Тут должна была быть реклама...
[Это худшее, что могло случиться. Это точно сон.]
Блейк с недоумением смотрел на Императорскую кровать. Он не мог поверить в происходящее.
[Неужели он действительно собирается спать с ним? Нет, это невозможно.]
Но слова Тенстиона разрушили его последнюю надежду.
«Что ты застыл? Пора ложиться спать.»
[Он и вправду хочет спать с ним.] Блейк посмотрел в глаза Тестиону.
[Сегодня он уже целый день провёл в его объятиях, но он же теперь взрослый, зачем им спать вместе?]
«Я…я мгу спать один!» (Я...я могу спать один!)
«Нет, это опасно.»
«Это нэ опасно!» (Это не опасно!)
«Я не знаю, куда ты опять пропадёшь.»
«Я нэ уйду. Я нэ выйду.» (Я не уйду. Я не выйду.)
«Нет.»
«Хуанг!»
Тестион уложил извивающегося в его руках Блейка на кровать.
«Н-нет!»
Блейк, отчаянно пытавшийся вырваться, вдруг заметил рану на запястье Тестиона.
«Ты повредился?» (Ты поранился?)
«О, это пустяки.»
Тестион обнял Блейка крепче и опустил рукав, скрывая порез. Он получил эту рану, когда в спешке искал Блейка.
Тестион ничего не сказал, но Блейк и сам догадался, как это произошло.
«Я лешу!» (Я вылечу!)
Он осторожно коснулся запястья, и рана исчезла под мягким сиянием.
«Спасибо.»
«Нэ за что.» (Не за что.)
Блейк смущённо опустил голову и попытался отодвинуться, но Тестион только крепче обнял его.
«Хииинг...»
Блейк не сдавался, пытаясь найти способ выбраться.
И тогда он услышал:
«Я люблю тебя.»
«...»
Тестион, наконец, сказал то, что не мог произнести всё это время.
«Я должен был защитить тебя. Прости меня.»
Блейк молча посмотрел на него. А потом покачал головой.
«Н э думай о том, что я гаварил днём.» (Не думай о том, что я говорил днём.)
[Раньше он скучал по отцу и злился на него за то, что тот не нашёл его.]
[Но теперь он понимал.]
[По всем правилам наследник проклятия должен был быть сослан на южный остров, но Тестион поместил его в отдельный дворец. Он боролся за сына до последнего, несмотря на протесты. И он не бросил его.]
[Тестион отбирал лишь тех, кто не ненавидел его из-за проклятия, чтобы служить в Аморийском дворце. Он даже попросил Юньхана приглядывать за ним.]
[А, самое главное - именно благодаря нему он смог жениться на Ансии.]
«Извини, я сказаль так жестока. Я нэ хацел.» (Извини, я сказал так жестоко. Я не хотел.)
Днём он был так зол, что наговорил глупостей.
С уменьшением тела его мысли тоже, казалось, стали детскими.
«Нет, это я виноват. Я должен был тебя обнять...Я должен был быть рядом.»
Лицо Тестиона было полн о сожаления.
[Слишком долго они были разлучены. Слишком много времени прошло без возможности извиниться.]
«Блейк, можешь ли ты хоть раз назвать меня “отцом”?»
В голосе Тестиона не было уверенности. Он говорил осторожно, словно боялся отказа. Совсем не так, как Император, правящий целой Империей.
Блейк посмотрел на него.
[Отец.]
Он не произносил этого слова с момента проклятия.
Но не потому, что ненавидел Тестиона или не хотел признавать его.
[Да, когда-то он злился, что отец требовал звать его “Ваше Величество”, а не “отец”.]
[И да, он думал, что Тестион просто не мог признать в нём сына из-за проклятия.]
[Но даже после того, как понял правду, слово “отец” так и не смогло слететь с его губ.]
Блейк взволнованно прочистил горло.
И наконец сказал:
«Фватель...» (Отец...)
«...»
Блейк тут же смутился.
[Как же так? Даже такое простое слово он не смог произнести правильно.]
Он готов был попробовать ещё раз, но его тут же заключили в крепкие объятия.
Тестион сиял от счастья, словно не обратил внимания на произношение.
«Спасибо, сын.»
Он поцеловал его в щёку.
«Ай!» — Блейк возмущённо надулся.
[Он уже взрослый, и теперь отец так с ним обращается?]
Но когда он увидел светлую, по-настоящему счастливую улыбку Тестиона, то не смог возразить.
[И, может быть, из-за своего детского тела он уже не чувствовал такого отвращения к отцовской ласке, как раньше.]
Блейк улыбнулся и сказал ещё раз:
«Фватель.» (Отец.)
«...»
И снова разочаровался в себе.
***
Услышав новости о Блейке, я поспешила вернуться на виллу.
[Блейк потерялся, но его быстро нашли. Тестеон прислал письмо, в котором говорил, что мне не обязательно возвращаться сразу. Но я не могла просто сидеть в гостинице и отдыхать.]
[Что случилось? Как его могли потерять? Он точно в порядке? Ты не соврал мне, просто чтобы успокоить?]
По пути обратно сердце готово было выскочить из груди от беспокойства.
«Ваше Высочество, вы уже вернулись?» — Мелисса удивлённо посмотрела на меня.
«Где сейчас Блейк?»
«В спальне Его Величества.»
Я тут же направилась туда.
Пока мы шли по коридору, Мелисса рассказала мне подробности. Оказалось, Блейк и Тестеон устроили настоящий разгром, но всё же вернулись в виллу в целости и сохранности.
«С ними всё хорошо. Не беспокойтесь.» — заверила меня Мелисса.
Её слова немного успокоили меня, но тревога всё равно не отпускала.
[Блейк вернулся вместе с Тестеоном. Было ли правильным решением оставить их наедине? Скорее всего, Тестеон предложил ему спать вместе.]
Я осторожно приоткрыла дверь и увидела их, спящих на одной постели.
[Блейк, устроившийся в объятиях Тестеона, выглядел таким умиротворённым. А на лице Тестеона застыла спокойная улыбка.]
Глядя на них, я невольно улыбнулась.
[Похоже, я зря переживала.]
Я тихо закрыла дверь и вышла.
***
[Всего за один день произошло так много событий.]
[На следующее утро Блейк решил обратиться к Тестеону по-другому. Но возникла небольшая проблема.]
«Фва, ф, н-но, фва, тер…»
[Он хотел сказать «отец». Но это оказалось не так просто.]
«Фватер!»
[Когда он пытался произнести слово по буквам, у него получалось, но стоило сказать быстро, как язык заплетался.]
«Хииинг…»
Блейк снова не справился и надул губы. Но Тестеон только радостно улыбнулся.
«Всё в порядке. Этого уже достаточно.»
«Верно, Блейк, ты молодец.» — поддержала я его.
Но выражение лица Блейка не изменилось.
Тестеон посадил его к себе на колени.
«Т-тут же Анфия!» (Т-тут же Ансия!)
Щёки Блейка вспыхнули от смущения, но улыбка не сходила с лица Тестеона.
«Если «отец» тебе сложно произносить, может, попробуешь сказать «папа»?» — предложил он.
[Что? Ты уже требуешь большего? Ты только что услышал от него «отец»!]
[О, боги…Он и правда хорош. Ты молодец, отец!]
Я мысленно зааплодировала.
Но Блейк только смутился ещё больше.
«Н-не хочу…Э-это смущафно…» (Н-не хочу… Э-это смущает…)
Тестеон смотрел на покрасневшего Блейка с такой счастливой улыбкой, что и мои губы невольно изогнулись в улыбке.
«Блейк, а-а-а…»
Я протянула ему ложку с пудингом, и он, как маленький птенчик, широко раскрыл рот и съел десерт.
[Как же он мило жуёт!]
«Дефишес!» (Вкусно!)
«Я тожа хофу, как Анфия!» (Я тоже хочу, как Ансия!)
Он соскользнул с колен Тестеона и подбежал ко мне.
Я посадила его на стул рядом с собой. Блейк взял ложку своими маленькими ручками, зачерпнул лимонное варенье и опустил его в чай.
Затем начал энергично размешивать.
Как только варенье полностью растворилось, он гордо воскликнул:
«Я размешал так же бысфро, как Анфия!» (Я размешал так же быстро, как Ансия!)
«…»
Я осталась безмолвна.
А вот Тестеон рассмеялся.
«Точно, как Ансия.»
«Хе-хе, она такая же бысфрая, как младенец!» (Хе-хе, она такая же быстрая, как младенец!)
«Верно, Ансия делает это очень быстро.»
«…»
[Нет, это не похоже на поведение ребёнка…Это похоже на корейцев!]
Я не могла этого объяснить, поэтому просто закрыла рот.
[После того как их отношения наладились, возникла небольшая проблема.]
[Теперь, когда у них появлялась возможность, они постоянно дразнили меня.]
Я надулась, но потом рассмеялась.
[Впрочем…Пусть дразнят.]
[Я была по-настоящему счастлива, видя, как Блейк и Тестеон теперь могут свободно общаться друг с другом.]
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...