Том 1. Глава 104

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 104: Убить или пощадить

— Луна сегодня такая большая и круглая!

Чжуан-Чжуан поднял глаза к яркой луне в небе.

Услышав это, все подняли головы.

Действительно, такая яркая!

— Луна всегда круглее на следующий день после Праздника середины осени.

С улыбкой сказала Жуи, глядя на луну. Её отец говорил ей это. В прошлом году он ещё праздновал с ней Праздник середины осени...

Все согласились. Только Чжуан-Чжуан выглядел озадаченным. Откуда она знает, что завтра луна будет круглее?

Цинь Аньмин тоже поднял глаза к луне, его взгляд мерцал.

«Как я жил в прошлом году? О, кажется, я заснул дома, выпив два глотка воды».

Цинь Аньмин опустил голову и в оцепенении смотрел на рыбу и овощи на столе.

Дядюшка Сюй поднял глаза к луне. Интересно, какой год сейчас на небесах.

— Эх, интересно, смогу ли я найти место, чтобы осесть, когда выйду на покой.

Сяо Цуй откусила кусочек рыбы и посмотрела на луну. Она не знала, где окажется в ближайшем будущем.

Лин Лун и Фуэр улыбнулись друг другу и взялись за руки, глядя на луну. «Как чудесно, что мы можем проводить каждый год вместе. Мы есть друг друга, как бы трудно или утомительно ни было».

Сяого подняла глаза к луне, в её глазах отражался лунный свет. Давно она не видела такую большую и красивую луну...

Увидев, что все перестали есть и просто уставились в небо, Чжуан-Чжуан с любопытством поднял глаза. Да, луна и вправду была довольно красивой, но...

— Мама, я всё ещё хочу рыбы.

Детский голосок Чжуан-Чжуана вывел всех из задумчивости. Все переглянулись и улыбнулись, временно отложив свои тревоги.

Цинь Аньмин отреагировал на просьбу мальчика и рассмеялся. Он поднял кусочек рыбного мяса, убрал кости и накормил Чжуан-Чжуана рыбой.

Чжуан-Чжуан съел его за один укус и попросил у Сяого колбаски.

Благодаря отвлечению Чжуан-Чжуана все забыли, о чём думали. Они продолжили болтать и смеяться, поедая шашлычки…

***

В уезде.

Зал, некогда ослепительный и величественный, теперь был усеян трупами.

При лунном свете алтарь жертвоприношения луне казался особенно безмолвным.

Из луж крови на полу дворца отражалась жёлтая фигура, сидевшая на троне. Она дрожала, как лист на ветру.

Вокруг него лежали трупы его доверенных лиц. Кровь из трупов текла ручейком к его ногам. Му То смотрел на человека вдалеке, его глаза были полны страха и отчаяния.

— Ты, ты, ты...

Казалось, он не мог контролировать свою речь и не мог вымолвить ничего, кроме этих нескольких слов.

Шао Чжань приблизился издалека, перешагивая через груды мёртвых тел. Он подошёл к императору и с ног до головы оглядел старика. Его губы слегка дрогнули, и он сказал:

— Ты такой ничтожный.

И тогда, и сейчас.

Му То смотрел на фигуру, остановившуюся в двух метрах от него, и яростно уставился на него. Как он хотел наброситься на него, чтобы съесть его плоть и испить его кровь.

Но он также боялся человека, который всегда стоял на страже рядом с ним.

Доспехи Цзян Даньхэ были залиты кровью. По мере того как кровь стекала по его доспехам на землю, каждый его шаг оставлял кровавый след.

И всё же его взгляд оставался твёрдым, пока он стоял на страже рядом с Шао Чжанем. Он направил свой окровавленный меч на Му То.

Му То пытался тянуть время, ожидая, что тайно обученная им армия придёт и спасёт его. Он действительно не ожидал, что его тщательно продуманные планы не смогут защитить от этого человека. Если бы он знал раньше, он не оставил бы его в живых!

Шао Чжань видел, о чём тот думает, и находил это по-настоящему смешным. Он удивлялся, как такой наивный человек смог разрушить дворец.

— Ладно, не жди. Пора покончить с этим.

Слова были адресованы Цзян Даньхэ.

Глаза Шао Чжаня были полны разочарования. Ему казалось, что это становится скучным. Он больше не хотел тратить время на этого недостойного человека. Стоило просто отправить его в последний путь.

Цзян Даньхэ принял приказ и шагнул вперёд, намереваясь покончить с жизнью человека одним ударом меча. В этот момент Му То понял, что всё потеряно. Ему было уже не до гордости, и он упал на колени, умоляя о пощаде. Халат с драконом на его теле был в беспорядке и испачкан кровью. От всего его существа веяло безжизненностью.

Дрожащий мужчина давно потерял свою обычную надменность.

Шао Чжань не мог не сморщиться, увидев его таким. Он был действительно разочарован. Он думал, что это тот, кто достоин его мести. Не ожидал, что человек окажется настолько никчёмным. Шао Чжань был переполнен разочарованием!

Ему было уже не хотелось больше ждать, и он кивнул Цзян Даньхэ. Тот понял намёк и перерезал горло мужчине.

После падения Му То его глаза всё ещё были прикованы к драконьему трону, которого он так жаждал. После короткой борьбы он наконец перестал дышать. Его глаза были полны сожаления. Если бы он тогда убил Шао Чжаня...

Трупы в зале испускали едкий запах крови. Цзян Даньхэ выдохнул и вложил меч в ножны. Он последовал за Шао Чжанем из зала.

Министры снаружи все лежали ничком. Напротив каждого был направленный на них окровавленный меч.

Они были окружены трупами. Среди мёртвых тел были дворцовые служанки, евнухи, наложницы, министры и солдаты подкрепления Му То.

На лицах у всех стоял ужас. Определённо, перед смертью они были переполнены страхом.

Министры дрожали, лёжа на земле, не смея поднять головы. Кто бы мог подумать, что они потеряют жизни в этой поездке? Все получили известие о придворном собрании и поспешили из дома в своих служебных одеждах. Едва войдя во дворец, они были схвачены и приведены сюда.

Бессчётное количество людей умерло у них на глазах. Кто сопротивлялся, того убивали.

В конце концов оставшиеся успокоились. Они не смели сопротивляться или говорить. Некоторые из трусливых гражданских чиновников давно потеряли контроль над мочевым пузырём. Но даже так они не смели делать никаких мелких движений. Они позволяли моче течь на землю сквозь одежду.

В этот момент все они лежали на земле безжизненно. Если бы не периодическая дрожь их тел, было бы трудно отличить их от трупа.

Шао Чжань смотрел на группу людей и думал, как с ними поступить.

Эти люди были все министрами, которые ещё не подчинились ему. Убить их? Оставить в живых?

Цзян Даньхэ стоял в стороне и смотрел вниз с потемневшим лицом. Хотя он привык убивать, ему всё ещё было не по себе. К счастью, убийства подходили к концу.

Лишь бы пережить эту ночь, и он сможет вернуться домой и навсегда покинуть это место.

Шао Чжань хранил молчание. Министры, припавшие к земле, не могли понять, о чём он думает. Они страдали с каждым проходящим часом. Они не хотели умирать. Если бы знали, давно бы подчинились ему.

Прямо рядом с ними серебряный меч был свиреп, как тигр, — казалось, готовый в любой момент рассечь их пополам.

В этот момент Ли Шоуцзи, тоже покрытый кровью, подошёл к Цзян Даньхэ и что-то сказал ему.

Цзян Даньхэ кивнул и подошёл к Шао Чжаню. Он прошептал ему на ухо: 

— Ваше высочество, все солдаты за пределами города убиты и заменены нашими людьми. Остались только эти министры.

Шао Чжань кивнул, показывая, что понял. Он равнодушно посмотрел на министров внизу и в тот же миг принял решение.

Цзян Даньхэ взглянул в его глаза и понял судьбу этих министров. Его сердце сжалось. Похоже, их не пощадят.

Тотчас же крики наполнили весь дворец. Все без исключения были убиты.

После одной ночи весь дворец был залит кровью. Трупы вывозили телегами в яму. На вершине кучи было тело Му То. На тела вылили масло и подожгли. Мгновенно чёрный дым повалил из груды трупов.

Огонь горел три дня.

В течение следующих трёх дней дворец быстро вернулся в исходное состояние. На драконьем троне сидел Шао Чжань, одетый в драконовый халат.

— Да здравствует император!

Шао Чжань улыбнулся и посмотрел на всех подавляющим взглядом. Затем сказал спокойно:

— Пусть мои министры поднимутся.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу