Тут должна была быть реклама...
Хотя Ло Цинлуань уже восстановила свою прежнюю красоту, и теперь перед всеми была вовсе не та уродливая девушка, какой её считали прежде, никто всё ещё не верил, что эта, по слухам, глупая, наивная, вечно бредящая мужчинами вторая дочь генерала могла хоть что-то смыслить в музыке.
Благодаря злонамеренным слухам, пущенным Ло Циншуан и Ван Сюэжу, в глазах столичного высшего общества Ло Цинлуань была не более чем глупой цветочницей, мечтающей о пятом принце Нангуне Чэне. И пусть сейчас она выглядела иначе, изменить укоренившееся мнение парой фраз было невозможно.
Поэтому, хоть с виду леди Вэнь и делала вид, будто признаёт талант матери Ло Цинлуань, на деле — она лишь хотела выставить девушку в невыгодном свете перед императрицей.
После того, как Ло Цинлуань смутила других девушек несколькими меткими репликами, все теперь лишь ждали её позора, не скрывая злорадства.
Даже Ван Сюэжу, хоть и терпеть не могла Ло Цинлуань, была в панике. Если та облажается — и ей, как её тётке, придётся опозориться. Потому она поспешила встать и сказала:
— Государыня, наша Цинлуань не умеет играть на цитре. Мать её давно умерла, а я — не в силах была научить. Не заставляйте её позориться...
Но леди Вэнь с ледяной усмешкой перебила:
— Как же так? Императрица когда-то хотела послушать игру покойной госпожи Ло, но не успела. А теперь и дочь отказывается сыграть? Уж не слишком ли важничает ваш особняк генерал?
С этими словами она бросила взгляд на свою дочь Вэнь Вань и та, всё поняв, мягко произнесла:
— Если государыня желает, я могу сыграть ещё одну мелодию.
Сегодня ведь был день выбора невесты для наследного принца. Если удастся выделиться и угодить императрице — шанс стать кронпринцессой возрастёт!
Потому Вэнь Вань с улыбкой и грацией встала, вся ожидая слов императрицы.
— Я ведь так, просто между делом сказала… — с мягкой улыбкой проговорила императрица. — Но если госпожа Вэнь хочет…
Внезапно раздался ясный и задорный голос Ло Цинлуань:
— Государыня, вы меня угостили такими вкусными сладостями — как же мне не отблагодарить вас мелодией? Скажите, какую бы вы хотели услышать?
Все были поражены. Вэнь Вань уже готовилась сесть, довольная, как вдруг Ло Цинлуань так дерзко вклинилась в разговор. Лицо Вэнь Вань тут же дёрнулось, в глазах — затаённая злость.
— О, госпожа Ло умеет играть на цитре? — удивилась императрица.
— Если вы не против, я сыграю любую мелодию, — беззаботно отозвалась Ло Цинлуань и направилась к центру зала.
— Цинлуань, не глупи! С каких это пор ты умеешь играть?! — в панике вскрикнула Ван Сюэжу.
Императрица же мягко улыбнулась:
— Ничего, пусть играет.
Она прекрасно видела, что тут происходит: интриги, соперничество. Но всё же, ей было любопытно.
Когда-то, будучи лишь племянницей покойной императрицы, она слышала о необычайной игре госпожи Ло. А теперь, глядя на Ло Цинлуань — красивая, откровенная в словах, без корыстных целей— она нравилась ей куда больше, чем все те, кто строит интриги за ширмой притворной скромности.
Так что Ван Сюэжу только злобно метнула взгляд и села обратно.
Ло Цинлуань подошла к Вэнь Вань и с улыбкой спросила:
— Не возражаешь, если я воспользуюсь твоей цитрой?
Конечно же, при всех Вэнь Вань не могла отказать. Сжав в гневе платок, она молча вернулась к матери.
Ло Цинлуань устроилась и начала настраивать инструмент. В голове она быстро сообразила, что никаких местных мелодий она не знает, а значит — сыграет то, что выучила в прошлой жизни. Самое знакомое — «Лотос, пробивающийся сквозь воду».
Как только она провела пальцами по струнам — зал наполнился чистыми, прозрачными звуками. Те, кто ждали её провала, сначала вздрогнули от удивления, а затем погрузились в музыку.
Это была волшебная картина: лотосы, раскачивающиеся на ветру, нежный аромат, тихая гладь воды… И всё это — под искусную игру Ло Цинлуань.
Её мастерство было очевидным, звучание — уникальным. Никто не мог поверить, что это вообще возможно — и кто же автор тако й музыки?
Когда мелодия подошла к концу, Ло Цинлуань встала и поклонилась. Императрица пришла в себя только через пару мгновений:
— Прекрасно, прекрасно! Как называется эта мелодия? Я раньше её не слышала.
Ло Цинлуань с улыбкой ответила:
— «Лотос, пробивающийся сквозь воду». Нравится ли она вам, Ваше Величество?
— Очень. Это ты сочинила?
— Нет… — с лёгкой хитростью в голосе. — Просто… однажды мне приснился сон, в котором кто-то играл эту мелодию. А проснувшись — я её запомнила.
— Сновидение от небес? — восхитилась императрица. — Ты одарена свыше! Такая прекрасная мелодия — редкость на земле. Обязательно продолжай практиковаться!
Тут вмешалась и наложница Сун:
— Ах, сестрица, ведь ваш сын только недавно взял в наложницы старшую дочь генерала Ло? Получается, Ло Цинлуань — тоже наша родня. Какая же она замечательная!
— Цинлуань, когда будет время, навещай сестру, пообщайтесь побольше, — ласково добавила она.
— Слушаюсь, госпожа.
Хотя сама Цинлуань и не горела желанием видеть Ло Циншуан, внешне она оставалась покорной.
— Хм, сны, говорите… — с сарказмом прошептала сидевшая рядом с императрицей девушка.
— Ванъэр, не дерзи, — осадила её императрица.
Цинлуань только скользнула взглядом: это, должно быть, принцесса Нангун Ванъэр. Она — капризная девчонка, и Ло Цинлуань не стала её ни бояться, ни замечать.
Императрица продолжила:
— Цинлуань, а сколько тебе лет исполняется в этом году?
Все девушки напряглись: это же означает, что императрица всерьёз рассматривает её как возможную жену принца! Те, кто мечтал о браке с принцем, внутренне просто сгорали от зависти.
— Пятнадцать… — тихо ответила Цинлуань.
— А чем ты увлекаешься?
Цинлуань замялась. Признаться, что пише т пикантные романы ради заработка?.. Или солгать — мол, любит шить и рисовать?
— Неужели сестрица уже присмотрела себе невестку? — хихикнула наложница Сун.
И тут прозвучал громкий возглас евнуха:
— Его Высочество наследный принц! Его Высочество принц Чу!
Все сразу повернулись: в зал вошёл Нангун Цин — осанистый, утончённый, обаятельный. Девушки сразу же засмущались и опустили глаза:
— Приветствуем наследного принца, приветствуем принца Чу.
Хотя кое-кто и бросал украдкой взгляды на принца Чу Налань Е, он вызывал совсем иные чувства.
Он был холоден, страшен… Когда-то даже принцесса Нангун Ванъэр пыталась добиться его благосклонности — и была… выброшена из его дворца! Позор был страшный, и больше никто не решался открыто выражать чувства к Налань Е.
— Приветствую королеву, — холодно сказал Налань Е, не показывая ни капли эмоций.
Императрица улыбнулась:
— Не нужно формальностей, присаживайтесь.
Увидев, как наследный принц смотрит на Ло Цинлуань, она решила, что ему лучше самому узнать о девушке:
— Цинъэр, это Ло Цинлуань, младшая дочь генерала Ло.
Нангун Цин с трудом сдерживал радость. Он был поражён её игрой и поспешил приблизиться.
— Так это вы, госпожа Ло. Мы с братом ещё издалека услышали вашу мелодию. Прекрасная музыка. Просто божественная.
— Ваше Высочество преувеличиваете, — холодно ответила Ло Цинлуань.
Она уже поняла, что принц ею заинтересовался. Но становиться его женой? Ни за что. Лучше держаться подальше.
И потому, что бы он ни говорил, отвечала кратко и сухо.
В этот момент неожиданно заговорил Налань Е:
— Госпожа Ло, не могли бы вы сыграть ещё раз? Я не расслышал первую часть.
Все замерли. Что?! Неужели теперь и принц Чу заинтересовался в Ло Цинлуань?..
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...