так что не о чем беспокоиться.

— С-спасибо, господин!

Облегченно вздохнув, староста упал на колени, выражая свою глубокую благодарность.

***

Кампания, вольный торговый город на берегу моря Фейос, процветал уже более двух тысяч лет — еще со времен Первой Божественной Эпохи, со времен Элканской Империи.

«Благодаря торговым путям, связывающим Южный и Восточный континенты, этот город стал центром огромного богатства. Здесь более пяти крупных торговых компаний и свыше двадцати мелких».

У городских ворот Филипп предъявил свою дворянскую печать королевства Артерия, что позволило ему въехать в город. Внутри перед ним развернулась оживленная городская панорама. Улицы кишели разнообразным людом: воины-варвары с Южного континента, ученые мужи с Восточного, и даже представители различных нечеловеческих рас, включая эльфов, гномов и котолюдов.

— Я слышала слухи, но никогда бы не подумала, что здесь столько народу. — Заметила Хелен.

— Что ж, это вольный торговый город. Конечно, он будет процветать. — Ответил Филипп.

Его телохранитель, Терри, никогда прежде не бывавший в Кампании, с трепетом взирал на происходящее. Тем временем Филипп, видевший на Земле города куда грандиознее, оставался невозмутим.

— Так где именно находится торговая компания «Каллисто»? — Спросил он.

— Я знаю дорогу. — Ответила Хелен.

Следуя за ней, они вскоре прибыли к массивному пятиэтажному зданию.

— Должно быть, это штаб-квартира «Каллисто». — Отметил Филипп.

— Это определенно самое большое здание в округе. — Добавил Терри.

Влияние компании было очевидно. Их главное здание было размером почти с крепость, с множеством вспомогательных строений, включая склады, доки для погрузки и разгрузки товаров и административные офисы. У главного входа Хелен подошла к охране из наемников и изложила цель их визита.

Вскоре из здания босиком выбежал Дельфарос, управляющий филиалом, с лицом, полным восторга.

— Господин! Если бы вы только сообщили заранее, я бы подготовил достойный прием!

— Я приехал не для развлечений. — Небрежно сказал Филипп. — У меня дело: нужно купить кое-какие товары, а также предложить торговую сделку.

— Ах, понимаю! Что ж, тогда, пожалуйста, проходите внутрь!

Группу Филиппа проводили в кабинет Дельфароса, где тот угостил их экзотическим чаем, привезенным с Восточного континента. Аромат показался Филиппу странно знакомым.

— Постойте… это женьшень?

— Именно, господин! Я удивлен, что вы узнали его. Женьшень — чрезвычайно редкая и ценная лекарственная трава на Восточном континенте. Его сильный вкус и мощные свойства делают его очень востребованным.

Тот факт, что Дельфарос угощал таким роскошным чаем, говорил о том, что он высоко ценил Филиппа. И нетрудно было догадаться, почему.

— Благодаря предоставленному вами методу очистки серебра я получил высокую оценку от руководства компании! — Сияя, сказал Дельфарос.

Компания «Каллисто», осознав ценность технологии Филиппа, немедленно основала плавильную мастерскую, приносившую огромные прибыли. В результате Дельфароса ожидало повышение.

— Логично. — Понимающе кивнул Филипп.

— Но, господин... — Продолжил Дельфарос. — ...вы упомянули о торговой сделке. Какой товар вы хотите продать?

Филипп открыл деревянную коробку, достал зажигалку Zippo и положил ее на стол.

— Вот этот.

Дельфарос взял ее, понюхал и нахмурился.

— Пахнет маслом… что это такое?

Филипп усмехнулся.

— Это устройство, позволяющее с легкостью добывать огонь.

Он откинул крышку зажигалки и чиркнул по кремню. Мгновенно появилось ровное пламя — и, в отличие от простой спички, оно не гасло. Глаза Дельфароса загорелись интересом.

— Здесь нет и следа магии или стихийной энергии… так это не зачарованный предмет?

— Это мое изобретение, созданное благодаря благословению Эльдира.

— Как и ожидалось от Апостола! Это невероятное устройство! Итак, за сколько вы намерены его продавать?.

— Я думал о двадцати далантах за штуку.

Двадцать далантов — цена немалая, но доступная для дворян и состоятельных простолюдинов. Более того, для всех, кому нужно было осторожно обращаться с огнем, например, для капитанов кораблей, она была бы чрезвычайно полезна.

— Я слышал, что поддерживать огонь на торговом судне — та еще морока. — Заметил Филипп.

— Да, если не соблюдать осторожность, может случиться пожар, а когда огонь нужен, его часто трудно разжечь из-за влажности.

— Именно. Но с этой штукой огонь можно контролировать безопасно и удобно.

— Хм… понимаю, почему судовладельцы заинтересуются. Но двадцать далантов за штуку — это слишком много. Учитывая расходы на распространение, как насчет десяти?

Филипп без колебаний встал.

— Если эта цена для вас слишком высока, я просто найду другую торговую компанию.

Встрепенувшись, Дельфарос поспешно остановил его.

— Ха-ха! Куда вы так торопитесь, господин? Торг — часть игры! Как насчет пятнадцати?

— Двадцать далантов.

— При такой цене у нас почти не останется прибыли! Тогда восемнадцать?

— Двадцать.

Непоколебимая позиция Филиппа не оставила Дельфаросу выбора.

— …хорошо. Мы берем по двадцать далантов за штуку.

«Какой дворянин умеет так хорошо торговаться?..» — в отличие от большинства лордов, заботившихся больше о престиже, чем о прибыли, Филипп был практичен и проницателен, что одновременно озадачивало и впечатляло Дельфароса.

— Сколько штук вы можете производить в месяц? — Спросил Дельфарос.

— Я планирую начать с девятисот.

— Превосходно! Я покупаю все прямо сейчас. И впредь вам не нужно доставлять их лично — просто позовите меня, и я приеду сам.

— Меня устраивает.

Филипп небрежно пожал плечами, а затем перешел к настоящей причине своего визита.

— Ах да, и я хотел бы снять со своего счета один миллион далантов.

Помимо припасов, которые он изначально намеревался купить, ему также требовалась роскошная мебель и декор для ремонта виллы у горячего источника. Более того, Хелен подсчитала, что развитие деревни и источника в полноценный туристический объект потребует значительных вложений.

«Что же он задумал?..» — Дельфаросу было любопытно, но он понимал, что лезть не в свое дело не стоит. В конце концов, Филипп, Апостол Эльдира, становился одним из его самых ценных клиентов.

— Я немедленно распоряжусь подготовить средства. Вам нужно что-нибудь еще?

— Да. Порекомендуйте хорошую гостиницу. Я планирую остаться в городе на несколько дней.

— Может, вам нужен личный гид?

— Нет нужды. Хелен знакома с городом.

Вскоре Филипп получил свой миллион далантов, и во главе с Хелен они отправились исследовать Кампанию. Хоть и небольшой по сравнению с современными городами Земли, Кампания была богата историческим очарованием, что завораживало Филиппа — одновременно любителя военной истории и энтузиаста кораблестроения.

Его первым пунктом назначения был порт, где стояли на якоре торговые суда.

— Этот похож на каракку… о! А это трирема!

Глаза Филиппа сверкали от восторга, пока он осматривал корабли, восхищаясь их конструкцией и мастерством исполнения. Хелен, заметив его живой интерес, спросила:

— Господин, хотите подняться на борт?

— А можно?

— За деньги возможно все.

Без колебаний она подошла к капитану корабля, незаметно сунула ему мешочек с монетами, и через несколько мгновений их группу пригласили на борт. Для Филиппа это была редкая возможность. На Земле он мог любоваться такими кораблями только на моделях и фотографиях, но теперь мог рассмотреть их вблизи. Он с жадностью изучал конструкцию, то, как управлялись паруса, и даже какие припасы команда брала в дальние плавания.

Терри, однако, был озадачен его энтузиазмом.

— Господин… действительно ли необходимо все это осматривать? — Не удержался он, устав от инспекции.

Филипп, однако, ответил так, будто это была самая очевидная вещь в мире:

— Я должен их осмотреть. Когда-нибудь мы будем строить такие же.

— Постойте… вы планируете строить такие большие корабли?

— Верно. Не сразу, но со временем…

Земли барона Бранделя не имели выхода к морю. Для Терри слова Филиппа прозвучали как намек на амбиции по захвату прибрежных территорий в будущем.

«Наш господин однажды вложился в торговый флот и прогорел… может, он планирует строить собственные корабли и заняться торговлей напрямую?»

Возможно, визит Филиппа в Кампанию был не просто для отдыха. Осознав это, отношение Терри изменилось. Если у его господина такие грандиозные устремления, то его долг как рыцаря — учиться и готовиться соответственно. С новым рвением он начал внимательно наблюдать за кораблями, преисполненный решимости поддержать будущие начинания своего лорда.

— Ладно, кораблей насмотрелись. Отправляемся на зерновой рынок.

Расположенный недалеко от гавани, рынок был завален различным зерном. Филипп внимательно осматривал разные сорта.

— Тут довольно много видов.

— Да. — Объяснила Хелен. — Я рекомендую сорт Матибас — это высококачественное зерно, которое предпочитает знать.

Отец Хелен был торговцем зерном, так что она хорошо в этом разбиралась. Матибас считался рисом премиум-класса, легким и рассыпчатым при варке. Однако Филипп покачал головой.

— Я предпочитаю вот этот.

— Это рис Лоскал. Он мелкий и клейкий, и текстура у него не очень.

— Именно поэтому он мне и нравится.

Будучи бывшим корейцем, Филипп, естественно, предпочитал короткозерный рис длиннозерным сортам. Без колебаний он закупил рис Лоскал оптом. Благодаря знанию цен Хелен ему удалось избежать переплаты.

Даже после покупки риса Филипп продолжал бродить по рынку, пока не увидел нечто, что заставило его глаза расшириться от шока.

— Не может быть… это же!..

На прилавке одной из лавок лежали соевые бобы и арахис. Это было все равно, что найти оазис в пустыне. Хелен, заметив его изумленное выражение, посмотрела на незнакомые бобы.

— Я никогда раньше не видела таких… господин, вы их знаете?

— Э-э, ну… я видел, как один профессор экспериментировал с ними в академии.

Раз уж Хелен, выросшая в семье торговцев зерном, их не знала, было ясно, что соя и арахис в Артерии практически неизвестны. Не успел Филипп задать больше вопросов, как вперед вышел торговец.

— Господин, вас интересуют бобы? Если так, вам стоит попробовать их посадить! Они с Восточного континента, и из них получается отличный корм для боевых коней и свиней.

— Постойте… их используют как корм? Люди их не едят?

— Ну… есть их можно, но… — Торговец замялся. — Полагаю, в нынешний голод некоторые могут дойти и до этого.

Горох и нут в Латерране уже выращивали, но из-за их землистого вкуса они не пользовались популярностью — даже среди простолюдинов. В некоторых регионах заключенных в наказание кормили гороховой кашей.

«Значит, они еще не понимают, насколько это ценные культуры».

Мысли Филиппа неслись вскачь. Из сои можно было делать соевый соус, тофу, проращивать. Из арахиса — арахисовое масло, и даже мыло. К тому же, обе культуры отлично обогащали почву, а арахис был особенно засухоустойчив. Он знал все это, потому что в детстве видел, как их выращивал его дед.

— Я возьму большую партию.

— Хе-хе! Спасибо, господин!

— У вас есть еще какие-нибудь культуры из чужих земель?

— Хм-м… посмотрим… у нас есть Зубные Бобы.

— Зубные Бобы? — Филипп недоуменно склонил голову.

Не успел он спросить, как Хелен внезапно ахнула, ее голос зазвенел от тревоги:

— Господин, ни в коем случае!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу