Том 1. Глава 46

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 46: Дань

— Духовная энергия сконденсировалась в Лазурную Сущность. — Ли Тунъя взмахом руки рассеял бледно-белый лунный свет, который был Лазурной Сущностью, и его сердце заколотилось от волнения.

Чакра Лазурной Сущности, хотя и не являлась значительной вехой, представляла собой четвертую чакру царства Эмбрионального Дыхания. Плавная конденсация духовной энергии за последние шесть месяцев принесла ему глубокое удовлетворение.

— Эта духовная энергия Лазурной Сущности кажется довольно необычной. Ее рост впечатляет, он почти аналогичен культивации чакры Нефритовой Столицы, описанной в Технике Питания Меридианов Лазурной Сущности. Похоже, что Сутра Питания Меридиана Высшего Дыхания Инь моей семьи — это действительно нечто особенное.

Подняв острый меч, Ли Тунъя тщательно вытер его куском белой ткани. В районе Дороги Гули люди в основном пользовались саблями и шестами.

Он обошел четыре деревни, прежде чем приобрел этот ценный меч у семьи своей жены из деревни Цзинъян.

Узнав о том, что Ли Тунъя ищет меч, они охотно предложили его и отказались брать плату, настаивая на том, что это часть приданого Лю Жу Сюань.

— После полугода культивации я наконец-то достиг прогресса. Теперь я могу уверенно владеть аурой меча Глубокой Воды, — пробормотал про себя Ли Тунъя, осторожно проводя пальцами по лезвию меча, от которого исходила светло-серая аура. Она была тонкой, как крыло цикады, но придавала клинку остроту.

Он вышел со двора, а затем нашел укромное местечко в горах, чтобы попрактиковаться с мечом в одиночестве.

— Ха! — Он плавно перешел к движениям, затем поднял меч в руке и сделал щелчок запястьем. Стремительным движением он перерубил большую смоковницу, которая с громким треском упала, подняв пыль с земли.

— Невероятно остро, — прокомментировал Ли Тунъя, глядя на чисто срезанный пень перед собой. Он был поражен тем, с какой легкостью его меч рассек огромное дерево.

Довольный работой меча, он еще некоторое время продолжал тренироваться, а затем вернул его в ножны. Он уделил время культивации и восполнению духовной энергии, после чего отправился обратно в маленький двор деревни Лицзин.

Плоды Белой Сущности в маленьком дворике уже созрели и привлекательно свисали с бледно-желтых побегов.

В отличие от более трудоемкого Духовного Риса, эти плоды легко собирались с помощью духовной энергии и хранились в нефритовых шкатулках. Ли Тунъя одолжил у Ван Тянь Цана две такие шкатулки — как раз хватило, чтобы уместить пятнадцать плодов Белой Сущности, которые он собрал.

— Брат Тянь Цан, насчет дани...

Услышав вопрос Ли Тунъи о дани, Ван Тянь Цан тут же пояснил: — Просто отправляйся на восток по Дороге Гули и доберись до Облачного пика семьи Сяо. Семьи из префектуры Лися собираются там, чтобы заплатить дань, и приносят свои излишки товаров для торговли у подножия горы. Рынок у подножия горы находится под надзором семьи Сяо. Хотя грабежи и убийства на рынке случаются редко, все сделки являются окончательными и не подлежат возврату, как только ты покидаешь прилавки. Так что успех торговли зависит от собственного суждения, — предостерег он.

— Понятно.

После вдумчивого обсуждения за чаем с Ли Сян Пином и Ли Му Тянем Ли Тунъя собрал плод Сосны Юэ, предоставленный семьей Ван, а также несколько техник культивации и заклинаний.

Затем он тщательно упаковал Духовный Рис и плоды Белой Сущности из своего дома и отправился на территорию семьи Ван.

Карета семьи Ван была припаркована на обочине дороги Гули. Чтобы не насторожить семью Цзи и не подвергать себя риску внезапного нападения, они отправили только Ван Юань Кая, культиватора Лазурной Сущности, и кучера встретить Ли Тунъю в назначенном месте.

Ли Тунъя аккуратно погрузил свои вещи, включая Духовный Рис и плоды Белой Сущности, в карету.

Под покровом ночи они отправились в путь на восток.

— Золотая осень на озере требует путешествия в 1 500 километров до его берегов, где осенние оттенки становятся золотыми под ясным небом и светлой ночью. Используя метод дыхания, за одну ночь можно получить порцию осенней ци. Восемьдесят одна ночь — и в озере Золотой Осени появится частичка ци. Чтобы накопить десять таких частиц, потребуется десять лет, поэтому десять частиц составляют порцию, которую иногда называют десятилетним запасом ци Осеннего озера.

Ли Чэ Цзин погрузился в книгу, впитывая записанные в ней подробности.

Эта Истинная техника Культивации Ци седьмого месяца, предоставленная моим мастером, на удивление всеобъемлюща. Интересно, есть ли в ней метод совершенствования Высшего Лунного Света Инь?

Он внимательно просмотрел книгу, бормоча про себя: — Высший Лунный Свет Инь... Высший Лунный Свет Инь... Вот он!

— Высший Лунный Свет Инь, белый как иней и текучий как вода, сияет ярко, когда луна полная, и тускнеет, когда она убывает, — прочитал он.

В недоумении Ли Чэ Цзин пролистал еще несколько страниц, а затем в ужасе воскликнул: — И это все?

Он разочарованно вздохнул.

После недавнего уплотнения Чакры Зарождения Духа Ли Чэ Цзин был на грани достижения царства Культивации Ци. Воспользовавшись случаем, он начал изучать несколько основных техник царства Культивации Ци.

«Если я не смогу найти подсказки о Высшем Лунном Свете Инь, то мне придется довольствоваться техникой Управления Дождем Чистой Сущности».

Когда Ли Чэ Цзин поднял голову, он увидел, что конкретного задания, указанного за пределами Павильона Распространения Боевых Искусств, больше нет. Он прождал у павильона три дня, прежде чем кто-то наконец взялся за сбор дани с префектуры Лисиа.

В этот момент дверь павильона открылась, и в ней появилась фигура. Увидев человека, готовящегося к отлету на летающем шаттле, он быстро окликнул его: — Товарищ Даос!

Та опустила голову и тихо спросила: — Да?

В этот момент Ли Чэ Цзин понял, что перед ним женщина с тонкими чертами лица, одетая в бледно-голубое платье.

Он неловко улыбнулся и спросил: — Вы согласились отправиться в префектуру Лися, чтобы собрать дань?

— Да, это так. — Женщина посмотрела на Ли Чэ Цзина, и выражение ее лица сразу же смягчилось, когда она поняла, что он всего лишь шестнадцатилетний подросток.

— Ваша семья живет в префектуре Лися? — мягко спросила она.

— Да! Я Ли Чэ Цзин с пика Цинсуй. Могу я узнать ваше имя?

— Я Нин Вань с пика Лунного озера, — представилась она и кивнула, чтобы он продолжал.

Ли Чэ Цзин сжал кулак и с должным уважением сказал: — Поскольку вы отправляетесь в префектуру Лися собирать дань, я был бы вам очень признателен, если бы вы присмотрели за моей семьей. Я родом из семьи Ли из деревни Лицзин, расположенной у Лунного Озера.

— Конечно, это естественно, что ученики помогают друг другу. — Нин Вань кивнула, но потом озадаченно посмотрела на него и спросила: — Если ты родом с Лунного озера, которое находится под управлением Пика Лунного Озера, почему ты не присоединился к Пику Лунного Озера?

Ли Чэ Цзин улыбнулся и объяснил: — Мастер Си Юань Бай путешествовал по горе Дали, когда наткнулся на меня. К счастью, я был удостоен его благосклонности и в итоге был возвращен в секту для обучения.

Нин Вань раздраженно хмыкнула, а затем ворчливо заметила: — Си Юань Бай никогда не задерживается в своей Грибной Лесной Равнине. Он постоянно переманивает людей из моего Лунного Озера. Как же это раздражает.

Ли Чэ Цзин лишь неловко хихикнул, решив не отвечать на ее комментарий.

Нин Вань поджала губы и сменила тему. — Хорошо, у тебя есть что-нибудь, что ты хочешь, чтобы я взяла с собой?

Ли Чэ Цзин размышлял над тем, как обратиться к ней с просьбой, но с облегчением услышал, что женщина предложила это первой. Ли Чэ Цзин с готовностью согласился: — Да, есть! Большое спасибо за вашу доброту, Фея!

Затем он протянул ей небольшой мешочек. Нин Вань взвесила его в руке и услышала звон четырех или пяти камней духа.

— Ты никогда не получал провизии из дома, пока культивировал в секте, но вместо этого посылаешь вещи домой? Почему? — спросила она, слегка озадаченная.

Ли Чэ Цзин быстро покачал головой и ответил: — Моя семья уже присылала мне несколько пилюль. Все, что мне нужно, есть на пике, так что мне не нужно тратить эти Камни Духа. Кроме того, их использование для культивации кажется мне пустой тратой, поэтому я решил, что лучше отправить их домой, чтобы поддержать свою семью.

— Понятно. Ты очень заботливый, — заметила Нин Вань, и в ее голосе зазвучало вновь обретенное уважение. — Я прослежу, чтобы это было доставлено.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу