Тут должна была быть реклама...
«Может, нам тоже переодеться и выехать прямо сейчас?» - спросил Рено, провожая взглядом Киллиса.
Айзек промолчал, но по выражению его лица было ясно: он последует за моим решением.
Немного поколебавшись, я кивнула.
«Поедем. Раз мы знаем, куда направляемся, сможем двигаться быстрее.»
[Ночёвка всё равно не избавила бы нас от необходимости ставить лагерь позже, так что лучше отправиться немедленно.]
[Лучше принять удар сразу.]
Решив, мы быстро переоделись и вскочили в седла.
Впереди ехал Рено, только он мог вести нас, полагаясь на указания своего духа. Следом, плечом к плечу, держались мы с Киллисом, а Айзек замыкал строй.
Усталость настигла меня быстрее, чем я ожидала.
[Это гораздо тяжелее, чем я думала.]
Горло пересохло, жажда жгла изнутри.
[Я знала, что будет непросто. Одно дело - ехать по ухоженным дворцовым дорогам, и совсем другое - по разбитым трактам за пределами столицы. Я готовилась к этому мысленно.]
[Но есть вещи, которые не преодолеть одной лишь решимостью. И это была как раз такая вещь.]
[Это напоминало поездку по ухабистой просёлочной дороге, когда всю жизнь ездил только по гладкому тракту. Каждый удар копыт отзывался в теле резкой дрожью, удваивая усталость.]
Даже несмотря на то, что Киллис освещал нам путь магическим светом, а мне оставалось лишь держаться за Рено, тёмный лес по обе стороны казался тревожным и чужим.
Почувствовав, должно быть, моё изнеможение, Киллис окликнул:
«Лорд Рено! Давайте немного передохнём!»
Рено тотчас сбавил ход. Мы постепенно сравнялись с ним, и лошади остановились.
Спешившись, Рено подошёл к нам.
«Вы устали?»
«Не стану отрицать, но, похоже, Её Высочество утомлена сильнее.» - ответил Киллис.
«Ваше Высочество? Сможете спуститься?»
«Наверное…»
Я неуверенно попыталась слезть, но в тот же миг мой конь тряхнул головой, сделал пол-оборота и неожиданно опустился на колени.
От неожиданности я вцепилась в гриву, и лишь спустя секунду поняла, что он помогает мне. Мир вокруг стал ниже, когда конь мягко опустился на землю.
«С-Спасибо…»
Слова сами сорвались с губ. Как только я коснулась земли, Хвэри фыркнул и вновь легко поднялся.
«Какой умный.» - тихо заметил Рено.
«И правда…»
[Была ли это случайность или осознанный жест, я не знала. Но меня это поразило.]
«Простите…Я всех задерживаю.»
«Вовсе нет. Я тоже устал.» - спокойно ответил Киллис.
«К тому же уже давно время ужина. Почему бы нам не поесть здесь и немного отдохнуть перед дорогой?»
«Хорошая мысль.»
«Айзек, ты согласен?»
На вопрос Рено Айзек молча кивнул.
«Ваше Высочество, присядьте сюда.»
Киллис указал на мягкий коврик, который появился словно из ниоткуда. [Впрочем, удивляться не приходилось, наверняка он заранее убрал его в своё пространственное хранилище перед отъездом из дворца.]
«Спасибо. Может, я чем-нибудь помогу?»
«Помочь? Вам следует просто отдохнуть, Ваше Высочество.»
Пока Айзек и Рено занимались лошадьми, Киллис достал из хранилища дрова и разжёг их магией. Пламя мгновенно охватило поленья.
Они уверяли, что мне не стоит чувствовать себя виноватой, но их забота была очевидна. [Если уж мы собирались останавливаться так скоро, стоило бы остаться на постоялом дворе и отдохнуть как следует.]
[Это была цена поспешности.]
[Интересно…Мелиана сейчас так же устала?]
[Или она, не жалея себя, рвётся вперёд к своей цели?]
Я задумчиво смотрела на потрескивающий огонь и не заметила, как рядом сел Рено.
«О чём вы думаете?»
«А? О…О Мелиане. Интересно, как далеко она уже ушла и куда направляется.»
«Кто знает, что делает принцесса Мелиана. Но не тревожьтесь слишком. Мы прибудем первыми. До сих пор никаких следов тех, кто был бы впереди нас.»
[Это звучало обнадёживающе, но…]
[Почему же в груди остаётся это тягостное чувство?]
Я убеждала себя, что это лишь беспочвенная тревога.
И в тот же миг воздух прорезал свист.
Прежде чем я успела понять, что происходит, прямо перед нами раздался резкий удар.
Звяк!
Меч Рено сверкнул в отблеске огня, отбив предмет в воздухе. Тот с глухим стуком упал на землю.
Мой взгляд невольно опустился, и застыл.
[Стрела?]
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...

Корея • 2025
Я стал психиатром, которым одержимы охотники

Япония • 2018
Застрял в симуляторе свиданий: Мир отоме-игр жесток к фоновым персонажам (LN) (Новелла)

Другая • 2017
Апокалипсис Фантазий (Новелла)

Корея • 2022
Самый слабый в Академии стал охотником с ограничениями на демонов (Новелла)

Китай
Перерождение: Вторая жизнь в другом мире (Новелла)

Япония • 2019
Выживание в другом мире с моей госпожой! (Лайт-новелла) (Новелла)

Корея • 2021
Служанка в игре с обратным гаремом хочет выйти

Китай • 2011
Пространственная ферма в ином мире (Новелла)

Корея • 2015
Во всеоружии (Новелла)

Япония • 2017
Мудрец, призванный в другой мир: чит-предметы из ненужного хранилища (Новелла)

Корея • 2019
Игра Монарха (Новелла)

Корея • 2023
После того, как я перестал спонсировать героинь, они зациклились на мне

Корея • 2024
Я скачал приложение для знакомств, и теперь девушки из других миров стали одержимы мной

Япония • 2016
Чёрный Призыватель (Новелла)

Япония • 2020
Что, если самая развитая ролевая игра окажется скорее дерьмовой игрой, чем реальностью? (Новелла)

Корея • 2019
Смерть — единственный конец для злодейки

Корея • 2021
Героиня Нетори

Другая • 2020
Сансара Онлайн (Новелла)

Япония • 2012
Гарем Рабов в Лабиринте Другого Мира (Лайт Новелла) (Новелла)

Корея • 2022
Я стал шестизвездочным персонажем из гача игры (Новелла)