Том 1. Глава 4

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 4

Глава 4

Озерный ветер горький, а темная луна холодная.

Ло Цинчжоу посмотрел на деревянный ящик в яме и без всякой причины вздрогнул.

Он снова посмотрел на арку неподалеку.

Затем глубоко вздохнул.

Будьте смелыми и протяните руку, чтобы открыть его.

В деревянном ящике нет ни голов, ни людей, ни других ужасающих вещей, а только книга в пожелтевшей обложке.

Ло Цинчжоу на мгновение замер, протянул руку и достал книгу.

Сразу зрачки сузились!

На обложке книги несколько крупных символов: «Писание о сокровищах подсолнуха»!

неправильный!

Он присмотрелся и обнаружил, что первое слово в книге было не «Куи», а «Мэй»!

Писание о сливовых сокровищах?

Он замер на мгновение.

Я не знаю, является ли эта книга секретной книгой совершенствования или сборником стихов или заметок литераторов.

При свете Бай Сюэ Ло Цинчжоу не терпелось открыть обложку книги.

На первой странице есть несколько строк маленьких иероглифов, написанных по вертикали: я всю свою жизнь усердно работал и приобрел три техники совершенствования, одна из них - метод внутренней силы совершенствования тела, ментальный метод "Цветки сливы", другая - Тело. Техника рафинирования "Цветки сливы гордятся снегом", Тройка для бокса "Летят цветки сливы"...

Подпись: Цветение сливы даос.

«Это действительно уловка совершенствования».

Чувствуя себя немного взволнованным, Ло Цинчжоу снова посмотрел на арку, спрятался в густых цветах и продолжил листать страницы книги.

Книга не слишком толстая, но на самом деле в ней записано три набора техник совершенствования.

Каждая страница снабжена простыми картинками и текстовыми пояснениями.

Хотя на этих картинках всего несколько штрихов, они живые, простые и понятные.

В то же время есть несколько страниц, посвященных рисованию различных акупунктурных точек человеческого тела, а также скрытых секретных отверстий, и несколько страниц, изображающих кожный и мышечный скелет человеческого тела и так далее.

Ло Цинчжоу не просил глубокого понимания, листая страницы одну за другой.

Я не знаю, было ли это тело изначально спрятано или он принес его с собой, но он до сих пор помнит его своей фотографической памятью.

Только прочитай про себя один раз в сердце, и все слова в сердце запомнятся; достаточно один раз прочитать глазами, все картинки отложатся в памяти.

Поэтому быстро пролистал.

В усилии за чашкой чая он перевернул все страницы книги.

Взглянув на арку, он снова быстро положил книги в деревянный ящик.

Потом его снова похоронили.

Закончив все это, он ушел отсюда и вернулся в маленький дворик.

Маленький Дай уже вернулся и лежал на кровати в своей комнате во флигеле, чтобы помочь ему согреть одеяло. Когда он увидел, что тот вошел в комнату, он поспешно сказал: «Молодой господин, на улице так холодно, быстро поднимайтесь и залезайте в одеяло, чтобы согреться».

Хозяин и слуга часто сидят вместе на кровати, чтобы согреться и поговорить друг с другом, и тут нечего избегать.

Маленькая Дай изначально была его служанкой.

Однако сегодня ночью у Ло Цинчжоу были какие-то мысли, поэтому он не сразу лег спать. Он взглянул на нее и сказал: «Сначала возьми себя за руки, я посижу у двери и немного подумаю».

В жаровне у двери.

Древесина сожжена до состояния древесного угля, и она красного цвета, что лучше всего подходит для обжига.

Ло Цинчжоу сел на скамейку у двери, закрыл глаза и вспомнил картинки и слова, которые только что видел в своем воображении.

Конечно, все они выгравированы в моей памяти.

При повторном воспоминании оно становилось яснее и глубже.

Согласно книге, совершенствование тела должно сначала развивать менталитет внутренней силы, а совершенствование тела должно сначала очищать кожу.

Без внутренней силы ци, циркулирующей в теле, при очищении кожи может быть нанесена необратимая травма, и никакого эффекта достичь не удастся.

Ло Цинчжоу первым в сердце повторял и понимал метод внутренней силы под названием «Цветок сливы» снова и снова.

Закройте глаза и посмотрите внутрь себя.

Представьте, что вы превращаетесь в струйку воздуха, проникающую в недра, в кромешную тьму.

Затем скатывается в шар, рождается в семенах, закапывается в почву.

Дует ветер и светит солнце, дождь и молнии, кругом плавают насекомые, патрулируют дождевые черви.

Ветер прошел сквозь трещины в земле и упал рядом с ним.

Дождь лил, заливая все тело.

снова и снова.

На другой день, ярко светило солнце, он начал приживаться.

послезавтра.

Затем он прорвался через землю и процветал.

Ветви и листья начинают расцветать, а цветочные почки начинают плодоносить...

В конце концов, он превращается в бутон цветка, который готов распуститься. Перетерпев ветер и дождь, напитавшись духами и купавшись на солнышке, накопив силы...

Ло Цинчжоу бессознательно вошел в состояние дремлющего культа

ивация

Поток воздуха в теле последовал за различными точками акупунктуры, отмеченными в книге, и начал течь и воздействовать. Через две недели он, наконец, стал немного более гладким от спотыканий...

"Молодой господин... Молодой господин..."

В его ушах вдруг прозвучал тревожный голос.

Ло Цинчжоу резко проснулся и открыл глаза.

Маленький Дай сидел на корточках рядом с ним, непрерывно толкая его тело обеими руками, его худое лицо было полно беспокойства и беспокойства.

Увидев, как он открыл глаза, маленькая служанка, наконец, вздохнула с облегчением: «Молодой господин, вы напугали служанку до смерти, почему вы сидите здесь и засыпаете? Вы простудитесь».

Ло Цинчжоу почувствовал тепло в животе и спросил: «Как долго я спал?»

Малышка Дай сказала: «Прошло уже почти два часа. Раб подумал, что Молодой господин думает о женитьбе, поэтому не посмел подойти и побеспокоить его. Я только что пришел сюда и обнаружил, что Молодой господин спит. Раб закричал. долго, но барин еще не проснулся... барин, скорее иди в комнату, раб уже подогрел тебе одеяло.

Ло Цинчжоу был тайно поражен.

Было очевидно, что это был всего лишь момент транса, но это было почти два часа.

Когда я встал, я почувствовал себя отдохнувшим, мои глаза и уши были ясными.

Этот метод выращивания действительно мощный!

После непродолжительного выращивания он имеет такой эффект. Что будет со временем?

Когда придет время, он может уже не быть этим слабым, бессильным, бесполезным ученым.

Войдя в комнату, я посмотрел на книги, сложенные на столе.

Он небрежно взял копию и взглянул на свет за окном. На обложке книги большими буквами было написано «Заметки Дунли».

Как раз когда он собирался некоторое время читать, чтобы успокоить колеблющиеся эмоции в своем сердце, Малышка снова призвала сбоку: «Молодой господин, чтение в темноте вредно для ваших глаз, вы сами сказали это. поздно, пора спать».

У Ло Цинчжоу не было другого выбора, кроме как отложить книгу и подойти к кровати.

Малышка Дай помогла ему снять пальто, штаны и туфли, приподняла одеяло и быстро впустила его.

Первоначально Ло Цинчжоу мог делать эти вещи сам, но, проведя эти три дня вместе, он понял, что эта девушка более упряма и предана своим обязанностям.

«Это все вещи, за которые несут ответственность рабы. Если Молодой Господин делает это сам, какой прок от рабов. Рабы бесполезны, так почему бы не броситься в колодец».

Три дня назад, когда Ло Цинчжоу собирался раздеться, маленькая девочка надулась и сказала это.

Поэтому он больше не заставлял себя.

«Молодой господин, сегодня вечером… так холодно, рабыня… можно рабу переспать с молодым господином?»

После того, как Ло Цинчжоу забрался в одеяло, Маленькая Дай не ушла, а встала возле кровати, краснея и шепча в темноте.

Ло Цинчжоу вспомнил сердечный голос маленькой девочки, которую он слышал раньше.

Но он не отказался.

«Ладно, можешь спать на ногах, чтобы ночью нам было теплее».

Тон Ло Цинчжоу был очень нежным.

С тех пор, как ее мать была убита, эта маленькая девочка всегда была с ним, никогда не испытывала к нему неприязни, всегда во всем с ним считалась, не хотела, чтобы он выполнял какую-либо грубую работу, верна ему, выполняет свой долг, внимательна и нежна.

Так что в глубине души он уже считал эту маленькую девочку родственницей.

Маленький Дай обрадовался, когда услышал это, и лицо его покраснело еще больше. Он тут же пошел закрывать дверь, подошел, снял обувь и лег спать.

«Сначала я посплю у ног Молодого Мастера, немного поболтаю с Молодым Мастером, а потом пойду… Я научу Молодого Мастера брачной комнате…»

Ло Цинчжоу посмотрел в ее глаза и ее застенчивое выражение и внезапно снова услышал ее внутренние мысли.

(конец этой главы)

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу