Том 1. Глава 194

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 194

И тогда я осторожно обхватила его лицо ладонями.

Оказавшись в плену моих рук, лишённый возможности отстраниться, он смотрел прямо мне в глаза.

«Ты слишком строг к себе. Тебе так не кажется?»

«Я считаю это естественным.»

«Вот именно поэтому я и говорю.»

[Я тоже умела быть требовательной к себе, но по сравнению с Айзеком, я словно играла в другой лиге.]

«Возможно, это прозвучит странно, но…я вижу в своих Хранителях равных. И хочу видеть.»

«…»

«Поэтому не вини во всём только себя. Меня это не тяготит.»

После моих слов Айзек всё ещё молчал.

[Неужели убедить его невозможно?]

Глядя, как он упрямо сжимает губы, я почти в этом уверилась. [Впрочем, если бы его можно было переубедить одними словами, его уровень привязанности давно бы вырос.]

Я уже собиралась прекратить этот бесплодный разговор и сосредоточиться на настоящем, когда его плотно сомкнутые губы наконец разомкнулись.

«Вы действительно не против? Что я…осмелился желать равенства с вами?»

Он накрыл мои ладони, которыми я держала его лицо, и тихо добавил:

«Даже если это значит…осмелиться желать вас.»

Я замерла.

Мне показалось, что я ослышалась.

[Что только что сказал Айзек?]

«Могу ли я…позволить себе дорожить Вашим Высочеством?»

На этот раз его голос прозвучал твёрже. В нём больше не было сомнений, лишь сдерживаемое, но явное чувство.

Сердце забилось быстрее. Я никогда не думала, что услышу такие слова от Айзека. [Это было неожиданно, и в то же время тем, чего я тайно ждала. Волнение вытеснило растерянность.]

[Правильно ли это? Стоит ли позволять?]

Мелькнувшая тревога не смогла меня остановить.

«Почему бы и нет?»

Я не выдержала, и поцеловала его первой.

Через соприкосновение губ я почувствовала, как он едва заметно вздрогнул. Его напряжённая поза, застывшие плечи выдавали волнение.

[Хотя это и не в первый раз.]

Плотно сомкнутые губы постепенно смягчились, так же, как и скрытые чувства, которые он только что признал.

[Честно говоря, я не до конца понимала, почему Айзек изменился именно так. Но спрашивать не хотела. Это была редкая, выстраданная возможность. Стоит мне начать расспросы, и он снова замкнётся.]

В голове тихо прозвучал знакомый сигнал, и перед глазами мелькнуло полупрозрачное окно. Я знала, что это связано с уровнем привязанности.

Но, слишком поглощённая поцелуем, я даже не прочла сообщение и отмахнулась.

[Сейчас я не хотела ничего видеть. Только раствориться в этом мгновении.]

***

[Даже несмотря на открывшееся сердце Айзека, всё не стало таким же пылким, как с Рено. Как обычно, он аккуратно привёл себя в порядок, застегнул форму и собрался уходить.]

«Ты можешь остаться дольше.»

Я мягко намекнула, но напрасно. [Он всё ещё не мог переступить ту невидимую черту.]

Когда он ушёл, усталость накрыла меня волной, и я уснула почти мгновенно.

Лишь на следующий день я открыла системное окно, которое намеренно проигнорировала накануне.

[Уровень привязанности Айзека…]

Любопытство боролось со страхом. Даже после прошедшей ночи тревога не отпускала.

[А вдруг снова прибавилось всего на один?]

[Даже один пункт был бы поводом для благодарности…но если только один, это всё равно больно.]

[Вечно откладывать нельзя.]

Глубоко вдохнув, я открыла окно.

С тихим хлопком оно возникло в воздухе. Я зажмурилась и медленно приоткрыла глаза.

Ресницы задрожали сами собой.

[Этого не может быть…]

[<Персонаж> Айзек Харсен

— Привязанность: 89 / 100 (Близость)]

Я недоверчиво моргнула. Закрыла окно. Открыла снова.

[Число не изменилось.]

[Это не ошибка.]

«Вот это да…»

[Значит, привязанность может вырасти так резко.]

[Да, у Киллиса Йелпена она когда-то взлетела стремительно. Но Айзек был упрям, поэтому его скачок казался ещё более поразительным.]

И всё же, глядя на число дольше, я ощутила жадное сожаление.

[Если уж расти, почему не до девяноста?]

[Эта мучительно близкая граница…]

[Это из-за того квеста?]

Я открыла журнал заданий, тот самый, где требовались абсурдные предметы вроде «Сердце дракона» и «Слеза русалки».

[<Задание> Восстановить повреждённый контур маны.]

Прокрутив вниз, я прочла награду и штраф.

[— Награда за успех: значительное повышение привязанности Айзека, возможность свободно использовать и открывать магию.

— Провал: снижение привязанности Айзека.]

Имя Айзека было указано напрямую.

[Вот в чём дело.]

[Даже после признания его привязанность не могла достичь предела.]

[Человек, который так строго ограничивает себя, не позволит себе дойти до конца, пока не решит эту внутреннюю проблему.]

[Но всё же положение улучшилось. В отличие от первых дней заточения во дворце, скоро я смогу выйти за его пределы.]

***

День отъезда казался далёким, и всё же наступил неожиданно быстро. Последняя неделя прошла в бесконечных приготовлениях.

Дополнительные средства на расходы, одежда, припасы для возможной тяжёлой дороги к другим расам, я собиралась тщательно.

[Это была не прогулка. Лишний багаж станет обузой, поэтому я брала только необходимое.]

Книги о других расах, пачки бумаги, перья для записей в свободное время, всё отправилось в мой инвентарь.

[Вот когда он действительно пригодился.]

Я даже попыталась убрать туда дорожную сумку, но, из-за ограничения объёма или по иной причине, она не поместилась.

Когда я уже смирилась с необходимостью урезать багаж, неожиданное решение предложил Киллис.

Занятый подготовкой к отъезду из столицы, он долго не появлялся, но наконец пришёл. Выслушав мою проблему, он спокойно сказал:

«Нет нужды ограничивать себя. Вы можете хранить вещи в моём пространственном кармане.»

«Пространственном кармане?»

«Можно сказать, это тайное хранилище мага. Его вместимость зависит от запаса маны.»

[По описанию это звучало почти как мой инвентарь, только под другим названием.]

«Если он основан на мане, значит, я тоже могу им пользоваться?»

«Теоретически - да. Но, учитывая нестабильность вашего контура маны, я предположил, что это невозможно.»

«Вот как…»

Я едва не продемонстрировала ему свой инвентарь, но вовремя остановилась.

[Системные окна и сообщения видела только я. Со стороны это выглядело бы как его пространственный карман.]

[Но Нефели не должна уметь пользоваться таким. Если я покажу, это вызовет подозрения.]

[Нужно быть осторожнее при Киллисе.]

Скрывая мысли, я уточнила вместимость его кармана и передала сумку, которую не смогла убрать сама. В отличие от моего инвентаря, его пространство легко её поглотило.

Наблюдать, как сумка исчезает и вновь появляется по его жесту, было почти завораживающе.

«Моё пространство достаточно велико. Можете не ограничивать себя.»

[Это стало настоящим облегчением.]

И вот настал день отъезда.

Мы стояли на величественном мосту, ведущем из сердца дворца к главным воротам…

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу