Том 1. Глава 69

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 69: Ели

С этими словами Сяого и её сын рассмеялись.

Спереди раздался голос Цинь Аньмина.

— О чём вы говорите, что так смеётесь?

Когда Чжуан-Чжуан увидел его, он тут же обнял щенка в своих объятиях и рассказал ему о произошедшем.

Цинь Аньмин взял верёвку, привязанную к ослам, и внимательно слушал. Когда Чжуан-Чжуан дошел до момента, где пытался держать дядю в неведении, Цинь Аньмин сделал вид, что не знает, и продолжал задавать ему вопросы.

Как только Чжуан-Чжуан вошёл во двор, он взял щенка и познакомил всех животных с двумя щенками.

По пути домой Чжуан-Чжуан уже дал имена двум щенкам.

Жёлтого в объятиях Чжуан-Чжуана звали Бэнь-Бэнь, потому что он бегал быстро.

Белого в объятиях Сяого звали Фэй-Фэй, потому что он был толстеньким.

Когда он закончил с представлениями, Сяого принесла немного воды и торопила его вымыть руки и поужинать.

На следующий день Сяого села на ослиную повозку и вместе с Цинь Аньмином поднялась в горы.

Древесина, необходимая для постройки сарая, должна была быть толще, прямее и длиннее. Сяого и Цинь Аньмин обсудили это, и, похоже, только ель подходила для их цели.

По совпадению, Сяого видела группу елей, когда раньше поднималась в горы.

Как раз когда они собирались уходить, Чжуан-Чжуан выбежал из дома. Он хотел последовать за ними. Сяого согласилась, и они втроём отправились в путь, запер дверь.

По пути Чжуан-Чжуан с любопытством спрашивал Сяого о ели. Это была специальность* Сяого, поэтому ей было много чем поделиться с Чжуан-Чжуаном, и она рассказала ему всё, что знала.

Ели предпочитают прохладный и влажный климат. Они хорошо растут на плодородной, хорошо дренированной и слабокислой песчаной почве. Это медленно растущее дерево с неглубокой корневой системой.

Цинь Аньмин был ошеломлён, услышав всё это от Сяого. Он задавался вопросом, как его сестра знает так много.

Объяснение Сяого ему заключалось в том, что она читала книгу о видах деревьев.

Цинь Аньмин с восхищением кивнул. Книги и вправду были прекрасны. В них было всё. Ему нужно научиться правильно читать и стать как его сестра!

Они втроём направились в сторону елей. По мере того как они продвигались всё глубже и глубже в лес, Цинь Аньмин начал чувствовать небольшое беспокойство.

— Сяого, может ли здесь быть какая-то опасность? Мне следовало прийти одному.

Цинь Аньмин действительно пожалел, что взял с собой Сяого и Чжуан-Чжуана. Если бы он пришёл один, он бы не боялся, даже если бы была опасность. Однако с Сяого и Чжуан-Чжуаном ничего не должно случиться.

— Всё в порядке, брат.

Ощущая его беспокойство, Сяого успокоила его.

— Чжуан-Чжуан и я поднимались сюда несколько раз. Здесь вообще нет опасностей.

— Что?!

Цинь Аньмин взорвался, услышав это. Сяого и вправду приходила сама и брала с собой Чжуан-Чжуана.

Видя, что они двое не чувствуют никакой опасности, он почувствовал сильный страх в сердце. Он начал ругать Сяого.

Сяого слушала непрерывные ворчания позади себя. Ей было действительно неловко. Кто бы мог подумать, что Цинь Аньмин так хорош в ворчании? Он этим занимался так долго. Интересно, не хочет ли он пить.

Сяого не могла ему возразить. В конце концов, в её глазах Цинь Аньмин был не только её старшим братом, но и отцом для неё. В эти дни, кроме готовки, Сяого не нужно было ничего делать дома. Цинь Аньмин не позволял ей заниматься никакой другой работой. Он, казалось, взял на себя роль отца.

Сяого продолжала слушать ворчание. Она совсем не чувствовала раздражения. Всё, что она могла чувствовать, — это тепло в сердце — в конце концов, ворчание тоже было выражением любви.

Однако ради голоса Цинь Аньмина Сяого перебила его.

— Смотри! Ели!

Цинь Аньмин прочистил горло и посмотрел в направлении, куда указывала Сяого.

Прямые и толстые ели стояли прямо в лесу. Они имели вечный спокойный характер. На контрасте с причудливыми ветвями вокруг они выглядели ещё более зелёными и величественными.

Чжуан-Чжуан тут же воскликнул:

— Ух ты.

— Мама, посмотри, какие они прямые!

Чжуан-Чжуан с удивлением обошёл ель. Сяого сошла с повозки с топором и подошла к дереву. Она потрогала его рукой и не могла заставить себя срубить.

Ствол дерева был действительно толстым и крепким. Возможно, будет нелегко его срубить.

Цинь Аньмин взял топор и обошёл деревья. Когда он насмотрелся, он сказал Сяого:

— Этот участок заполнен елями. Все они выглядят очень здоровыми!

Глаза Сяого на мгновение дрогнули, но в конце концов она решилась.

— Руби!

Сяого попросила Чжуан-Чжуана остаться подальше от дерева. Убедившись, что он вне зоны падения любых деревьев, Сяого затем замахнулась топором вместе с Цинь Аньмином. По очереди рубя топорами, одно дерево быстро упало на землю.

Они двое продолжили рубить деревья. Они думали об этом перед тем, как прийти сюда. Чтобы построить сарай, им понадобится около восьми стволов елей для каркаса. Для крыши им нужно всего несколько более тонких стволов деревьев. Вот, пожалуй, и всё, что им нужно.

Рубка деревьев была напряжённой задачей. Они двое потратили всё утро, рубя деревья и делая перерывы между ними. К полудню они смогли погрузить все срубленные деревья на ослиную повозку.

Каждый раз, когда Сяого срубала дерево, она обрезала лишние листья и ветки. Длина одной ели была равна двум бревнам, поэтому в итоге они срубили только четыре.

Поскольку деревья были погружены на ослиную повозку, им троим не оставалось ничего другого, как идти вниз с гор. К счастью, тропинка, ведущая к их дому, не была трудной для ходьбы. Благополучно спустившись с горы, они повели ослиную повозку прямо домой.

Разгрузив деревья, Сяого похлопала осла. Он очень усердно работал. Она дала ослу охапку свежей травы в качестве награды.

Поскольку им ещё предстояло заниматься физическим трудом после полудня, Сяого решила приготовить обед.

Она переместилась в пространство и достала свиные потроха, купленные ранее.

Цинь Аньмин зашёл на кухню и увидел, что Сяого моет в тазу что-то непонятное. Вода была мутно-белой, а содержимое выглядело отвратительно.

Цинь Аньмин хотел спросить, что это, но как только он приблизился, на него напал смрад.

Зажав нос, он отскочил далеко.

— Сяого, что ты моешь?! Воняет!

Сяого была невосприимчива к запаху. Увидев его реакцию, она рассмеялась.

— Это свиные потроха. Они плохо пахнут, но на вкус восхитительны.

У Сяого почти потекли слюни при мысли об этом. Видя, что на лице Цинь Аньмина всё ещё было выражение сопротивления и недоверия, Сяого ничего больше не сказала. Она скоро приготовит это блюдо.

— Давайте сначала приготовим рис.

Сяого попросила Цинь Аньмина сварить рис на пару, а сама вынесла потроха наружу мыть.

Она промывала их несколько раз с солью и мукой. Когда запах полностью исчез, она промыла их в последний раз чистой водой.

Свиные потроха положили в котелок и варили, пока они не были частично приготовлены. После этого их достали и нарезали треугольными кусочками. Сяого затем продолжила готовить другие ингредиенты.

Ещё оставалось три зелёных перца, которые она купила ранее. Она достала их и нарезала треугольными кусочками для дальнейшего использования.

Сяого собиралась обжарить овощи и приготовить миску супа из люффы, чтобы снять жирность их еды.

Видя, что рис почти готов, и ингредиенты тоже готовы, она начала готовить.

Она налила масло в котелок и обжарила зелёный перец в горячем масле. Затем положила свиные потроха, добавила немного приправ и всё обжарила.

Чжуан-Чжуан сегодня подавал блюда. Он попытался понюхать потроха. Совсем не пахло плохо. Было действительно ароматно и не вонюче, как описывал его дядя.

Чжуан-Чжуан радостно принёс блюда в дом. Оставшиеся овощи было легко обжарить. Они быстро приготовились на горячем смальце, а оставшийся суп из люффы был приготовлен с двумя взболтанными яйцами и небольшим количеством соли.

К этому времени рис был готов. Цинь Аньмин отнёс рис обратно в дом. Сяого последовала за ним с яичным супом из люффы.

Цинь Аньмин сомнительно посмотрел на свиные потроха на тарелке. Хотя они хорошо пахли, они были из задней части свиньи. Было странно класть их в рот.

Как раз когда Цинь Аньмин колебался, Сяого рассмеялась и положила свиные потроха в пиалу Чжуан-Чжуана. Чжуан-Чжуан ел их вместе с рисом.

Это остановило слова, которые вот-вот готовы были сорваться с губ Цинь Аньмина.

Видя, что Чжуан-Чжуан ест с удовольствием, он в конце концов перестал бороться. Цинь Аньмин поднял кусочек свиных потрохов и съел его с поморщенным лицом.

Сделав первый глоток, его глаза загорелись. В итоге он съел большую часть свиных потрохов на тарелке.

* * *

*Сяого училась на сельскохозяйственной специальности

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу