Том 12. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 12. Глава 2: Сегодня она такая милая и сонная.

На следующее утро Наоя с улыбкой провожал у порога загородного дома уезжающую компанию.

— Ну, пап, мам, будьте осторожны! — весело напутствовал он.

— Прости, что оставляем тебя, Наоя-кун, — ответил Харуя, снимая шляпу и слегка кланяясь. — Позаботься о Коюки, хорошо?

Оставлять юную дочь наедине с её молодым человеком — дело непростое, но в голосе Харуи не было и намёка на беспокойство. Его доверие грело душу, и Наоя чувствовал, что обязан оправдать его.

— Ну что, Наоя-кун, на этот раз будет сюжет для тонкой книжечки? Или, может, для целого тома? — шепнула Сакуя с хитрой улыбкой, понизив голос.

Наоя предпочёл проигнорировать её поддразнивание, сделав вид, что ничего не слышал. Тем временем Хосэки подогнал из гаража машину — просторный восьмиместный минивэн, идеально подходящий для большой компании.

— Ладно, мы поехали. Если что-то случится, звони, хорошо? — сказал он, открыв окном.

— Ага, конечно, — кивнул Наоя. — Надеюсь, у вас сегодня всё пройдёт спокойно, без приключений.

— Да ладно, просто прокатимся вдоль побережья, — беспечно отмахнулся Хосэки. — Вряд ли нарвёмся на что-то вроде вчерашнего.

С этими словами Харуя бодро запрыгнул в машину, за ним последовали остальные. Минивэн плавно тронулся с места, и Наоя помахал вслед, провожая их взглядом. Однако, когда машина скрылась за поворотом, он тихо пробормотал себе под нос:

— Чует моё сердце, папа найдёт на пляже какого-нибудь бедолагу, решившего свести счёты с жизнью…

Судя по всему, их ждала ещё одна порция приключений, но, зная Хосэки, Наоя был уверен в том, что тот разберётся как обычно.

— Все уже уехали…? — послышался тихий голос за спиной Наои.

— О! — Наоя обернулся.

На пороге стояла Коюки, укутанная в плед поверх пижамы. Её лицо всё ещё было румяным от жара, а глаза — сонными и слегка затуманенными. Симптомы простуды никуда не делись, но…

«Боже, какая же она… притягательная», — мелькнула мысль, и Наоя тут же потряс головой, отгоняя неуместные фантазии.

Коюки — больна, а он — тот, кто должен о ней заботиться. Никаких лишних мыслей! Собравшись, он натянул на лицо неловкую улыбку.

— Коюки, тебе же нужно лежать. Пойдём, возвращаемся.

— У-у… — протянула она, сонно потирая глаза.

Наоя мягко подтолкнул её в спину, намереваясь проводить обратно в комнату. Загородный дом был двухэтажным, и на втором этаже располагалось несколько спален. Из-за простуды Коюки выделили отдельную комнату, но вместо того, чтобы направиться к лестнице, она, пошатываясь, побрела к дивану в гостиной.

— Э, ты что, здесь собираешься спать? — удивился Наоя.

— А… нельзя? — Коюки слегка наклонила голову, глядя на него с робкой неуверенностью.

Её брови опустились, и в глазах мелькнула трогательная растерянность, будто у потерявшегося ребёнка.

— Просто… одной в комнате как-то одиноко… Это же чужой дом… — тихо добавила она.

— Ну… ладно, так и быть, — вздохнул Наоя. — Но ты должна нормально отдыхать, поняла?

— Угу… — кивнула Коюки, послушно соглашаясь.

К счастью, диван в гостиной раскладывался в полноценную кровать. Наоя быстро его подготовил, и Коюки, не теряя времени, забралась на него и свернулась калачиком. Из-за температуры она отвечала медленно, с какой-то сонной мягкостью, и была необыкновенно послушной. Обычно в ней и так проглядывала детская непосредственность, но сегодня она казалась ещё более умилительной, почти как малышка.

«Блин, какая же она милая… Она всегда милая, но сейчас… просто очень невероятно милая!», — Наоя чуть не растаял от умиления, но тут же взял себя в руки.

Он поднялся на второй этаж за одеялом. Вернувшись с мягким пуховым одеялом, он заботливо укрыл Коюки. Та немного повозилась, устраиваясь поудобнее, и вскоре её дыхание стало ровным — она уснула. Простуда, конечно, делала её уязвимой, но, похоже, присутствие Наои рядом придавало ей уверенности и покоя. Увидев это, Наоя с облегчением выдохнул.

— Ну что ж… пора приступать к уходу за больной, — решительно сказал он себе.

На этот раз роли поменялись: теперь он был тем, кто заботится, а не тем, кого навещают. Чувство ответственности за её состояние подстёгивало его, и Наоя мысленно составил список дел, отодвинув все посторонние мысли на второй план.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу