Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2: Вторая ночь - Окухида ( часть 1)

- Для меня дело не столько в путешествии, сколько в людях, с которыми я путешествую. Когда я путешествую с людьми, мне кажется, что мы все вместе заперты в одной комнате.

Такеда заговорил вторым.

Он был на год моложе меня. Хотя внешне он выглядел застенчивым, он мог быть удивительно смелым, и довольно быстро нашел общий язык с Накаи и Танабэ.

- Такеда такой подхалим...

Однажды сказала о нём Хасэгава, и действительно, у него была склонность делать подлость ради достижения своей цели.

После выпуска он устроился в научное издательство в Токио, где работал над учебниками и книгами для широкой публики.

Далее следует история Такеды.

◯ ◯ ◯

Эта история произошла осенью четыре года назад, когда я ездил в Хиду.

Там, где я работаю, есть мужчина лет тридцати по имени Масуда. Он был в том же отделе и показывал мне основы, когда я только начал там работать. Сейчас мы в разных отделах, но мы по-прежнему ездим и тусуемся вместе, когда у нас нет работы.

Ближе к концу октября Масуда пригласил меня на обед и спросил:

- Как ты относишься к поездке в Хиду на три дня в ноябре?

С нами точно поедут его девушка, Каваками Мия, и её младшая сестра Рури.

Честно говоря, я уже знал, что это не будет каким-то расслабляющим отдыхом. Я тусовался с ними несколько раз, так что я был хорошо знаком с их характером. На работе они играли роль идеальных взрослых, но когда были вместе, то превращались в сварливых детей, которые вечно дрались из-за ерунды. Рури жила в квартире Мии и добиралась до колледжа общественным транспортом, но она была робкой и полной противоположностью своей старшей сестры, поэтому просто делала всё, что ей говорила Мия.

- Так вот почему ты меня приглашаешь, да?

- Будь другом!

Масуда усмехнулся.

Ну, я не против быть миротворцем, поэтому я сказал ему:

- Хорошо, я в деле.

И в ноябре мы все отправились в путь.

Первая половина пути прошла гладко, во многом благодаря моим собственным усилиям.

Мы встретились на станции Синдзюку и сели на поезд в Мацумото, где провели день, гуляя по городу-замку, и остановились в отеле в городе.

Мы планировали на следующий день арендовать машину и ехать через горный перевал в Хида Такаяма. В номере отеля Масуда разложил карту.

- Раньше шоссе 158 называлось шоссе Номуги. Очевидно, люди поднимались по этой дороге, чтобы добраться до шелковых фабрик глубоко в горах.

Слушать то, как Масуда делится своими огромными знаниями, когда мы все всматривались в карту, было частью удовольствия от путешествия.

«Завтра будет легко», — подумал я.

В каком-то смысле это было похоже на разочарование.

Но на следующее утро настрой путешествия резко испортился, потому что Мия была в невероятно скверном настроении.

Атмосфера в машине была такой, словно ты находишься в консервной банке.

Мия сидела на пассажирском сиденье, отвернув лицо, а Масуда молча сжал руль. В такие моменты Масуда ничего не мог сделать, чтобы улучшить её настроение. На заднем сиденье рядом со мной, как статуя, сидел Рури, не шевелясь и волоском. Она всегда так себя вела, когда её старшая сестра злилась. Некоторое время я пытался сохранить легкое настроение, но в конце концов мне пришлось сдаться, и после того, как я выбросил полотенце, никто не сказал ни слова.

Маршрут 158 вёл на запад через город и углублялся в горы. Через некоторое время он отделился от старого шоссе Номуги и направился к перевалу Або. Окухида лежал в конце длинного туннеля, и если дальше по горным дорогам все пойдет гладко, мы доберёмся до Хида Такаяма к одиннадцати.

◯ ◯ ◯

Мы встретили старуху, когда спускались возле Хида Такаяма.

Первое, что мы увидели, был микроавтобус, припаркованный на обочине дороги. У фургона стоял человек в костюме, отчаянно размахивая руками, пытаясь остановить нас. Когда я увидел его, у меня по спине пробежали мурашки. Микроавтобус кремового цвета выглядел довольно обычно, а парень казался довольно милым , так что я понятия не имел, откуда взялось это чувство.

Я услышал, как Мия сказала с пассажирского сиденья.

- Не останавливайся.

- Я не могу просто игнорировать их...

Успокаивающе сказал Масуда, нажимая на тормоза.

Припарковавшись позади микроавтобуса, он открыл дверь и вышел. В тишине, которую он оставил после себя, Мия громко цокнула языком. Через лобовое стекло я увидел мужчину в костюме, который что-то объяснял и указывал на микроавтобус.

Желая подышать свежим воздухом, я вышел и пошёл к ним. Осенний воздух был бодр и зябок, пах мокрой листвой и грязью.

Мужчина вез свою тетю в Хида Такаяма, но у них возникла проблема с машиной, и он не был уверен, когда её починят. Что еще хуже, его тётя должна была читать небольшую лекцию в городе, и время начала лекции было уже назначено; если мы едем в этом направлении, не могли бы мы подвезти его тётку? Это казалось необычайно неожиданным поворотом событий, но это могло объяснить, почему он был в таком бешенстве.

- Конечно, почему бы и нет. Я подвезу её.

Сказал Масуда.

Я быстро отвёл его в сторону и прошептал:

- Подожди секунду. Где она будет сидеть?

- Мы просто попросим Мию пересесть на заднее сиденье. Вы трое сможете туда поместиться, верно?

- Ты просто напрашиваешься на неприятности. Мия будет в бешенстве!

Это просто казалось ему способом отомстить Мии. Зная, что она мягче воспримет новости, если они исходят от меня, я поспешила обратно к машине. Мия изогнула брови, глядя на меня.

- Так на что он там тратит своё драгоценное время?

- Минивен сломался. Парень просит нас отвезти его тётку в Такаяму... не могла бы ты немного посидеть сзади, а?

- Конечно нет. Кто сказал, что он тут главный?

- Он уже согласился. Да ладно, Мия, ты была не в настроении всё утро. Масуда просто пытается отомстить тебе.

- Ты хочешь сказать, что это моя вина?

- Ладно, Масуда тоже придурок.

- Я знаю! Ты можешь сказать ему это?

- Просто попробуй думать об этом, как о добром деле, хорошо?

Пожилая женщина вышла из микроавтобуса, улыбаясь. Она была похожа на старую бабулю, которую вы могли бы встретить в вашем торговом районе, а не ту, которая пересекла бы горы, чтобы прочитать лекцию. И всё же я почувствовал, как по моей спине снова пробежали мурашки. Мия, казалось, разделяла мое беспокойство.

- Мне это не нравится.

Пробормотала она.

◯ ◯ ◯

Пожилая женщина представилась как миссис Мисима, когда села в машину.

Пока мы ехали по горным дорогам к Хида Такаяме, миссис Мисима оживлённо болтала на пассажирском сиденье. Масуда должен был слушать, но у меня было ощущение, что даже если бы он не проявил ни малейшего интереса к тому, что она говорила, она бы всё равно продолжала говорить. По сравнению с прежней неловкой тишиной это было долгожданное облегчение. Мия уставилась в окно и молча надулась, в то время как Рури села между нами двумя, стараясь уменьшиться.

- Боже мой, о чем я могу беспокоиться?

Миссис Мисима ответила после того, как Масуда упомянул, как неудобно, должно быть, сидеть в чужой машине.

- Я мог поверить тебе, просто взглянув на твоё лицо.

- Я такой надёжный?

- Видишь ли, я умею читать людей.

- Вы отсюда?

- О, я родилась в Окая, но с тех пор, как вышла замуж, я живу в Мацумото.

Её прадед управлял шелковой фабрикой, а Мисима когда-то были известной семьей в Окая, но к тому времени, когда она вышла замуж, судьба семьи пошла наперекосяк. Её муж долгое время работал в региональном банке, у них было трое детей. Старший сын управлял рестораном в Мацумото, их дочь работала в местной мебельной компании, а младший сын работал в Токио. Вскоре после выхода на пенсию её муж заболел и умер, и теперь она жила одна в доме рядом со своим старшим сыном. Иногда она помогала ему в ресторане и присматривала за внуками, а из-за своей собственной работы у неё почти не было времени чувствовать себя одинокой. Сегодня её племянник повез её читать лекцию в Хида Такаяма.

- Занятость - это секрет здоровья.

Заявила она.

- О чём ваша лекция?

Спросил я.

Ответ, который она дала, был очень загадочным.

- Возможно, вы все не так заинтересованы в подобных вещах, но я вижу будущее. Есть много людей, которые очень заинтересованы в этом.

- Ты имеешь в виду хиромантию, астрологию и тому подобное?

- О, я недостаточно умна для таких сложных вещей.

Засмеялась она.

- Мой метод довольно простой. Всё, что я делаю, это смотрю на лицо человека. Всё приходит ко мне, когда я смотрю на лица людей. Лицо выражает многое. Он показывает нам всё, что было, и то, что будет, более или менее. Всё, что я делаю, это рассказываю им то, что вижу.

Рури неожиданно заговорил.

- Что вы видите на моём лице?

- Не будем беспокоить её этим.

Предостерегающе сказал Масуда.

- Всё в порядке. Но предупреждаю, не всё, что я увижу, будет приятным. Невозможно предсказать, что я увижу.

Мягко улыбнувшись, сказала миссис Мисима.

- Я не верю в подобные вещи.

Резко сказала Мия. Бьюсь об заклад, она просто хотела сказать что-то грубое.

Миссис Мисима обернулась и окинула нас презрительным взглядом. Её взгляд был острым, как взмах алебарды. Я был ошеломлён, и Мия и Рури выглядели не менее испуганными. Единственный, кто ничего не заметил, был Масуда, водитель.

- Да ладно, не… не будьте такими...

Отчитал он нас, повернувшись к госпоже Мисиме и сказав:

- Мне очень жаль.

- Я не обижаюсь.

Спокойно сказала миссис Мисима, снова поворачиваясь лицом вперёд.

- В этой сфере работы люди говорят о нас всё, что угодно. Меня это ничуть не беспокоит.

А потом и она замолчала.

Что это был за взгляд, который она только что бросила на нас? Конечно, я не верил ни в оккультизм, ни в видение будущего. Но в её взгляде действительно было что-то странное. Всю дорогу до Хиды Такаямы я время от времени украдкой поглядывал на её отражение в боковом зеркале. Казалось, она была поглощена каракулями в блокноте, готовясь к лекции.

В конце концов я начал замечать магазины и старые каменные стены по сторонам шоссе, и мы въехали в город Хида Такаяма. Из отеля в Мацумото небо казалось холодным и отчуждённым, но здесь, в Такаяме, оно казалось каким-то мягким, как будто его цвет менялся в зависимости от того, в каком городе ты был.

Лекция госпожи Мисимы проходила в культурном центре к западу от железнодорожной станции Такаяма, который представлял собой на удивление величественное современное здание. Поблагодарив нас и выйдя из машины на остановке, она начала уходить, но через несколько секунд развернулась и подошла обратно к нам. Вот что она сказала.

- Возвращайся в Токио.

- Конечно, мы возвращаемся завтра.

Услышав ответ Масуда, миссис Мисима энергично замотала головой.

- Если ты не вернешься сейчас, будет слишком поздно.

Мы все переглянулись, недоумевая, о чём она говорит. Но лицо её было совершенно серьёзным, ни малейшего намёка на юмор.

- У двоих из вас есть тень смерти.

Нам потребовалось некоторое время, чтобы понять, что она сказала. Оставив нас сидеть в недоумении, старуха бросилась прочь и скрылась в культурном центре.

◯ ◯ ◯

Тень смерти появляется на лицах тех, кто из-за какой-то болезни оказался на пороге смерти. Первое, что пришло мне в голову, когда я переварил её слова, вспомнилось лицо моего дедушки прямо перед тем, как он умер на больничной койке. В глазах ребёнка его лицо выглядело таким сморщенным, а цвет кожи бледный. Он совсем не был похож на дедушку, которого я знал. Это то, что она имела в виду?

Я огляделся на всех, но явно не увидел тени смерти на их лицах.

Мия вышла и подошла к пассажирскому сиденью.

- Ну, это один из способов попрощаться. Вот что мы получаем за то, что являемся добрыми самаритянами.

Масуда издал долгий задумчивый гул, его руки были прикованы к рулю.

Мы все спорили об этих напутственных словах, но на самом деле могли прийти только к одному выводу. Мы не собирались отказываться от нашей поездки только потому, что какая-то старушка, которую мы встретили по пути, сказала нам этот бред.

Во-первых, Мия никогда бы этого не допустила. Один из её старых знакомых по художественной школе держал здесь магазинчик для рукоделия, и она очень хотела его посетить. Этот знакомый также показала нам гостиницу, в которой мы собирались остановиться сегодня на ночь.

- Помнишь, как я кое-что сказал ей ранее? Она просто пыталась отомстить мне!

- Ну, может быть.

- Меня это просто очень бесит. Вот почему я сказала тебе не брать её!

Если всё, что миссис Мисима пыталась сделать, это взъерошить нам нервы, я должен признать, что её план удался.

Мы пообедали в местной закусочной, но Мия просто не унималась. Она продолжала подкалывать Масуду, чтобы тот подвёз миссис Мисиму. Сначала Масуда просто продолжал извиняться, но со временем его собственный характер начал выходить из строя; Зная, как она рассержена, он намеренно начал вести себя возмутительно вежливо, пока не перестал казаться искренним.

Всё это время Рури молча ела свой рамен. Тут я заметил в её лице ненормальное выражение страха.

- Тебя беспокоит то, что сказала миссис Мисима?

- Эм, да, совсем немного…

- Здесь много странных людей. Не беспокойся об этом слишком сильно.

На её лице появилась полуулыбка.

- Ты уверен?

- Что ты имеешь в виду?

- Н-нет... Ничего такого.

И она тихо вернулась к своему рамену.

◯ ◯ ◯

Это был мой первый визит в Хида Такаяма.

Кафе с раменом находилось рядом со станцией, в начале небольшого переулка, недалеко от главной улицы, где бок о бок выстроились крошечные магазинчики. В этом районе царила типичная для маленького города тишина, и я видел немало закрытых магазинов с опущенными ставнями. Наверху было ясное осеннее небо, но внизу, на тесных улицах, воздух был холодным, и весь город казался каким-то мрачным.

Как только мы достигли центра города, где река текла на север, небо раскрылось, и всё стало ярче, и я начал ощущать историю города. С массой туристов, толпящихся на узких улочках сохранившегося города-замка, всё это место походило на фестиваль.

Мия шла впереди, её шея была обернута в ярко красный шарф. Она больше не разговаривала с Масудой. Скорее всего, она думала о знакомом по колледжу, с которой мы собирались встретиться.

Магазин рукоделия был спрятан в закоулке города. Снаружи двухэтажное деревянное здание выглядело как купеческая вилла периода Эдо, но внутри всё сверкало и современно, как магазин предметов интерьера. Там были самые разные вещи, от простых поделок до большой мебели, и даже было кафе в углу магазина. Сотрудник пошёл звонить знакомому Мии, который пришёл из-за спины. Он был загорелым, красивым парнем.

- Достаточно долго! Я ожидал, что ты придешь намного раньше. Как будто целую вечность не виделись!

- Не так уж и давно!

Льстиво сказала Мия.

- Да ладно, как долго вы добирались! Токио не далеко!

Мужчина повёл нас в кафе. Его звали Утсуми, и он казался весёлым, покладистым парнем. После окончания художественной школы в Нагое он некоторое время работал в Токио, прежде чем вернуться в Хида Такаяма, свой родной город, чтобы управлять магазином товаров для рукоделия. Его сильный загар был связан со всеми марафонами, которые он пробежал; он организовал беговую группу с некоторыми владельцами местных магазинов, и в этом году они даже участвовали в ультрамарафоне на 100 км.

- Знаешь, важно ладить с соседями!

Он усмехнулся.

Одно дело ладить, но для меня пробежать 100 км ради того, чтобы ладить, звучало абсолютно безумно.

- Похоже, бизнес процветает.

Прокомментировала Мия.

- Да, у меня всё хорошо.

- Я думала, что тебе здесь будет одиноко, но, похоже, я зря тратила свои силы на беспокойство. На самом деле я немного разочарована!

Мийа говорила, как будто не дулась всё утро.

Казалось, она делала это, чтобы насолить Масуде: было что-то преднамеренное в том, как она была так фамильярна с Утсуми. Масуда даже не пытался присоединиться к разговору. Он сидел, уставившись в пространство, делая крошечные глотки кофе. Он мог бы хотя бы попытаться заставить себя улыбнуться или что-то в этом роде.

После нескольких минут прослушивания того, как Мия и Утсуми обмениваются историями о своих школьных годах, Масуда резко встал и объявил:

- Я пойду подышу свежим воздухом.

И, прежде чем кто-либо из нас успел среагировать, он вышел из магазина.

Утсуми казался ошеломленным.

- Он немного нервный, да?

- Уф, он такой зануда.

Утсуми подавил улыбку.

- Итак, как долго вы встречаетесь?

Мия только фыркнула.

◯ ◯ ◯

Мы были удивлены, узнав, что Утсуми действительно знал миссис Мисиму.

- Ты должно быть говоришь о Мисиме Кунико. Она была довольно хорошо известна в округе, и некоторые из его приятелей-марафонцев даже верили в её силы. Она выглядит как обычная старая бабушка, но время от времени она говорит действительно шокирующие вещи.

Он сам не был её поклонником, но должен был признать, что в ней есть такая харизма. Согласно местным слухам, её сила пробудилась сразу после смерти мужа. За несколько дней до его смерти она посмотрела ему в лицо и увидела тень смерти. В остальном он был совершенно здоров, но когда она увидела его лицо в дверях их дома, оно показалось маленьким и сморщенным.

Мия упомянула миссис Мисиму только потому, что Утсуми подтолкнул её к разговору о продолжающемся разрыве между ней и Масудой. Вероятно, она ожидала, что он скажет: «Что, это всё?» и посмеются над этим. Но неожиданно он стал очень серьёзным, когда услышал, что миссис Мисима сказала нам о тени смерти.

Мия рассмеялась ему в лицо.

- Тебя это серьёзно беспокоит, да?

- Нет, я имею в виду, я не верю в это. Но, согласись, от этого волосы встают дыбом…

Запинаясь, сказал Утсуми.

Мия недоверчиво посмотрела на него.

Рури была, наверное, самой напуганной из всех нас. Она выглядела так, словно затаила дыхание, а её и без того бледная кожа стала белой как полотно.

Увидев это, Мия разозлилась.

- Перестань относиться к этому так серьезно!

Сказала она Рури.

- И тебе тоже нужно перестать быть глупым, Утсуми!

Тот факт, что Масуда до сих пор не вернулся, начал меня беспокоить.

Через некоторое время Рури встала и сказала:

- Я пойду поищу его.

- Просто подожди здесь, иначе он вернётся, пока ты его ищешь!

Отрезала Мия.

Но на этот раз Рури решил противостоять ей.

- Я хочу подышать свежим воздухом.

Сказала она, прежде чем покинуть магазин.

Было ощущение, что из комнаты высосали воздух, и атмосфера стало очень напряжённой.

Что-то произошло с Утсуми.

- Ты остановился в горячих источниках Хирайи, верно?

- Да, это так.

- Гостиница вас удивит. Увидишь, когда доберешься. Снега, наверное, в Окухиде накопилось. Дорога будет скользкой, так что вы должны быть осторожны…

Утсуми остановился на половине фразы, ошеломлённый.

Как будто о чём бы мы ни говорили, мы не могли уйти от пророчества миссис Мисимы.

Странная мысль пришла мне в голову. Миссис Мисима сказала: «У двоих..». Почему двоих? Почему не одного, или всех четырёх?

И кого именно она имела в виду?

◯ ◯ ◯

Масуда и Рури не вернулись, поэтому мы с Мийей вышли из магазина.

Было только два часа дня, но на улицы замкового города уже наползал вечер, и тени проходящих мимо людей тянулись длинные и тёмные. Я был удивлён, как быстро зашло солнце осенью.

Утсуми проводил нас у входа в магазин.

- Руины замка вон там.

- Тогда увидимся, Утсуми. Спасибо за всё.

- Приезжай чаще. Например раз в неделю?

На лице Мии была широкая улыбка, когда она быстро ушла. Когда мы шли, я оглянулся и увидел, что Утсуми стоит перед магазином и смотрит, как мы идём. Было что-то меланхолическое в том, как осеннее солнце освещало его на старых улицах. Он хотел сказать нам: «Вы должны вернуться в Токио», я был уверен в этом. Но Мия ни разу не обернулась, уходя.

Я изо всех сил старался не отставать от неё.

- Как думаешь, куда они пошли?

- Какая разница? Давай просто пойдем в гостиницу.

Натянув шарф на рот, Мийа схватила меня за руку, чтобы повести за собой.

По пути купив сэнбэй в магазине, мы прошли весь старый город-замок, прежде чем побрели к пологим склонам и каменным стенам жилых улиц. Чем дальше мы удалялись от туристических зон, тем тише становилось, пока я не смог отчетливо услышать, как Мия грызет свой сенбей.

- Вот.

Сказала она, протягивая мне недоеденные остатки. Знакомый аромат сэнбэя навеял чувство ностальгии.

Я вспомнил, как гулял с Мийей раньше. Раньше я проводил с ней некоторое время наедине, и она всегда была игривой и беззаботной. Иногда я думал про себя: почему она не такая с Масудой?

- Утсуми теперь другой.

- Я думал, что с ним весело.

- Он сейчас какой-то суеверный. Это как-то отстойно.

- О, ты имеешь в виду, как он, похоже, боится миссис Мисима?

- Он не был таким в колледже. Он был больше жеребцом, понимаешь? Он просто превратился в слабака, когда вернулся домой.

Где и что задумали Масуда и Рури? Было странно, что ни один из них ни разу не связался с нами с тех пор, как они ушли из магазина Утсуми.

- Может, нам позвонить Масуда?

- …Ты же не хочешь их побеспокоить, верно?

- Что это должно означать?

Мия нахмурилась.

- Ты дальше собираешься притворяться дураком?

- О чём ты говоришь?

Мия рассказала мне, что произошло прошлой ночью.

Она и Рури поссорились, когда разговаривали перед сном в отеле в Мацумото. Рури неожиданно столкнулась с Мийей по поводу того, как она общается с Масудой, и отказалась оставить эту тему.

- Я не могу ей доверять!

Это объясняло, почему Мия была в таком ужасном настроении всё утро.

- Она определенно, что-то чувствует к нему...

Заявила Мия.

Я ничего не сказал, но у меня были подозрения.

Масуда устроил Рури на неполный рабочий день в нашу компанию. Это была утомительная, но нетребовательная работа — подготовка базы данных журнальных статей. Я работал в редакционном отделе, а Масуда была системным менеджером, так что время от времени мне приходилось с ней болтать. Её личность была совсем не такой, как когда она была с Мией. Может быть, она просто чувствовала себя свободной, когда её сестры не было рядом. Часто она оставалась даже после того, как её работа была сделана, разговаривая с Масудой при каждой возможности. Я предположил, что они говорили о работе или карьерном совете, но, конечно же, я не собирался рассказывать об этом Мии.

- Ты уверена, что не слишком много думаешь об этом?

- Я уже всё знаю...

- Рури довольно прямолинейна. Я думаю, она просто беспокоилась о тебе.

- Теперь ты тоже начнешь нести чушь?

- Давай, ты не будешь срываться на мне!

Разговор шёл то вперед, то назад, пока мы шли по узкой горной тропе. Слева от тропы стоял старый деревянный забор. Сквозь доски я видел деревья, растущие в саду, с красными листьями, как будто они были залиты кровью. На вершине холма тропинка повернула налево и вела мимо обветшалого кафе в европейском стиле.

Мийа внезапно остановилась, глядя в эркер кафе.

- Смотри, кого я нашла.

Она указала в окно.

Я заглянул внутрь и увидел Масуда и Рури, наклонившихся вперёд и перешептывающихся друг с другом.

Когда Масуда увидел нас, он вскочил на ноги. Рури осталась сидеть, низко опустив голову.

- Пошли...

Сказала Мия, распахивая дверь в кафе.

Мы сели с Масудой и Рури, но все молчали. Мия не задавала вопросов, Масуда ничего не говорил, а Рури просто сидел и смотрел вниз. Это нехорошо, подумал я, глядя на стену позади Мии.

На стене висела единственная медная гравюра. На табличке под гравюрой было имя художника Кисида Мичио и название работы: «Ночной поезд — Окухида». Позвякивание в кафе стало отдаляться по мере того, как меня привлекала картина.

Это было тёмное, мистическое произведение. На нём было изображено шоссе, прорезающее тёмную горную долину и исчезающее в устье туннеля. Перед этим тёмным отверстием стояла высокая женщина, подняв правую руку, как бы маня меня. У неё не было ни глаз, ни рта, как у манекена, и всё же мне казалось, что я уже видел её раньше.

- Она напомнила мне Мию.

Внезапная дрожь пробежала по моему позвоночнику.

По какой-то причине мне показалось, что кто-то ещё следовал за нами и проскользнул в кафе.

Продолжение следует...

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу