Тут должна была быть реклама...
У Шарло не было подходящей причины, чтобы не пустить их внутрь.
Даже если бы она и нашлась, это позволило бы лишь ненадолго оттянуть время, но вызвало бы только лишние подозрения.
Он быстро вышел из транса, снова улёгся на больничную койку и, мысленно моля Священный Кодекс о защите, притворно слабым голосом произнёс:
— Кхе-кхе... входите...
Дверь мягко отворилась, и в палату вошла жрица Лотти.
Следом за ней вошли семь или восемь человек, отчего в и без того тесной палате стало совсем не протолкнуться.
Шарло медленно обвёл взглядом посетителей и без труда определил, что они принадлежат к трём разным фракциям.
Первые двое, мужчина и женщина, были одеты так же, как те, кто ворвался в подвал прошлой ночью — рыцари Охотничьего Дома.
За ними следовали двое в таких же одеяниях, как у Лотти, с эмблемой круга и креста Священного двора — видимо, целители церковного госпиталя.
Замыкала шествие группа людей в роскошных нарядах. Очевидно, аристократы. Возглавлял их толстяк, показавшийся Шарло смутно знакомым (видимо, из памяти прежней владелицы тела), а за его спиной стоял молодой дворянин с мечом.
Быстро проанализировав ситуацию, Шарло остановил взгляд на женщине-рыцаре, вошедшей сразу за Лотти.
Это была высокая женщина с чёрными волосами до плеч, собранными в тугой, практичный высокий хвост. Жуткий шрам пересекал её лицо по диагонали, разрушая былую красоту и придавая ей пугающий, свирепый вид.
Ее лицо было бесстрастным, аура — ледяной. Все, кроме Лотти, которая показывала дорогу, держались на полшага позади неё. Аристократы поглядывали на неё со смесью страха и почтения. Особенно молодой мечник, чья аура была самой сильной среди дворян: он не сводил с женщины-рыцаря тяжёлого, настороженного взгляда.
Странно было то, что сам Шарло не чувствовал от неё никакого давления.
И это напрягало его ещё больше.
— Леди Шарлотта, это капитан Кара, рыцарь Охотничьего Дома, достигшая второй ступени серебряной луны. Она — один из самых перспективных сверхъестественных бойцов княжества Бордер, имеющая все шансы взойти на третью ступень пылающего с олнца, — мягко представила её Лотти.
Шарло не удивился. Он уже догадался, кто она такая.
Подавив внутреннюю тревогу, он нацепил маску испуганной бедняжки. Шарло зарылся поглубже в одеяло, и его большие, невинные глаза случайно встретились с глазами капитана Кары.
Время словно остановилось.
Это были глубокие чёрные глаза, холодные, как айсберги, с лёгким серебристым отблеском.
Безэмоциональные, бездонные, они напоминали тёмный омут или острый меч, способный пронзить насквозь. Взгляд, который взвешивает и оценивает...
Всего одного взгляда хватило, чтобы у Шарло возникла иллюзия, будто его раздели догола и видят насквозь.
В глазах женщины-рыцаря мелькнул огонёк, и Шарло показалось, что её фигура выросла до небес. Вокруг неё, казалось, разлилось море крови и горы костей, а в лицо ударил почти физически ощутимый запах смерти.
Он почувствовал себя одинокой лодкой посреди шторма или зайцем в саванне, на которого уставился гепард. Одно движение — и его разорвёт на части непреодолимая сила.
«Скольких же людей она убила?!» — в ужасе подумал Шарло.
— Кара, ты пугаешь её! Она не преступница на допросе, а жертва и пациентка нашего госпиталя!
Раздался старческий голос, в котором звучали нотки беспомощности.
Говорил один из священников, следовавших за Лотти. Он был очень стар и, судя по всему, занимал высокое положение.
Женщина-рыцарь на мгновение замерла и отвела взгляд.
Только тогда Шарло смог вырваться из тисков ужасающего давления. Его грудь тяжело вздымалась, а уровень тревоги подскочил до критической отметки.
«Эта баба — настоящая машина для убийства!»
— Прошу прощения, леди Шарлотта. Кара много лет служит в Охотничьем Доме, она привыкла к битвам и допросам, поэтому невольно напугала вас, — извиняющимся тоном произнёс старый священник.
— Это наш директор, господин Раул ь, священник второго ранга, — поспешила представить его Лотти.
«Вторая ступень серебряной луны... третья ступень пылающего солнца...»
«Это и есть градация сверхъестественных сил?»
«А я тогда кто? Ступень ученика? Нулевой уровень?» — мелькали мысли в голове Шарло.
Директор Рауль был благообразным старцем. Седые волосы и борода, посох в руке, аура святости, исходящая от всего тела — он невольно вызывал ассоциации с Гэндальфом Белым из «Властелина колец».
Сделав шаг вперёд и встав рядом с женщиной-рыцарем, он приложил правую руку к груди, изображая знак круга и креста, и благочестиво произнёс: «Хвала Господу». Затем он мягко обратился к девушке:
— Леди Шарлотта, я Рауль, директор церковного госпиталя Бордера при Священном дворе. Я знаю, что пережитое прошлой ночью причиняет вам боль и страх, но ради вашей же безопасности, прежде чем Кара проведёт осмотр тела, церковь должна уточнить некоторые детали.
Сказав это, он шепнул что-то стоявшему рядом священнику, а тот повернулся и жестом попросил дворян покинуть палату.
Лица аристократов мгновенно вытянулись.
Толстый дворянин, возглавлявший группу, нахмурился:
— Директор Рауль, этот инцидент затрагивает знать княжества. Мы представляем герцогский дворец и имеем право знать подробности.
Директор Рауль страдальчески потёр виски и с мольбой посмотрел на женщину-рыцаря.
Кара даже не обернулась. Её ледяной, спокойный голос не допускал возражений:
— Посторонние — на выход.
Кратко. Холодно.
Дворяне замешкались.
Кара бросила на них равнодушный взгляд. Она не стала повторять свои слова, но в её холодных глазах и в том, как её рука легла на рукоять серебряного меча, читалась недвусмысленная угроза.
Увидев блеск серебряного клинка, аристократы побледнели.
Молодой мечник тоже напрягся. Он нахмурился и хотел было что-то сказать, но толстяк остановил его:
— Хорошо, мы подчинимся госпоже Каре.
Толстый дворянин натянуто улыбнулся, затем отчаянно замигал окружающим и буквально силой потащил молодого мечника к выходу. Перед тем как уйти, он не забыл одарить Шарлотту лучезарной, дружелюбной улыбкой.
Когда дворяне удалились, в палате остались лишь священники и рыцари.
Лотти облегчённо выдохнула.
Однако взгляд Кары тут же переместился на неё и остальных присутствующих.
Лотти: «...»
— Капитан Кара, господин директор, мы тоже подождём снаружи.
Она мгновенно поняла намёк, криво усмехнулась и покинула палату вместе с остальными подчинёнными.
У постели Шарло остались только капитан Кара и директор Рауль.
Людей стало меньше. Но Шарло почувствовал, что атмосфера стала ещё тяжелее.
Директор Рауль слегка кашлянул, нарушая гнетущ ую тишину.
Затем он посмотрел на Шарлотту и с улыбкой сказал:
— Леди Шарлотта, теперь здесь только я и Кара. Пожалуйста, расслабьтесь. Мы зададим несколько простых вопросов. Если вы не сможете ответить — ничего страшного, но, пожалуйста, не молчите и не лгите...
Шарло высунул голову из-под одеяла и, словно маленький зверёк, робко кивнул. Он выглядел так, будто изо всех сил старается быть храбрым и послушным, несмотря на испуг.
Внутри же он был холоден и собран. Чем опаснее ситуация, тем меньше прав на ошибку.
Однако следующий вопрос старого священника заставил его сердце снова ёкнуть:
— Леди Шарлотта...
— Как исцелилась рана на вашем животе?
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0