Тут должна была быть реклама...
«Плоть и кровь этих двуногих королей зверей — самые вкусные. Я не должен позволить им сбежать».
Прищурив глаза, демон наблюдал за бешеным сбором двуногих зверей вдалеке, их горящие факе лы были направлены на него.
Он холодно ухмыльнулся.
«Сначала я истощу их силы. Когда двуногие звери в панике разбегутся, тогда я нанесу удар и сожру их королей».
Он двигался осторожно, но быстро, ориентируясь в заснеженном лесу. Наблюдение за тем, как двуногие звери впадают в хаос и страх, приносило ему огромное удовлетворение.
С тех пор как он съел раненого белого оленя, его разум стал менее затуманенным. Эта ясность помогла ему ускользнуть от многочисленных преследований некоторых узорчатых двуногих зверей, что в конце концов заставило его покинуть свою стаю и искать убежища здесь.
Тактика этих двуногих зверей, особенно их королей, которые часто выпускали из пасти черный туман и держали в руках темно-зеленые костяные мечи, была ему не чужда. Чрезмерная агрессия могла только навредить.
Зверь понял, что нужно действовать расчетливо, время от времени нападая, чтобы постепенно ослабить защиту двуногих зверей.
«У этих двун огих зверей нет узоров на теле. Какой же породы они могут быть?»
Он с легкостью перепрыгнул через столб, увернулся от летящей стрелы и сломал руку двуногому зверю.
«Если бы этот двуногий зверь не убил моих детей, я бы не опустился до такой низости!» — злобно прорычало оно, разжимая челюстями руку.
Вспомнив изнурительную погоню за тем самым узорчатым двуногим зверем, который пронесся через семь гор и нанес вред его жизненной ци, что привело к потере духовной энергии, зеленоглазое существо сверкнуло с еще большей свирепостью.
Эти бесформенные двуногие звери казались гораздо слабее. Золотистый свет, который они испускали, не был особенно сильным, но все равно раздражал своей настойчивостью.
Зимними ночами в лесу было необычайно тихо. Негромкий шелест снежинок, падающих на землю, нарушался лишь редким скрипом ветвей деревьев, стонущих под тяжестью свежевыпавшего снега.
Фиииу!
Ли Сян Пин выпустил мерцающую золотую стрелу и увидел, как волк увернулся и вонзил свои злобные клыки в руку деревенского жителя.
Не теряя самообладания, он быстро наложил и выпустил еще одну стрелу, отгоняя огромного волка, который готовился наброситься на другого жителя деревни.
Увидев, как односельчанин рухнул на снег с леденящим кровь криком, окрасив белое в горячий багровый цвет, остальные стражники невольно вздрогнули.
Страх охватил их, руки на длинных шестах слегка ослабли, и они слабо замахали оружием.
Чэнь Эрню с мрачным выражением лица быстро перевязал раненого стражника полоской своей ткани, затем быстро взвалил его на плечо и присоединился к группе.
— Сколько еще осталось до горы Лицзин? — спросил Ли Сян Пин, пробираясь по неровному снегу и обращаясь к Чэнь Эрню.
Передав раненого другому жителю деревни, Чэнь Эрню осмотрел горизонт и быстро ответил громким голосом: — Четверть часа!
Осознав, что они уже близко к горе Лицзин, жители деревни почувствовали о блегчение. Они приготовились противостоять демону, безмолвно молясь о том, чтобы не стать его следующей жертвой.
Ли Сян Пин вытер кровь с лица. К этому моменту духовная энергия в его даньтяне была уже на исходе. Он посмотрел на перепуганных жителей деревни и закричал: — Мы должны заманить этого демона в гору, чтобы устроить засаду! Если мы не убьем его сегодня, он вернется и будет питаться нашими семьями!
Воодушевленные этими словами, жители деревни обменялись решительными взглядами. Собравшись с силами, они подняли тяжелые, словно налитые свинцом, руки и снова решительно направили на демона свои факелы и длинные шесты.
Демон смотрел на факелы и длинные шесты, направленные в его сторону, и слизывал кровь со своих серебристо-серых когтей.
— Аууууууууууууууу!!! — Он нетерпеливо опустил ногу на землю, а затем стремительным прыжком жестоко укусил еще нескольких жителей деревни.
ТРЕСК!
Внезапно в воздухе раздался треск кнута, из которого в демона ударила вспышка зеленого света. Застигнутое врасплох чудовище отшатнулось назад, на его боку появилась кровавая рана.
— АУУУУУУУУУУУУУУ! — Демон завыл от боли и быстро сделал несколько шагов назад. Он злобно уставился на человека, одетого в шелка и держащего в руках кнут.
— Вождь! — При виде кнута Ван Тянь Цан почувствовал облегчение. Казалось, с его груди сняли тяжесть, а лицо озарилось надеждой.
Ван Сяо Хуа, отбив удар, на мгновение побледнел. Он стоял неподвижно, переводя дыхание, и понемногу приходил в себя, когда к нему возвращался цвет лица.
Получив срочное письмо от Ван Тянь Цана, Ван Сяо Хуа поспешил из резиденции Ван в деревню Личуанькоу.
Три раза подряд применив заклинания Божественного движения, он прибыл как раз вовремя, чтобы отразить демоническое существо своим оружием дхармы.
Даже у культиватора пика Нефритовой Столицы от такого напряжения слегка перехватило дыхание, и ему пришлось потратить несколько минут на то, чтобы перевести дух и прийти в себя.
— Какой живучий демон, — пробормотал он, разглядывая неглубокую рану на спине существа.
Он резко вдохнул и с мрачным выражением лица приказал: — Пусть смертные уйдут первыми.
Его ротанговая плеть, оружие дхармы царства Культивации Ци, требовала значительных усилий для владения при его нынешнем пике культивации Нефритовой Столицы.
Несмотря на способность раскалывать камни, на прочной шкуре демона она оставила лишь царапину.
Ли Сян Пин махнул рукой, и Чэнь Эрню быстро приказал жителям нести раненых и отступать к западу от деревни Лицзин.
Пока Ван Сяо Хуа и демон сражались на заснеженной поляне, Ли Сян Пин сказал: — Вождь Ван, если победить демона окажется слишком сложно, отправляйтесь на юго-запад. На горе Лицзин есть защитная формация. Оно должно обеспечить нам путь к отступлению.
Ван Сяо Хуа бросил взгляд на Ли Сян Пина и ответил: — Понял.
Он снова поднял хлыст и направил его в ст орону демона.
— Аууууууу! — Демон ловко извернулся, уклоняясь от кнута. В два шага он преодолел расстояние между собой и Ван Сяо Хуа, а затем бросился на него.
Несмотря на надвигающуюся угрозу, Ван Сяо Хуа сохранял спокойствие и ловко наколдовал небольшой щит из белого нефрита. Хотя он и разбился от удара демона, но создал достаточное расстояние, чтобы он смог избежать дальнейшего вреда.
Демон снова вскочил на ноги, нацелившись на Ван Сяо Хуа. Почувствовав удобный момент, глаза Ван Сяо яхуа загорелись.
— АУУУУУУ! — Его хлыст ярко засверкал, целясь в бок волка. Однако на этот раз зверь не пытался уклониться.
В его глазах мелькнуло ошеломление, он распахнул пасть и выпустил темное дыхание прямо в лицо Ван Сяо Хуа.
— Проклятый зверь! Какой же ты хитрый! — выругался Ван Сяо Хуа, и ему ничего не оставалось, как выпустить хлыст и отступить.
Демон злобно зарычал, не выдержав укусов кнута. Он скреб когтями выброшенную плеть и топтал ее ногами, глядя на Ван Сяо Хуа холодными и расчетливыми зелеными глазами.
— Какой хитрый демон...
Ван Сяо Хуа наблюдал за серебристо-серым гигантским волком с горькой улыбкой в уголках рта. Земли его семьи не граничили с горой Дали, поэтому встречи с демонами, особенно такими грозными, как в Нефритовой столице, были для него редкостью.
Задней лапой демон зарыл кнут глубоко в снег.
Затем он бросился к Ван Сяо Хуа, который быстро наложил печать на руку и произнес заклинание. Перед ним снова возник небольшой белый щит.
Однако демон был на шаг впереди. Выпустив из лап черную ци, он подпрыгнул в воздух и одним ударом разбил хрупкий щит.
Затем волчья пасть злобно оскалилась и устремилась к шее Ван Сяо Хуа.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...