Том 1. Глава 2.2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2.2

Она сказала, что хочет часто видеться и обещала не разлучаться даже после свадьбы.

Затем она пошутила, что таким образом распространится слух о том, что ее кавалер - Вильгельм.

"Как серьезно сэр Вильгельм сказал, что ему все равно, что он мой парамен. Он был милым!"

"Ох?"

"Да, Карина. Я так завидую".

Когда я увидела ее улыбающееся лицо, я почувствовала, как во мне оборвалась нить рассудка. Что бы случилось, если бы Вильгельм не признался мне первым?

Возможно, о том, что они встречались вдвоем, и о шутке про парамура тоже узнали бы от Татьяны.

Ничто не могло быть более раздражающим, чем это.

"Понятно".

Холодный гнев снова начал закипать.

Но голова была холодной как никогда.

"Тити такая бестактная".

Я говорила доброжелательно, но содержание было крайне холодным.

"Ах? Ты делаешь это из-за истории с любовником? Это была шутка".

Было абсурдно видеть, как она улыбается, словно ничего не знает.

"Тебе действительно нужно рассказывать мне эту историю? И почему ты тайно встречаешься с моим женихом и говоришь об этом?"

"Мы друзья..."

"Ах, значит, не имеет значения, если я встречусь с герцогом наедине, только с нами двумя?"

Ее светлое лицо стало холодным от моих слов.

Это было новое лицо Татьяны, как будто эмоция гнева была кастрирована. Теперь все стало ясно.

Она была не настолько проста, чтобы не знать, что так поступать не следовало.

Татьяна, должно быть, специально подошла к моим любовникам.

Ее враждебное отношение ко мне было настолько явным, что я удивлялась, как я только узнала об этом.

"Карина. Как ты могла так поступить со мной? Как твоя подруга, я волновалась".

Вытирая гнев со своего лица, она сказала, как будто я была не права.

Это было даже не смешно.

Это не я была виновата.

"Волновалась? Ты единственная женщина, которую я встречала с мужчинами вокруг тебя, так кто же должен больше всего волноваться?"

"Карина, я же говорила, что это недоразумение".

Татьяна начала осознавать взгляды вокруг себя. Все они смотрели на нас с взволнованными лицами.

Любезность? Лицо?

Такие вещи уже давно улетучились в моей голове.

"Недоразумение... ладно. Это был мой 4-й бывший парень, который признался мне, что ты ему нравишься. На данный момент мы с тобой в плохих отношениях".

Вокруг послышались звуки перешептывания.

Было бы интересно услышать слухи, исходящие из уст людей.

В то же время взгляды, смешанные с любопытством и презрением, упали на нас.

Татьяна была поразительно бледна.

По одному только ее лицу было видно, что именно Татьяна, а не я, была лишена своего возлюбленного.

Наблюдать за суетливой Татьяной было довольно приятно.

"Карина, я не хотела этого делать..."

"Представитель герцога Пионерского, пожалуйста, войдите".

Затем, как спаситель, камердинер назвал мое имя.

"Позже".

Под руководством камердинера я покинула Татьяну и банкетный зал.

Пройдя через коридор из белого мрамора, я предстала перед дверью, украшенной золотом и аметистами.

Теперь, когда в памяти всплыла истинная цель моего приезда сюда, я начала нервничать.

"Ваше Величество, прибыл представитель герцогство Пионера, принцесса Карина Пионер".

"Входите".

Когда прозвучало разрешение, дверь, наконец, открылась.

"Я приветствую Ваше Величество".

"Добро пожаловать, принцесса. Это наша первая встреча, я прав?"

"Да, Ваше Величество".

Это был первый раз, когда я лично встретилась с императором.

Молодой император оказался совсем не таким, как я думала.

На вид ему было около двадцати пяти лет, он выглядел моложе, чем ожидалось, и был более ошеломляющим.

Даже просто глядя вниз, я ощущала чувство страха, которое заставило мой позвоночник задрожать.

"Иди сюда".

Я подошла и села напротив императора. Затем его туманная внешность была четко узнана.

Великолепные светлые волосы и фиолетовые глаза, символизирующие императорскую семью. Даже его нос и холодные улыбающиеся губы. Император сжал подбородок и посмотрел на меня с расслабленным лицом.

'Хорошая внешность'.

Недостаточно было сказать, что он просто красив.

После обладания я встречала много привлекательных мужчин, но это чувство отличалось от их обаяния.

'Кстати, он был первой любовью Татьяны?'

Он был тем, кто сразу же отверг смелое предложение Татьяны еще до начала работы над оригиналом.

Она воскресила в памяти воспоминание о том, как время от времени видела его.

"Принцесса, принцесса?"

"Ох, простите".

"Это совсем другой образ мыслей в присутствии людей... Вы думали о печали разбитого сердца?".

Как будто слух уже достиг его ушей.

Я слегка улыбнулась и ответила ему.

"Нет, Ваше Величество. Я просто на мгновение удивилась, что Ваше Величество красивее, чем я себе представляла".

"Тогда я рад".

Что это за облегчение?

Я много о чем хотела спросить, но, видимо, время поджимало, поэтому император сразу перешел к делу.

Мы немного поговорили о различных нерешенных вопросах.

По ряду вопросов у нас были схожие взгляды, чем я ожидала, поэтому мне удалось быстро их упорядочить.

Встреча закончилась согласованием некоторых вопросов, которые нуждались в корректировке.

"Спасибо, что выслушали меня сегодня, Ваше Величество".

Когда я выглянула в окно, прошло много времени.

"Ты хочешь сказать что-то?"

"Нет, Ваше Величество".

В ответ на мой ответ император с игривым выражением лица сказал.

"Я слышал, что твоя помолвка расторгнута. Если место твоего жениха вакантно, я хотел бы занять его".

Перевод deabigail

С вас оценка 5 - С меня глава

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу