Том 1. Глава 87

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 87: На стенах Ишаня

Ли Чицзин молча стоял на высокой серо-белой городской стене, наблюдая за накатывающими снизу волнами зверей. Время не оставило следов на его лице — он по-прежнему выглядел юношей, хотя теперь в его облике появилась заметная зрелость.

За пять лет сражений на южных границах мастерство владения мечом Ли Чицзина достигло небывалых высот. Освоив несколько техник фехтования своей секты, он прославился: все знали, что на пике Цинсуй появился молодой Бессмертный мечник с поразительным искусством клинка.

Стерев кровь с длинного меча, Ли Чицзин глубоко выдохнул навстречу восходящему солнцу, выпустив изо рта струйку чисто-белой духовной энергии.

— Этот город Ишань воистину неприступен, — с улыбкой произнес стоявший позади ученик секты Цинчи Дэн Цючжи, чья магическая бусина ритмично поднималась и опускалась в его руке.

Ли Чицзин молча кивнул, проглотил духовное снадобье и погрузился в восстановление духовной силы, стремясь быстрее прийти в себя перед следующей сменой.

— Ох, какое удивительное совпадение! — холодно усмехнулся Дэн Цючжи. — Стоило нам заступить на дежурство в городе Ишань, как началась волна зверей, причем каждая следующая сильнее предыдущей!

Его насмешливый тон заставил окружающих невольно обернуться. Видя, что Ли Чицзин не обращает внимания и продолжает совершенствоваться, Дэн Цючжи опустился на землю и пробормотал:

— Но раз им нужны ты и я, все остальные станут вашими погребальными подношениями.

— Этот опять начал безумствовать...

— А разве в семье Дэн все не такие?

Окружающие зашептались, бросая на Дэн Цючжи странные взгляды. Ли Чицзин нахмурился и строго произнес:

— Довольно болтовни! Восстанавливай духовную силу, не то снова придется тебя спасать!

Дэн Цючжи растерянно замер, затем покачал головой с горькой усмешкой. В этот момент снизу донеслись радостные крики:

— Отступают, отступают! Волна зверей наконец отходит!

Очередная волна зверей действительно отхлынула, даря всем долгожданную передышку. Люди с радостными возгласами начали спускаться с городских стен. На лице Ли Чицзина тоже появилась улыбка — спускаясь по лестнице, он размышлял о письме, которое следовало написать домой.

Дэн Цючжи, словно привязанный, последовал за ним и, щурясь от яркого утреннего солнца, спросил с улыбкой:

— Тебе не кажется, что здесь что-то не так?

— Что именно?

Ли Чицзин приподнял бровь, убирая бело-зеленый меч Цинфэн, и с усмешкой посмотрел на него:

— Что-то ты в последнее время сам не свой. Неужели от усердных практик случилось отклонение ци?

За пять лет совместных боев на южных границах, пройдя через жизнь и смерть, они давно забыли о прежних разногласиях и стали близкими друзьями.

— Каждый раз, когда мы выбиваемся из сил, волна зверей послушно отступает, — улыбнулся Дэн Цючжи, но его взгляд был полон тайного смысла. — Разве бывает такая забота?

— В критический момент никто не может придержать силы, — возразил Ли Чицзин, приветливо кивая проходящему мимо культиватору. — Не только мы — разве есть хоть один ученик на стенах, кто не измотан до предела?

— Подумай, — Дэн Цючжи похлопал его по плечу и понизил голос до шепота. — Будь ты демоническим владыкой южных границ, стал бы просто так посылать тысячи диких зверей и демонических существ на верную смерть? Не лучше ли самому поглотить их сущность для развития? Разве эти демонические существа способны захватить город Ишань? Бессмысленно отправлять их на убой Трем сектам и семи школам — разве это не глупость?

— К тому же, если бы демонический владыка хотел убить учеников этих сект, он мог бы просто измотать нас бесконечными волнами зверей. А сейчас — словно насмешка: волна придет, волна уйдет, время от времени дают передохнуть... Будто нам подбрасывают легкую добычу...

Ли Чицзин улыбнулся и снова поприветствовал кого-то рядом, намеренно прерывая Дэн Цючжи. Тот сердито сверкнул глазами и прошептал ему на ухо:

— А ты знаешь, когда в последний раз был захвачен город Ишань?

Ли Чицзин с легкой улыбкой тихо ответил:

— Двадцать пять лет назад. Три секты и семь школ понесли тяжелые потери. Среди павших был культиватор стадии Заложения Основ по имени Юйси, практиковавший "Технику истинной нефритовой ци" и владевший техникой поглощения Великой Инь лунной эссенции.

Дэн Цючжи замер, потрясенно глядя на него:

— Ты... знаешь...

— Конечно, знаю.

Ли Чицзин кивнул с улыбкой, и они молча поднялись в гору, войдя в пещеру-обитель Ли Чицзина. Увидев, что Дэн Цючжи вошел следом, Ли Чицзин сложил мудру, отгородив внутреннее пространство от внешнего, и молча уставился на спутника.

— Я здесь уже пять лет, изучил все секретные записи в городе, — заговорил Дэн Цючжи. — Сопоставив их с событиями в Грибной роще, нетрудно заметить неладное. Я только не знаю, когда они нанесут удар и до какого момента будут нас откармливать... Но ты — почему ты здесь?

Дэн Цючжи сжал кулаки и процедил сквозь зубы:

— Секта Цинчи давно утратила наследие Великой Инь лунной эссенции. У моей семьи особая конституция, поэтому нас заставляют из поколения в поколение практиковать эту тайную технику, превращаясь в ингредиенты, которые обменивают на духовные предметы у демонических владык южных границ.

— В прежние годы техника была несовершенна, и в нашей семье каждый практикующий сходил с ума. За последние сто лет ее постепенно улучшили, и теперь она почти не влияет на рассудок, но нам все равно приходится притворяться безумцами...

Ли Чицзин молча снял свое перьевое одеяние и сел за каменный стол заваривать чай.

Дэн Цючжи глубоко вздохнул и после паузы продолжил:

— Я изучил все духовные снадобья и пилюли, которые дает секта. Все они — компоненты с долгосрочным действием... Это... для создания человеческих пилюль.

— Человеческих пилюль? — Ли Чицзин разлил чай по чашкам и с улыбкой произнес: — Интересно, кто из демонических владык южных границ готовится к прорыву? Какой грандиозный замысел.

Видя улыбку Ли Чицзина, Дэн Цючжи немного расслабился и раздраженно бросил:

— И ты еще можешь улыбаться!

— А что нам остается? — Ли Чицзин покачал головой. — Секта Цинчи слишком могущественна, у нас нет пути к отступлению. Если я просто умру здесь, на южных границах, это будет считаться жертвой ради секты, и моя семья хотя бы получит компенсацию. Разве можно пытаться сбежать, рискуя уничтожением всего клана?

Дэн Цючжи отпил чаю и, недовольно опустив голову, воскликнул:

— Пусть так... но неужели мы прожили целую жизнь лишь для того, чтобы стать кормом для демонических зверей?!

Улыбка исчезла с лица Ли Чицзина, и он печально произнес:

— Мы — как рыба на разделочной доске. Рыба должна принять свою участь. Разве твоя семья не так же терпела из поколения в поколение? Секта Цинчи процветала пятьсот лет, но разве может она процветать вечно? Когда-нибудь она придет в упадок. Главное, чтобы семья выжила и копила силы — настанет день, когда можно будет отомстить за девять поколений.

— Совершенствующиеся живут долго, редко бывает, чтобы месть за сегодняшнюю обиду свершилась завтра. У каждого поколения свое предназначение.

Ли Чицзин медленно поднялся и, глядя на меч Цинфэн в своей руке, продолжил:

— Наше предназначение — насытить секту Цинчи, чтобы дать семьям время передохнуть. Иначе что мы можем сделать? Неужели, как в дешевых романах, внезапно достичь стадии Пурпурного Дворца, чтобы секта была вынуждена отменить свой приказ?

— Будем действовать по обстоятельствам, — Дэн Цючжи сел в позу лотоса и удрученно добавил: — Все равно мы не смеем бежать. Если мы покинем город Ишань, наши родные погибнут.

(Конец главы)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу