Тут должна была быть реклама...
Глава 28. Приветствие старейшей юной леди
Сюй время ночью.
Лунный свет яркий и чистый, дует холодный ветер.
Ло Цинчжоу взяла букет цветов, о ставленный Бай Лин, и отнесла Маленькую Дай во двор, где жила Старшая Юная Леди Цинь.
Помедлив некоторое время у двери, Клык шагнул вперед, чтобы постучать в дверь.
После двойного стука дверь во двор внезапно открылась, и Бай Лин радостно появился в двери и удивленно сказал: «Эй, это зять, что случилось, что он пришел так поздно?»
После разговора я увидел цветы в ее руке.
Затем сказал с улыбкой: «О, зять здесь, чтобы поздороваться с мисс, пожалуйста, входите».
Бай Лин открыл дверь и отошел в сторону с улыбкой на лице.
Ло Цинчжоу заглянул внутрь, но не увидел девушку по имени Ся Чан. Он почувствовал облегчение и тихо спросил: «Мисс Ся Чан не здесь?»
Бай Лин тут же громко сказал: «Зять здесь, чтобы найти Ся Чана? Он здесь».
Сказав это, он повернул голову и крикнул внутрь: «Чанчан, зять здесь, чтобы найти тебя, и у него все еще в руке букет цветов, выходи, чтобы поприветствовать его».
Ло Цинчжоу: "..."
Внезапно в комнату ударил холод.
Ло Цинчжоу поспешно сказал: «Я здесь, чтобы поприветствовать старшую юную леди».
Поговорив с цветами в руках, вошла сама Брейс.
Лунный свет подобен воде, падающей на двор.
Перед каменным столом тихо сидела белоснежная фигура, похожая на снег, глядя на лунный свет на столе, глядя пустым взглядом.
В тени недалеко от нее холодная девушка в светло-зеленом платье обняла себя за грудь, держа в руках меч, и холодно смотрела на него.
Ло Цинчжоу лишь мельком взглянул, затем отвернулся, подошел к силуэту перед каменным столом, склонил голову и уважительно сказал: «Старейшая юная леди».
Он не послал цветы в руке.
Другая сторона не может попросить об этом.
Цинь Цзяньцзя все еще смотрел на лунный свет на каменном столе в оцепенении, не глядя на него.
Конечно, он не говорил.
Ло Цинчжоу подождала более десяти секунд, подняла голову и посмотрела в пару красивых, но глубоких глаз, похожих на ночное небо.
Однако от ее сердца ничего не было слышно.
"Хмф!"
В тени невдалеке холодно фыркнул вдруг пришел.
У девушки по имени Ся Чан был холодный блеск в глазах, а меч в ее руках, казалось, начал шевелиться.
Сердце Ло Цинчжоу дрогнуло, он опустил голову, не смея смотреть дальше.
В этот момент он колебался.
Я хочу попрощаться и как можно скорее покинуть это ужасное и депрессивное место.
Но разум подсказывал ему, что в этом деле надо все-таки разобраться.
После минутного молчания он внезапно глубоко вздохнул, открыл рот и сказал: «Старейшая юная леди, мне кажется, ночью очень холодно спать в одиночестве. мне?"
Сказав это, он снова посмотрел в глаза девушке перед ним.
Но, к его разочарованию, другая сторона все еще была в оцепенении, не важно, на этом красивом лице или в ее красивых глазах не было волны.
глухой?
Ло Цинчжоу снова поднял голову и посмотрел на ледяную девушку, стоящую в тени.
Она обхватила грудь руками, но руки опустила, в одной руке держала меч, а в другой кулак, глаза ее были холодны, как будто она собиралась вытащить меч.
Ло Цинчжоу все еще не слышал ее голоса.
Однако ее убийственная аура явно чувствуется.
Он снова повернул голову и посмотрел на Бай Лин, которая стояла у двери.
С невинным и испуганным выражением лица Бай Лин открыл рот и сказал: «Зять, ты… как ты мог это сделать? Леди две ночи назад, как вы могли сказать что-то подобное?»
Ло Цинчжоу смотрел ей в глаза, но не видел, о чем она думала.
Отважьтесь на смертельную опасность сегодня вечером, но ничего не получите.
«Я не хочу, я не хочу спать с зятем, барышня, не соглашайтесь на зятя».
— умоляла Бай Лин, выглядя жалкой и испуганной.
Ло Цинчжоу внимательно посмотрел на нее и не осмелился больше задерживаться. Он крепко держал цветок в руке, склонил голову и почтительно сказал: «Старшая барышня, тогда я возвращаюсь, вы должны отдохнуть раньше».
Закончив говорить, он склонил голову и удалился.
Когда он подошел к Бай Лин, он протянул цветы в руке.
Бай Лин поспешно заложил руки за спину, покачал головой с лицом, полным застенчивости и паники, и сказал: «Нет, я не хочу этого, зять, ты можешь отдать его даме, а Ся Чан тоже в порядке».
Ло Цинчжоу прищурил глаза, вставил цветы в воротник ее груди и вышел из маленького дворика.
В маленьком уголке
во дворе стояла тишина.
После того, как хозяин и слуга за дверью надолго ушли, Бай Лин Фан достал цветы с груди, подошел и почтительно положил их на каменный стол.
Красивая девушка, сидевшая в оцепенении перед каменным столом, наконец пришла в себя и посмотрела на цветы на столе.
В маленьком дворике по-прежнему не было ни звука.
Только шум ночного ветра.
Спустя долгое время Бай Линфан сказал тихим голосом: «Зять такой большой, мужественный…»
Ло Цинчжоу, не думая об этом, отвел Маленького Ди обратно в маленький дворик и приготовился вскипятить воду для ванны.
Как только Маленький Дай вошел на кухню, он вдруг сказал: «Больше никакого кипятка, пойдем на озеро, там удобнее мыться».
Сегодня он не в хорошем настроении, и его тело тоже очень устало. Он хочет искупаться в горячем источнике, чтобы успокоить тело и душу.
Маленький Дай поспешно вышел из кухни и сказал: «Зять, озеро опасно, почему бы тебе не пойти?»
Ло Цинчжоу уже вернулся в дом, чтобы взять чистую одежду, и ему было удобно: «Все в порядке, он сбоку, вода не глубокая, и я могу плавать».
Малышка все еще очень волновалась, и когда он уже собирался продолжать его уговаривать, то услышал, как он снова сказал: «Иди и возьми сменную одежду, спустись и окунись в воду позже, это очень удобно, я обещаю, что ты победишь». Я не хочу мыться дома в следующий раз».
Сердце Маленького Дайа екнуло, а лицо вдруг покраснело.
"Ой."
Она опустила голову, ничего не сказала, повернулась и вошла в свою комнату, ее сердце бешено колотилось.
Думая о том, чтобы принять ванну с Молодым Мастером позже, ее щеки стали еще более горячими.
Хозяин и слуга взяли свою одежду, закрыли ворота маленького двора и лунной ночью направились к Тин Юй Юаню.
По дороге Little Die краснел, как вор, нервно оглядываясь, опасаясь встречи с другими людьми.
Хотя была темная ночь и в озере был туман, никто не мог его увидеть, но мысль о том, чтобы искупаться в озере снаружи, немного смущала маленькую девочку, которая никогда не показывала свое т ело снаружи.
В арку.
Ло Цинчжоу внимательно оглядел берег озера и все вокруг. Увидев, что там никого нет, Клык повел девочку вдоль берега озера и направился к северо-западному углу.
Когда они дошли до самого дальнего угла, Ло Цинчжоу попросил Маленького Дай присесть на корточки.
Они присели среди цветов, затаив дыхание и сосредоточившись.
Ло Цинчжоу снова внимательно огляделся, и, прислушавшись к звуку некоторое время, он действительно был уверен, что здесь никого нет.
Затем он сказал: «Хорошо, Малышка, раздевайся, я спущусь вниз и узнаю для тебя сначала».
Хотя озеро не глубокое, рост этой маленькой девочки не превышает 1,5 метра. Если она случайно упадет в грязь или какую-нибудь грязевую яму, будет хлопотно.
Кричит ли она или пугается, это плохой опыт.
С ней на спине Ло Цинчжоу быстро снял одежду и вошел в воду.
В тот момент, когда все его тело погрузилось в теплую воду, он вздрогнул от комфорта.
Он высунул голову из воды, обошел вокруг, чтобы исследовать, Клык посмотрел в сторону берега и прошептал: «Маленький Ди, ты можешь спуститься сюда, здесь очень мелко».
Маленькая Дай спряталась среди цветов на берегу, краснея, и какое-то время вырывалась, затем Клык робко развязал пояс на ее стройной талии и медленно снял с себя платье.
Ло Цинчжоу подошел к месту в трех метрах от него.
Над поверхностью озера плывет белый туман, и когда люди погружаются в воду, они могут лишь смутно видеть свою голову, даже не щеки.
Так что нет возможности подглядывать за телом маленькой девочки.
А эта маленькая девочка худая и слабенькая, еще не до конца развитая, что в ней хорошего?
Больше всего стоит поиграть с ее стройными и милыми ножками.
тем более как, девчушка его персона, если хочешь ее увидеть, то можно просто и почетно, незачем таскаться.
Ло Цинчжоу сел на неглубокий камень, обнажив шею и голову. Почувствовав себя освеженным, в его сознании появилась картина акупунктурных точек человеческого тела.
Внезапно он подумал о боксерском методе «Полет цветков сливы», записанном в читбуке.
Согласно инструкциям в книге, метод бокса «Полет цветков сливы» можно использовать только до уровня тренировки мышц.
Он собирался проследить этот удар у себя в голове, купаясь в горячем источнике, чтобы убедиться, что он так же сложен, как Кулак Громового Порыва.
"Великий... молодой господин, слуга спустился..."
"пу пройти..."
Маленькая девочка только что закончила говорить, как вдруг поскользнулась и упала головой в озеро внизу.
Туман поднялся, и вода заплескалась.
Оттенок белизны вспыхнул в лунном свете.
Сразу,
две стройные и белоснежные ножки вынырнули из воды в перевернутом положении.
Little Die только что показала свои стройные ножки...
"..."
Ло Цинчжоу на мгновение замерла, затем быстро встала и бросилась, чтобы поднять ее со дна воды.
Маленький Дай широко раскрыл глаза, волосы на лбу были покрыты грязью, а его маленькое и стройное тело сильно дрожало в его руках.
Ло Цинчжоу подумал, что она только что испугалась падения, и когда он собирался мягко утешить ее, он увидел ее бледное лицо, указывающее на туманное озеро впереди, и сказал дрожащим голосом: «Великий... молодой мастер , слезай... Там... там монстры..."
(конец этой главы)
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...