Тут должна была быть реклама...
Блейк и я вскоре прибыли во Дворец Форенс.
Я первой зашла в свою комнату, чтобы переодеться, и вскоре после стука в дверь вошла Челси.
[Большинство знати отправилось на свадьбу сэра Рона, но Челси осталась во дворце, чтобы контролировать ремонт дворца Сефии. Я говорила ей, что в этом нет необходимости, но она была непреклонна: работы нужно начинать как можно скорее, а потому она должна лично за всем следить.]
[Мне казалось, что ремонт - всего лишь предлог, чтобы не ехать на свадьбу.]
[Челси до сих пор не была помолвлена, а значит, на свадьбе её бы постоянно донимали расспросами и ненужными советами. Хотя сейчас церемония почти завершена, она все еще могла успеть на торжество, если бы захотела.]
[Я слышала, что многие её родственники и друзья из отдаленных провинций приехали в столицу именно ради свадьбы сэра Рона. Может, она просто хотела избежать встречи с ними?]
«Нет, я не собираюсь выходить из дворца сегодня.» — твердо сказала Челси.
Затем, сменив тему, спросила:
«Говорят, в особняке семьи Вестин произошло нечто серьезное?»
«Не переживай, со мной все в порядке.»
«Это хорошо…» — Она с облегчением вздохнула, явно тревожась за меня.
«Спасибо за заботу.» — улыбнулась я.
«Конечно.»
Но тут я заметила что-то в её руках.
«Что это?»
В стеклянном флаконе был черный порошок.
«Ах.» — Челси посмотрела на бутылочку, словно только что вспомнила о ней. «Я убиралась во дворце Сефии и нашла это в вашем кабинете. Мне показалось это подозрительным, и я решила принести вам.»
Я редко пользовалась этим кабинетом, ведь официально мои обязанности наследной принцессы еще не начались. [Но даже в те редкие разы, когда я заходила туда, я не припомню, чтобы видела этот флакон.]
[Значит, кто-то подложил его?]
Я взяла бутылочку в руки…
Внезапно перед глазами потемнело, и потоком нахлынули чужие воспоминания, образы, голоса.
[Ричард, вот, держи!]
В детском приюте дети радостно что-то протягивали Ричарду. Тот с отвращением смотрел на них, пока вдруг не заметил Сер - девочку, внешне похожую на меня.
[Ансия…?]
Ошибившись, он забрал Сер к себе, приняв её за меня.
А затем наложил на нее заклинание промывания сознания.
[Ансия, нам нужно убить наследного принца, только тогда мы сможем быть вместе.]
Он протянул ей пузырек с ядом.
[Не бойся. Это идеальный яд, который не распознают ни врачи, ни придворные маги. Тебя никто не заподозрит.]
[Но…мне страшно…]
[Тебе не о чем волноваться. Если бы это было опасно, я бы никогда не попросил тебя об этом. Я люблю тебя, Ансия.]
Но в его словах не было ни капли искренности.
Ричард ушел, а Сер, сжимая в руках флакон с ядом, разрыдалась.
Я резко вернулась в реальность, крепко сжимая бутылочку с черным порошком.
[Это был тот самый яд, который Ричард дал Сер…И вместе с ним в этом флаконе осталась частичка её памяти.]
[Филип, зачем ты так со мной поступил? Разве это было необходимо?]
[Ты меня ненавидел? Разве я виновата, что хотела твоей любви?]
[Скажи, что тебе жаль. Мне нужно услышать только это.]
Я чувствовала искренность в этих словах.
[Когда Ричард в конце концов извинился перед ней, Сер его простила. Не потому, что все еще что-то к нему чувствовала, а потому, что хотела закрыть для себя эту главу.]
[Но в итоге он все равно использовал её, чтобы убить Блейка.]
[Я этого не прощу.]
Мои пальцы сжались сильнее.
[Ричард ничуть не изменился за тысячу лет. Даже не помня свою прошлую жизнь, он оставался тем же человеком.]
Я обязательно поймаю его. Обязательно заставлю заплатить.
***
По всей Империи были развешены розыскные объявления с п ортретом Ричарда.
За ним числилось множество преступлений, но главным из них была попытка отравления наследного принца.
Ричард был в бешенстве.
[Он был всего в шаге от того, чтобы занять место маркиза. А с этим титулом он мог бы пробить себе дорогу в высшее общество и со временем захватить трон.]
[Но теперь…все его мечты рухнули в одночасье. Теперь он был всего лишь беглецом.]
[Он никогда не ожидал, что у Ансии есть сила света.]
[Причем не какая-то жалкая искра. Она обладала огромным количеством маны и умела ею пользоваться.]
[Так это действительно была Ансия, кто снял проклятие Блейка.]
[Это она, та самая девочка, благословленная Богиней.]
[Разве могло быть лучшим доказательством, чем то, что она уничтожила проклятие, державшееся целую тысячу лет?]
Ричард метался в лабиринте собственных мыслей, терзаемый сожалениями.
[Где же все пошло не так? В чем моя ошибка?]
[Я так старался…Почему же в итоге оказался в бегах?]
И он нашел ответ.
[Все началось с нее.]
[Ведь я был первым, кто нравился Ансии.]
[Еще в детстве, когда она сопровождала отца на приемах, она всегда смотрела только на него.]
[Если бы тогда я ответил на её чувства, все было бы иначе.]
[Сила Света и знание древних языков принадлежали бы ему.]
[А проклятие Богини никогда бы не было снято.]
[Наследный принц умер бы в мучениях, а семья герцога Кассила сохранила бы свою мощь.]
[Да, именно тогда все пошло не так…]
[Но искать виноватых было бессмысленно.]
[Ансия уже стала женой Блейка, а он сам превратился в беглеца.]
«Господин, не ходите туда. Впереди рыцари.» — тихо доложил Коннин, вернувшийся с разведки.
Ричард и Каран были разыскиваемы по всей Империи, поэтому свободно передвигаться мог только Коннин.
«Тогда куда мне идти?» — раздражённо спросил Ричард.
«Это...» — Коннин замялся. «Везде патрули...»
«Ты думаешь, я этого не знаю?! Твоя задача - найти выход!»
Гнев Ричарда нарастал. Сейчас главным было покинуть город, но охрана была слишком строгой.
«Простите…» — тихо пробормотал Коннин.
«Жалкий…»
«Вон там!» — раздался внезапный крик стражника. «Этот мужчина похож на преступника!»
«Женщина тоже с ним!»
[Чёрт!]
Вместо того чтобы выбраться из города, они едва не попались в руки стражи.
Ричард бросился бежать. Каран и Коннин использовали чёрную магию, чтобы расчистить ему путь.
«Сюда, господин!»
Сжав кулаки, Ричард продолжал бежать. Но стражники не отставали.
Вдалек е послышался крик боли. Он знал, что это был Каран, но даже не обернулся. Он не мог позволить себе остановиться.
Но вдруг резко затормозил - перед ним простиралась бурная река.
Ричард быстро огляделся в поисках другого пути, но было поздно. Стражники уже окружили его.
«Беги, Ричард Кассил, сколько хочешь, но конец неизбежен!» — громко объявил один из рыцарей. «Не усугубляй свои преступления, сдавайся!»
Ричард усмехнулся.
[Не усугублять преступления?]
[Он уже обречён. Попытка отравить наследного принца - преступление, за которое его ждал лишь один приговор. Неважно, прибавится ли ещё одно преступление или нет.]
Он снова перевёл взгляд на реку.
[Из-за многодневных ливней вода поднялась, течение стало особенно сильным. Если стражники схватят его, его ждёт суд и казнь. Но если он прыгнет...возможно, ему удастся выжить. Шанс невелик, но всё же он есть.]
Стражники начали приближаться.
Ричард сделал шаг назад и посмотрел на воду.
И вдруг…
Он увидел женскую фигуру.
[Она...]
[Как мираж, плывущий в потоке воды, перед ним возник образ женщины. Она совершенно не походила на Ансию, но его разум упрямо твердил, что это именно та, фальшивая Ансия, которая его обманула.]
[Ричард забыл обо всём. О страхе, о погоне, даже о сильном течении.]
Он бросился в реку.
Стражники закричали от неожиданности, но Ричард их уже не слышал.
Ледяная вода сомкнулась над ним, а в голове пронеслось лишь одно имя.
[Серфания.]
Богиня Света.
Её образ вспыхнул в его памяти, а затем прошлое обрушилось на него, словно гигантская волна.
«Ты стал Императором благодаря Сер, а теперь собираешься её предать?!»
«Следи за словами. Я добился трона собственной силой.»
«Филипп, что это за каменная плита? Ты сошёл с ума?! Как ты мог...Ты всё ещё человек? Хотя нет, ты давно отказался быть человеком.»
[Ричард…был Филиппом.]
Он использовал силу Света, чтобы убить Ракшуля, свергнуть Императорскую династию Зелкана и основать собственную Империю.
[Он был первым Императором Астерийской Империи.]
«Ха-ха-ха! Да! Это моя победа! Серфания, ты проиграла! Как бы ты ни пыталась оставить знаки, никто не узнает правду!»
[Он сам запечатал Богиню…и именно поэтому она прокляла его потомков.]
«Престол Императрицы по-прежнему пуст. Лаонтель, если хочешь уйти отсюда - стань моей женой.»
[Лаонтель была его женщиной.]
[С самого детства, с момента рождения. Она всегда была рядом.]
[Он любил её.]
«Лаонтель, нет! Держись! Я найду способ спасти тебя! Прошу, ещё немного!»
«Филипп…»
«Да, Лаонтель, говори…Я слушаю.»
«Я…ненавижу тебя.»
«...Лаонтель?»
Она не ответила.
«Лаонтель! Лаонтель!!»
Он кричал, но её тело оставалось холодным и неподвижным.
Однако со временем её лицо изменилось. Оно стало живым.
[Нет…Это была не Лаонтель.]
[Золотистые волосы. Искрящиеся зелёные глаза. Мягкие, нежные черты.]
[Это была Ансия.]
[Лаонтель…и Ансия…]
[Они были одним человеком.]
Ричард широко раскрыл глаза.
[Ансия — моя женщина.]
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...