Тут должна была быть реклама...
"Скрип~"
"Скрип~"
Холодной ночью ветер дул сквозь голые ветви.
Под бледным лунным светом черный ворон пролетел и приземлился на засохшую ветку.
Неприятные скрипящие звуки тут же прекратились.
Маленькая худенькая фигурка дрожала под деревом, глядя на ворону, прежде чем снова опустить голову, поджав ноги и свернувшись в клубок.
Кто-то в доме сказал: «Муж, пойди и проверь, не умер ли уже этот маленький ублюдок».
Из дома вышел мужчина в стеганой одежде. Он глубоко вдохнул холодный воздух, прежде чем подойти к небольшому дереву. Он пнул дрожащую фигурку и плюнул, увидев, что она всё ещё шевелится.
«Проклятая упрямая дворняга».
Затем он вернулся обратно.
После нескольких ругательств между мужчиной и женщиной внутри тусклый свет погас.
Фигура под деревом снова свернулась калачиком.
На ветке бусинки глаз черного ворона заблестели необычным блеском.
«Дитя, сколько тебе лет?»
Откуда-то донесся хриплый голос, эхом отдававшийся в ушах ребенка.
Худой ребенок посмотрел вверх и по сторонам, но ничего не увидел.
Однако, будучи по натуре честным, он ответил: «Двенадцать лет».
«Двенадцать лет, а такой маленький и худенький... должно быть, много страдал. Действительно, жалкий ребёнок».
Хриплый голос продолжил: «Как тебя зовут?»
«Хан Юй».
Ребёнок ответил, затем, несмотря на холод, огляделся и заметил ворону над собой, наклонившую голову, чтобы рассмотреть его в белом лунном свете. «Это ты говоришь? Чёрный ворон?»
"Хе-хе..."
Хриплый голос усмехнулся, а затем продолжил: «Маленький Хань Юй, почему тебя оставили во дворе, а не внутри? Там твои родители?»
«Это не мои родители. Мой отец погиб на охоте, а мать снова вышла замуж, в другую деревню».
Хан Юй ответил: «Это мой дом. Они больше не позволят мне оставаться вн утри...»
"Кто они?"
«Сын старосты и его жена».
«Почему?» — спросил хриплый голос.
«Не знаю, почему. Они просто выгнали меня, сказав, что мне будет легче, когда я умру здесь, на этом дворе», — растерянно ответил Хан Юй, глядя на необычно большую ворону, которую он никогда раньше не видел.
Хриплый голос снова рассмеялся: «Значит, они хотят забрать твой дом, не обагрив руки кровью, да?»
Хань Юй тупо смотрел на ворону, не зная, как ответить.
Пока хриплый голос говорил, ворона расправила крылья — она стала почти вдвое меньше маленького мальчика.
«Дитя, отдай мне своё сокровище, и я помогу тебе убить тех, кто украл твой дом. Что скажешь?»
«Моя семья бедна. У нас нет сокровищ».
Хань Юй ответил честно.
«О, но ведь есть, конечно есть».
Хриплый голос произнёс: «По сле того, как мы, три друга Кванлина, расстались, твои бабушка и дедушка стали парой, скрываясь от этого уродливого монстра, ха-ха... ха-ха... Пятьдесят лет спустя, что теперь? Что теперь?»
«Оказывается, этот уродливый монстр прожил дольше всех и наконец сделал шаг на пути к бессмертию!»
Голос сначала был хриплым, затем стал похож на рычание зверя и закончился чем-то вроде рыдания.
Услышав эти эмоциональные перемены, Хан Юй почувствовал необъяснимую жалость.
Но затем холод и голод напомнили ему, что он может не пережить эту ночь, и вряд ли он в том положении, чтобы кого-то жалеть.
«Я действительно не знаю ни о каких сокровищах».
«Знаешь или нет, — произнёс хриплый голос, — дитя моё, я помогу тебе один раз. Отдай мне сокровище, и никто больше не потревожит тебя. Справедливо, не правда ли?»
«Просто согласись, и я уничтожу для тебя семью старосты».
«Если я отдам тебе своё сокрови ще, ты мне что-нибудь пообещаешь?» — спросил Хан Юй, наблюдая, как большая ворона расправила крылья, словно готовая взлететь и убить.
«Конечно, нет», — ответил хриплый голос. «Только одно, и только если я смогу это сделать».
«Если я отдам тебе свое сокровище, ты научишь меня своим навыкам?»
— прошептал Хан Юй.
«О? Ты хочешь у меня поучиться?» — хриплый голос сначала казался испуганным, а затем скептическим.
"Да."
«Ха-ха-ха! Если ты действительно хочешь учиться, я могу тебя научить. Но если у тебя ничего не получится, не вини меня — сокровище всё равно достанется мне!»
"Да."
«Все еще хотите учиться?»
"Да."
«Эх, упрямый, как пень? Ну что ж! Отдай мне сокровище, и я тебя научу. А научишься – решать тебе!»
Хань Юй согласился, но затем замялся: «Я не знаю, где находится сокровище».
«Подумай хорошенько. Ты должен достать своё сокровище и отдать его мне».
Хриплый голос настаивал: «Подумай хорошенько!»
Хан Юй сосредоточился, не зная, каким именно сокровищем он обладает, но решил: если у меня действительно есть сокровище, я отдам его за обучение навыкам.
Как только эта мысль сформировалась, дерево позади него внезапно исчезло, оставив его откинуться назад, в пустоту. Он быстро обхватил себя руками и почувствовал что-то холодное под ладонью.
Должно быть, это его сокровище.
Посмотрев вниз, Хань Юй увидел небольшой, тяжелый диск, не сделанный ни из бронзы, ни из железа, с вырезанным на нем изображением пышного дерева, отчетливо различимого в лунном свете.
С появлением диска пришло еще одно пробуждение — словно он держал в правой руке теплый уголь.
Он вспомнил, как той зимой собирал дрова и нашел странно горячий круглый камень, который необъяснимым образом исчез в его правой руке — может, это тоже было сокровище?
Какой из них был нужен голосу?
Не в силах различить, он схватил диск и посмотрел на большую ворону, медленно хлопающую крыльями над ним.
«Если я дам тебе это сокровище, ты меня научишь?»
Ворона открыла клюв и каркнула.
Хань Юй был ошеломлен.
Разве ворона не разговаривала с ним?
«Глупый ребенок, хочешь ли ты научиться летать у моей птицы?»
«Тогда что же мне делать...» Хан Юй был в полном замешательстве.
Видя замешательство мальчика, ворона насмешливо каркнула и выпустила острые когти, которые разорвали одежду Хань Юя и схватили его за плечи, когда он перелетал через низкую земляную стену.
Плечи пронзила боль, Хан Юй стиснул зубы.
Под ярким лунным светом, когда ворона переносила его через стену, он оглянулся на двор, гд е прожил двенадцать лет, — всего один раз, прежде чем грубо приземлиться в грязь за его пределами.
Перед ним стоял седовласый даос в черных одеждах и хрипло спрашивал: «Дитя, сокровище все еще у тебя?»
"Да."
«Тогда пойдем».
Хань Юй пристально посмотрел на даоса, заметив, что большая ворона теперь сидела у него на плече и наблюдала за ним.
Так вот, это не ворона говорила, а этот старый даос.
«Чего вы ждете?»
Даос повернулся и, не останавливаясь, ушел.
Хань Юй, стряхнув с себя оцепенение, поспешил следом, несмотря на голод, холод и боль в плече.
Мужчина, мальчик и птица покинули маленькую горную деревню и пошли дальше по залитой лунным светом тропе, пока она постепенно не исчезла из виду.
В деревне сначала поднялось некоторое волнение, а затем все успокоилось.
«Где этот маленький ублюдок? Его уже нет...»
«Вот и слава богу!»
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...