Том 1. Глава 32

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 32: Гость без приглашения

главы 32: «Гость без приглашения»

* * *

Новость о том, что Ло Циншуан вышла замуж и попала в резиденцию Пятого Принца, прошла незаметно, не вызвав никакого шума. Ни один уважаемый чиновник не пришёл поздравить, а сама резиденция Пятого Принца была тиха и безмолвна, как будто ничего не происходило.

В доме генерала тоже всё шло своим чередом — исчезновение старшей дочери не вызвало никаких перемен. Только наложница Ван Сюэжу день и ночь вздыхала, переживая за дочь. У неё даже не осталось сил и желания идти ссориться с Ло Циньлуань.

И это было прекрасно. Ло Циньлуань наслаждалась покоем. Только в третий день после свадьбы, когда Ло Циншуан пришла домой с Наньгун Чэном, она мельком взглянула на них — и больше не показывалась.

— Госпожа, мне показалось, старшая барышня живёт хорошо в доме Пятого Принца, — недоумевала Дай Юэ. — В тот день, когда она выходила замуж, так плакала, с покрывалом на голове вуалью, её через боковой вход увели. А на третий день, когда они вернулись в гости, она и Пятый Принц выглядели довольно близко — похоже, они ладят.

Ло Циньлуань в это время держала в руке серебряную иглу и отрабатывала технику введения в акупунктурные точки на свиной коже.

Ей не требовалась безупречная точность, поэтому тренировалась просто на коже — главное, чтобы пальцы снова стали ловкими, как раньше. Она старалась восстановить прежнюю форму.

Последние дни Ло Циньлуань вообще не ходила в бордель Мэн Сян Лоу — всё время проводила дома, оттачивая своё искусство. Это было её главное оружие, и чем раньше она вернёт прежний уровень, тем лучше.

— Ты про сестру? — спокойно откликнулась Ло Циньлуань.

Услышав слова Дай Юэ, Ло Циньлуань спокойно ответила:

— Ты же знаешь, какая у неё натура. Стоит только подлизаться, показать нежность, применить пару уловок — такой бабник, как Наньгун Чэнь, как может не купиться?

Дай Юэ едва сдержалась, чтобы не расхохотаться:

— Госпожа, но ведь он — пятый принц… а вы его «бабником» назвали!

— А разве это не так?

Вспоминая, как во время визита Ло Циншуан в дом отца Наньгун Чэнь впервые увидел её — теперь уже с восстановленной внешностью — Ло Циньлуань лишь хмыкнула. Его глаза буквально прилипли к ней. Если бы Ло Циншуан тогда не ущипнула его, он бы, наверное, так и остался стоять в ступоре.

— Ну, госпожа, вы ведь такая красивая! Даже я считаю, что вы в сто раз красивее старшей барышни. Если бы тогда вас не обманули, и вы не потеряли лицо, то наверняка именно вы были бы признаны первой красавицей всего Западного Чу.

Дай Юэ вздохнула с сожалением.

Потренировавшись ещё немного, почувствовав, что пальцы стали послушнее, Ло Циньлуань наконец убрала иглы и с улыбкой покачала головой:

— Глупышка. Думаешь, слава — это благо?

Она не стремилась ни к славе, ни к известности. Её мечта — быть незаметной, но богатой. И если уж что-то происходит — прикидываться слабой, а потом бить в нужный момент.

— Ах да, чуть не забыла сказать, — вдруг вспомнила Дай Юэ. — Няня Сон вернулась. Не хотите с ней повидаться?

Няня Сон?

Имя показалось ей немного чужим, но в памяти сразу всплыл образ доброй пожилой женщины. Это была кормилица перевоначальной Ло Циньлуань, которая в прошлом прислуживала её матери. Недавно она уехала по делам в родные края и только теперь вернулась.

Няня Сон всегда была ей близка, просто Ло Циньлуань в последние недели была занята и почти забыла о ней.

— Пусть зайдёт. Мне есть о чём с ней поговорить.

Прошло немного времени, и в комнату вошла старушка в синем простом платье.

Увидев Ло Циньлуань, она сразу поспешила к ней:

— Госпожа, я вернулась. Надеюсь, ты в порядке? Надеюсь, госпожа Ван больше не обижала тебя?

— Всё хорошо, няня Сон. Не переживай, — Ло Циньлуань взяла её за руку и усадила рядом.

— Дай посмотрю на тебя… ты ведь не похудела? — с заботой проворковала старушка, бережно осматривая её.

Видя, что Ло Циньлуань выглядит намного лучше, она немного успокоилась.

— Няня ты так давно дома не была что-то важное случилось? Может, деньги нужны?

Не дожидаясь ответа, Ло Циньлуань кивнула Дай Юэ, чтобы та принесла десять лянов серебра.

— Возьми это, няня Сон...

— О нет, госпожа, такие деньги... ты оставь себе! — тронутая до слёз, старушка не знала, куда деться от благодарности.

После смерти хозяйки она сама воспитывала Ло Циньлуань. Все все трудности которые она перенесла за этих пятнадцати лет были у неё перед глазами. А её отец, виня дочь в смерти жены, относился к ней холодно.

Сердце няни Сон хранило одну тайну уже много лет. Глядя сейчас на Ло Циньлуань — красивую, сильную, уверенную — она не смогла сдержать слёз.

— Что случилось? Тебе плохо? Или дома что-то произошло?

Ло Циньлуань волновалась — перед ней был человек, который по-настоящему о ней заботился. Ради него она была готова на всё.

После колебаний няня Сон всё же рассказала правду. Оказалось, племянник женился, и семья невесты требовала с неё двадцать лянов. В итоге она отдала все сбережения, что собирала на лекарства, и осталась ни с чем. Болезнь, которую она хотела лечить — только ухудшилась.

Ло Циньлуань тут же проверила её пульс — как она и подозревала, у нянь Сон было хроническое ревматическое воспаление суставов. В сырую погоду боли усиливались, но старушка никогда не жаловалась, чтобы не беспокоить госпожу.

— Дай Юэ, принеси ещё сто лянов.

Няня Сон тут же запротестовала, но Ло Циньлуань строго сказала:

— Я уже не та, что раньше. Для меня это не деньги. Не веришь — спроси у Дай Юэ.

— Верно! — подтвердила та. — Госпожа теперь настоящая богачка. За один месяц столько денег заработала!

И прошептала на ухо:

— Несколько десятков тысяч лянов, честное слово!

Няня Сон не поверила сразу:

— Правда?.. Ты правда смогла...?

Для неё это казалось сном. Ведь когда-то Ло Циньлуань даже поесть не всегда могла. А теперь — богатство...

После долгих раздумий она, наконец, дрожащими руками взяла серебро:

— Спасибо тебе, госпожа… спасибо…

Слёзы на её лице сияли радостью — как у матери, увидевшей, что её ребёнок наконец-то вырос.

— Няня Сон, у тебя серьёзный ревматизм. Я вылечу тебя.

Хотя иглы были длинными и острыми, няня Сон даже не испугалась — она знала: госпожа никогда не причинит ей вреда.

Для Ло Циньлуань такая болезнь — не проблема. В методах «Девяти игл Призрачной Руки» есть специальные техники против ревматизма. Она уже лечила многих таких больных раньше — и была уверена в успехе.

— Готово, — сказала Ло Циньлуань, вытащив иглы. — Няня Сон, как ты себя чувствуешь? Стало легче?

Старушка с недоверием встала… и почувствовала: боль в коленях, мучившая её долгие годы, заметно ослабла. Казалось, будто птица с крыльями унесла прочь её страдания.

— Госпожа… ты действительно изменилась… просто чудо… — глаза у неё наполнились слезами.

Она держала за руку Ло Циньлуань, которой воспитала с малых лет, наблюдая, как ту унижали и презирали. А теперь, за такой короткий срок, она словно переродилась — и даже вылечила её!

Если бы госпожа, её мать, была жива… она бы точно обрадовалась.

Увы…

Вспоминая прежнюю хозяйку, погибшую в невыясненных обстоятельствах, старушка почувствовала тяжесть в сердце. Однако, глядя в глаза Ло Циньлуань, она впервые увидела в них силу.

«Если она действительно сможет защитить себя… тогда я расскажу ей всё… всё, что скрывала много лет».

---

Ночь была безмолвна, звёзды, как жемчужины, рассыпались по бархатному небу.

Всю ночь Ло Циньлуань не могла уснуть. Разговор с няни Сон напомнил ей о матери… женщине, о которой она ничего не помнит. Только обрывки разговоров слуг, которые боялись даже шептать про бывшую главную жену генерала Ло.

Что же она была за человек? Что скрывает её прошлое?

Погрузившись в раздумья, Ло Циньлуань вдруг резко повернула голову: окно, которое было закрыто — теперь распахнуто. А в комнате, освещённой лишь лунным светом, стоял человек.

Без приглашения, нагло вошёл в её спальню.

— Налан Йе?!

Она моментально села и насторожилась:

— Почему снова ты?!

Это была середина ночи… этот человек не спит, пробрался в дом генерала, да ещё в её комнату? Если кто-нибудь увидит — никакими оправданиями не отделаешься!

В комнате было темно, лишь чуть-чуть света луны освещало его лицо. В этом полумраке Налан Йе казался ещё более загадочным, с обаянием, способным свести с ума. Он неторопливо подошёл ближе:

— Разве не ты пригласила меня, вторая барышня Ло?

— Чушь! — фыркнула Ло Циньлуань. — С какой стати мне тебя звать?

— А как же то, что ты сказала в Мэн Сян Лоу? Мол, если я принесу тебе сто тысяч лянов, ты вернёшь мне нефритовую табличку. Что, теперь хочешь

отказаться?

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу