Тут должна была быть реклама...
Оказалось, что когда Цинь Юань сказал "подожди", Тан Цзе в конечном итоге ждал несколько месяцев.
Шел шестой месяц, когда управляющий Цинь наконец пришел с хорошей новост ью: появилась вакансия.
Несколько дней назад парень, ответственный за уход за садами клана Вэй, внезапно заболел и умер, и эта вакансия должна была быть заполнена. Когда новость распространилась, все управляющие клана Вэй рекомендовали кандидатов. Управляющий Цинь рекомендовал Тан Цзе.
На следующее утро управляющий Цинь привез Тан Цзе в поместье Вэй.
Как один из пяти великих кланов префектуры Канлун, поместье клана Вэй было экстраординарным.
Поместье само по себе занимало более половины улицы Лазурного Облака. В нем было более четырехсот комнат и шесть садов, и он служил резиденцией для почти трехсот человек.
Теми, кто в клане Вэй обладал наибольшим старшинством, естественно, были Достопочтенный Мастер Вэй и его жена, Достопочтенная Госпожа Вэй.
Эта пара произвела на свет двух сыновей и двух дочерей, все из которых уже были замужем.
Старший сын, Вэй Данбай, был нынешним патриархом клана Вэй. У него была одна жена и дв е наложницы. Его главная жена, Вэй Шуфэн, урожденная Чжэн, родила двух сыновей и дочь. Ее старший сын, Вэй Тяньчжи, в настоящее время посещал Академию Баскинг Мун. Вторая дочь, ее дочь Вэй Цин, поступила в Академию Иллюзорного Сердца Секты Тысячи Страстей. Ее младшего сына звали Вэй Тяньчун. Были также один сын и одна дочь, которые родились от наложниц. У них не было права наследования и никаких шансов поступить в академию. В некоторых аспектах они были в худшем положении, чем слуги.
Имена "Тяньчжи" (Стремящийся к Небесам) и "Тяньчун" (Устремляющийся к Небесам) указывали на устремления клана Вэй: восхождение к небесам.
Когда у Вэй Данбая родился первый сын, клан Вэй процветал в префектуре Канлун, поэтому он перестал думать о том, как зарабатывать деньги, и вместо этого думал о том, как совершенствоваться и постичь Дао.
Увы, их фундамент все еще был неглубоким, и клан все еще не мог претендовать на то, чтобы иметь культиватора, который был бы действительно его собственным, только Духовных Мастеров, которых он нанял за высоку ю цену — намного уступая Цзиням, Чжанам и Гус. До тех пор, пока Клан Вэй сможет произвести на свет Духовного Мастера, его процветание будет обеспечено на сто лет. Если бы это привело к появлению эксперта по Царству Небесного Сердца, то Клан Вэй больше не был бы "Вэй префектуры Канлун", а "Вэй провинции Лин".
Что касается кланов уровня королевства, то для этого требовалось много экспертов Царства Небесного Сердца, и клану понадобилось бы свое собственное наследие, которое можно было бы передать по наследству.
Если не считать Вэй Данбая, у второго сына Почтенного Мастера, Вэй Цинсуна, тоже были сын и дочь. Старшего сына звали Вэй Мин, а младшую дочь звали Вэй Ди.
Вэй Мин поступил в академию в прошлом году, но, как и Вэй Тяньчжи, у него были низкие способности, он открыл несколько врат, и совершенствование оказалось трудным. Вэй Цинсун не мог позволить себе дать своему сыну столько ресурсов, сколько Вэй Данбай мог дать своему, поэтому у Почтенного Мастера не было особых надежд в этой области. Таким образом, надежды клана Вэй в первую очередь возлагались на Вэй Тяньчуна.
Клан Вэй ценил мужчин выше женщин, и у его дочерей не было особого желания заниматься самосовершенствованием — в конце концов, не было причин тратить драгоценные ресурсы на невестку другого клана.
Это также было причиной того, что в мире земледелия было так мало женщин. Дело было не в том, что им не хватало способностей, но их кланы были гораздо более готовы поддержать мальчиков. Говорили, что Вэй Цин обладала невероятным талантом и была выбрана Сектой Тысячи Страстей. В противном случае она, вероятно, все еще была бы в клане, ожидая, когда ее выдадут замуж.
Семья Вэй состояла из нескольких сотен человек, и можно было сказать, что все они были там, чтобы служить по приказу членов клана Вэй. Должность садовника, на которую претендовал Тан Цзе, управляла Садом для Медитации, где проживал младший сын Вэй Тяньчуна.
Именно по этой причине конкуренция за эту должность была особенно ожесточенной.
Главный стюард Цинь Юань привел Тан Цзе, а второй стюард и третий стюард привели своих собственных кандидатов. Кроме того, несколько управляющих внешнего дома клана Вэй рекомендовали своих собственных кандидатов. Всего было восемнадцать мальчиков, и в это время они стояли перед хозяйкой поместья Вэй Чжэн Шуфэн. Все они вместе поклонились и поприветствовали ее.
По крайней мере, эта эпоха не была такой отталкивающей, как династия Цин, когда слугам приходилось называть себя "рабами" и падать ниц при виде любого члена семьи.
По правде говоря, эта эпоха была более сравнима с Земной династией Тан. Настроение было более открытым, и хотя все еще существовало некоторое подобие иерархии, по крайней мере, слуги не были неприкасаемыми и имели свое собственное достоинство.
В конце концов, мир, в котором можно было совершенствоваться, был полон возможностей. Даже у самого бедного человека был шанс воспарить в небеса.
Когда она выбирала слугу для своего сына, госпожа Вэй отнеслась к этому случаю с большой торжественностью и пришла, чтобы сделать выбор сама.
Она сидела перед залом, одетая в платье из красного атласа с изображением бабочек среди цветов. В ее волосы была воткнута заколка из зеленых нефритовых бусин, а позади нее две служанки слегка обмахивали ее веером.
Она сделала глоток чая, а затем медленно произнесла: "Сначала подойдите и назовите свои имена".
Восемнадцать мальчиков начали называть свои имена, в то время как секретарь сбоку записывал их.
Затем дама сказала: "Если вы умеете читать, поднимите руку".
Все восемнадцать мальчиков подняли руку, и секретарь, таким образом, поставил галочку рядом со всеми их именами, указав, что все они прошли это испытание.
По правде говоря, по большей части мальчики из бедных семей в префектуре Канлун не умели читать.
Но этих людей в основном рекомендовали старейшины поместья, и они понимали стандарты поместья.Они никогда не выбрали бы никого, кто не смог бы пройти оценку.
Даже Та н Цзе пришлось пройти через несколько раундов допросов от Цинь Юаня, прежде чем стюард подтвердил, что он соответствует стандартам.
Тан Цзе начал читать в деревне Литтл-Ривер. У него уже была отличная образовательная база, и он учился очень быстро. В свое время с Сюй Муяном, когда он был свободен, он практиковался в каллиграфии.
Сюй Муян беспокоился, что если он даже не умеет хорошо писать, то как он может рисовать талисманы?
Первоначально он полагал, что некоторые из восемнадцати, возможно, не умеют читать, но, к его удивлению, все они соответствовали этому стандарту.
Затем дама сказала: "Если вы знаете арифметику, поднимите руку".
На этот раз несколько человек не подняли руки, но большинство из них все же подняли.
Госпожа Вэй сказала: "Если вы раньше работали в богатом или крупном клане, поднимите руку".
На этот раз руку подняло еще меньше людей, только Тан Цзе и два других мальчика.
Госпожа Вэй расспросила их троих об их опыте. Тан Цзе уже сфабриковал свой опыт общения с парой Ву, и после полугода совершенствования этой лжи он твердо усвоил детали.
Как только она закончила, госпожа Вэй спросила: "Какие цветы вы сажали раньше? Дай мне это услышать."
В ответ она получила молчание.
Клан Вэй мало заботился об обычных цветах, так что не было никакого смысла выращивать их. Что же касается этих редких и драгоценных цветов, то обедневшие мальчики были недостойны прикасаться к ним.
Все они посмотрели друг на друга, и когда увидели, что никто из них не поднимает руки, все вместе вздохнули с облегчением.
Но после некоторого раздумья Тан Цзе поднял руку и сказал: "Этот малыш и раньше ухаживал за цветком в тысячу чашечек".
Остальные мальчики мгновенно побледнели.
"о?” Госпожа Вэй казалась заинтересованной. "Говори, расскажи мне об этом цветке".
Тан Цзе взял себя в руки и от ветил: "Цветок тысячи чашечек - это игольчатый цветок, его корни, стебель и листья покрыты шипами. Это чрезвычайно засухоустойчивое растение, и его стебель можно использовать в медицине. Если его можно растить в течение десяти лет, он может обрести некоторую духовность. Поскольку у него много игольчатых листьев, когда цветок распускается, он выглядит как тысяча цветов, распускающихся одновременно. Таким образом, он называется "цветок тысячи чашечек"."
"Хорошо, очень хорошо!" Госпожа Вэй удовлетворенно кивнула. "Ты научился этому, когда работал в предыдущей семье, в которой работал?"
"Да", - ответил Тан Цзе. "Цветок тысячи чашечек не любит влажной среды, поэтому, хотя он не редкость в домах на севере, в префектуре Канлун его можно увидеть гораздо реже".
По правде говоря, когда он купил дом, предыдущий владелец оставил этот цветок позади.
Тан Цзе слышал, что цветок тысячи чашечек был прекрасен, когда цвел, поэтому он позаботился о нем. Увы, через полгода цветок так и не распуст ился. Он не ожидал, что ему придется использовать информацию, которую он узнал тогда, чтобы ответить на этот вопрос.
В садах клана Вэй не могло быть только этого одного цветка, но знать один было лучше, чем не знать ни одного.
"Правильно. По этой причине вы должны заботиться о нем с еще большей тщательностью". Леди улыбнулась, а затем повернулась к другим мальчикам. "Вас нельзя винить за то, что вы никогда раньше не ухаживали ни за какими ценными цветами. Если бы клан Вэй не сажал цветы, отличные от обычных домашних хозяйств, мы бы понизили свой статус. Таким образом, никому из вас не нужно беспокоиться. Если вы не знаете, вы можете научиться. В клане Вэй есть люди, которые могут научить тебя."
Все вздохнули с облегчением при этих словах.
Тан Цзе не мог не чувствовать, что это было прискорбно. Хотя он и не надеялся быть выбранным исключительно из-за этого очка, все же было жаль, что это небольшое преимущество не играло большой роли.
У леди был хороший характер, она задавала вопрос за вопросом. Оказалось, что она хотела досконально понять этих мальчиков.
С точки зрения производительности, ни один из других мальчиков не мог сравниться с Тан Цзе.
Но Тан Цзе знал, что его самой большой проблемой было его происхождение.
Хотя у него были гарантии четы Ву, он все равно не мог сравниться с этими местными парнями, чье прошлое было на виду у всех.
К счастью, у него был план на этот счет. Вместо того, чтобы беспокоиться о том, что леди будет слишком сосредоточена на этом предмете, он беспокоился, что она не будет достаточно сосредоточена.
Задав ряд вопросов, дама, наконец, спросила: "Если бы вы вступили в клан Вэй, какую плату вы сочли бы подходящей?"
Это был изящно заданный вопрос.
К счастью, эти ребята были готовы. Один умный человек подошел и сказал: "Естественно, это решит моя госпожа. Независимо от того, что решит леди, сколько я буду зарабатывать."
"Да, да! Служить клану Вэй - это благословение этого малыша. Как я могу назвать цену?"
Был один мальчик, который так отчаянно хотел попасть туда, что закричал: "Пока я могу работать на клан Вэй, этот малыш готов работать без оплаты!"
Ни один из этих мальчиков не был очень старым, но все они казались очень зрелыми и опытными. Тан Цзе знал, что большинство из них, вероятно, были проинструктированы взрослыми из их домов сделать это.
Пока другие мальчики излагали свои аргументы, Тан Цзе обдумал это и ответил: "Если моя госпожа согласна, Тан Цзе надеется, что ему будут выплачивать три суммы наличными каждый месяц".
Три пачки наличных составляли три тысячи медных монет, что эквивалентно трем таэлям серебра.
Это также означало, что Тан Цзе просил зарплату в размере трех тысяч юаней в месяц.
В другом мире эта зарплата была бы разумной, но для мальчиков-слуг клана Вэй это была астрономическая сумма.
Никто никогда не осмеливался просить т акую высокую зарплату!
Все мальчики в шоке уставились на Тан Цзе, и Цинь Юань тоже был ошеломлен. Неужели этот мальчик сошел с ума? Он просил три цепочки наличных из поместья Вэй?
Даже госпожа Вэй в шоке посмотрела на Тан Цзе. "Ты хочешь три связки наличных?"
Тан Цзе казался противоречивым, стиснув зубы и сказав: "Да! Миледи, пожалуйста, простите меня. В то время как этот малыш ищет работу, чтобы подняться на высшую ветвь клана Вэй, еще важнее заработать денег на домашние расходы моих приемных родителей."
"Для четы Ву? Неужели им не хватает денег?"
"Это не так", - ответил Тан Цзе. "Но мои приемные родители преклонных лет, и физический труд в их юности посеял семена болезней. Теперь, в дождливые дни, их кости и мышцы болят, а тела становятся вялыми. Префектура Канлун - город с обильной водой и долгим сезоном дождей, поэтому этот малыш надеется купить моим родителям какое-нибудь спиртовое лекарство, но спиртовое лекарство чрезвычайно дорого..."
Тан Цзе не стал продолжать, но дама уже все поняла.
"Теперь я понимаю". Дама кивнула. "Я слышал о вас от Цинь Юаня. Это действительно совпадение, что вы замерзли и упали в обморок перед домом четы Ву. Вы очень хорошо относитесь к двум старейшинам, и соседи восхищаются вашими усилиями. Ты хороший ребенок, один из тех редких, кто знает, как ответить добротой на доброту."
Сказав это, дама рассмеялась. "Хорошо, на сегодня все. Вы все свободны. Когда выбор будет сделан, вы будете проинформированы."
Все восемнадцать мальчиков ушли.
Когда Тан Цзе вернулся в дом Ву, пара поспешно спросила Тан Цзе, что случилось, и Тан Цзе ответил на все их вопросы.
Когда они услышали, что Тан Цзе попросил три связки наличных, двое старейшин застонали. Бабушка Ву проворчала: "Мальчик, обычно ты такой умный, так как же ты мог быть таким глупым сегодня? Эти семьи хотят отправить своих детей бесплатно, но вы хотели три цепочки наличных. Правда, правда… ты безнадежен."
Тан Цзе ничего не объяснил, улыбаясь, когда сказал: "Если нет надежды, то нет и надежды. Служить двум моим старейшинам тоже прекрасно."
Двое старейшин вздохнули, но ничего не могли поделать.
Восемнадцать мальчиков ушли, но госпожа Вэй все еще просматривала их досье. Две служанки позади нее, видя, что вокруг никого нет, начали переговариваться друг с другом.
Этот сказал, что мальчик Ли был неплох, в то время как тот сказал, что мальчик Лю подходил лучше. Один заметил: "Мне кажется, я видел, как ты покраснел. Похоже, ты приглянулся одному из них", после чего они начали ссориться.
Госпожа Вэй находила все это довольно забавным. Покачав головой, она слегка кашлянула, на что служанки закрыли рты, но одна из них не смогла подавить смешок.
Госпожа Вэй спросила: "Над чем ты хихикаешь?"
Служанка ответила: "Миледи, я думала об этом мальчике Тан Цзе. Он осмелился попросить три связки наличных! У него довольно красноречивый характер."
"Да, да. Он действительно думает, что клан Вэй просто умоляет впустить его."
Пока они разговаривали, вошел управляющий Цинь, и от их слов его лицо покраснело. Он поклонился и сказал: "Миледи, всех мальчиков отправили обратно".
"Мм".
Немного подумав, Цинь Юань добавил: "Миледи, пожалуйста, не принимайте близко к сердцу то, что сказал сегодня Тан Цзе".
"Что принимать близко к сердцу?" - ответила дама. "Что ты имеешь в виду?"
"Это… три цепочки наличных, - ответил Цинь Юань.
Дама сделала глоток чая. «Что? Ты думаешь, что мой Клан Вэй не может взять несколько ниточек наличных, чтобы нанять кого-нибудь?"
"Конечно, я не знаю. Просто этот мальчик не понимает..."
"Я думаю, что он очень понимающий", - ответила дама. "Пара Ву спасла ему жизнь, поэтому он решил рискнуть всем, чтобы попытаться позаботиться о них. Из этого я вижу, что он добросердечн ый и преданный. Понимать, что сыновнее благочестие является основой всех добродетелей в таком юном возрасте, - это хорошо".
Госпожа Вэй вздохнула. "Вы должны понимать, что не все в мире ответят добротой на доброту. Разве в этом мире мало людей, которые забывают об одолжениях и нарушают справедливость? Таким образом, при выборе слуг нужно в первую очередь обращать внимание на лояльность. В то время как хорошо быть умным и сообразительным, искренняя натура еще важнее!"
Цинь Юань был в восторге, зная, что у него есть шанс.
Но одна из служанок возразила: "Но прошлое этого мальчика в конечном счете довольно поверхностно. Вы можете знать человека и знать его лицо, но вы не можете знать его сердце".
Цинь Юань был мысленно взбешен, но не осмелился возразить. Однако дама усмехнулась и сказала: "Вы получили что-нибудь от семьи Ли, чтобы выступить от их имени? Какое это имеет значение, если он прожил здесь совсем недолго? И это не значит, что всем нужен чистый фон. Братья по крови могут настроиться друг против друга, и доброта одного приема пищи может вылиться в фонтан благодарности. Разве я не отменил все другие возражения, чтобы сделать Цинь Юаня главным управляющим именно потому, что он знал, что нужно отвечать добротой на доброту, потому что он был надежным человеком? Хотя происхождение этого Тан Цзе несколько неясно, у него искренняя натура и хороший темперамент. На мой взгляд, он даже более надежен, чем те, у кого здесь корни".
"Тогда разве мы не должны платить ему три связки наличных в месяц?" - проворчала другая горничная.
Леди закатила глаза и ткнула горничную в лоб острым ногтем. "Посмотри, какой ты мелочный! Что такое несколько ниточек наличных? Мастер может заплатить миллион таэлей серебра, чтобы получить Мастера Духов для клана Вэй! Вам действительно не хватает опыта. Кроме того, этот У Син учится у Тяньчжи. Если он узнает, что мы предпочли мальчика из его семьи всем остальным мальчикам, он подумает, что мы заранее заботимся о его семье, верно? Итак, тогда все решено. Я выбираю Тан Цзе!"
"Моя госпожа мудра!" Управляющий Цинь кланялся до тех пор, пока его голова не коснулась пола.
Уже поблагодарили: 0
Комментарии: 0
Тут должна была быть реклама...