Том 1. Глава 34

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 34: Растение cтановится эльфом

На следующий день Вэй Дье действительно пошел к даме, чтобы попросить работу.

Чжэн Шуфэн была довольно удивлена, увидев, что четвертая молодая леди просит работу, но она сочла это хорошим поступком и не отказалась. Она позволила четвертой молодой леди выбрать задание, которое ей нравилось, поэтому Вэй Дье попросила отвечать за весь ландшафтный дизайн поместья.

Затем Вэй Дье очень неловко сказала Тан Цзе, что она попросила эту работу, потому что хотела, чтобы Тан Цзе помог ей. В конце концов, Тан Цзе работал садовником в Саду для Медитации. По сути, она прибегала к хитрости.

К ее удивлению, Тан Цзе разразился смехом. Он считал это скорее умелым управлением, чем обманом. Если вы не можете сделать это сами, просто выберите кого-то, кто может хорошо выполнить эту работу, чтобы помочь вам. Это тоже был навык, и из этого он мог сказать, что четвертая молодая леди была довольно умна.

Вэй Дье была несколько смущена его похвалой, но внутренне она была весьма довольна собой. Таким образом, она сделала Тан Цзе своим помощником, и они вдвоем работали вместе, чтобы спланировать ландшафтный дизайн для всего поместья. В мгновение ока Тан Цзе был повышен с должности садовника Сада для Медитаций до главного садовника всего поместья — довольно неожиданный урожай.

Поскольку на день рождения почтенной леди должно было прийти много гостей, ни один из них не осмелился проявить небрежность. Каждый день они собирались вместе, чтобы решить, как обустроить различные сады.

Тан Цзе был садовником чуть больше года, и его опыт из прошлой жизни сделал его особенно нетрадиционным. Таким образом, будь то дизайн или исполнение, он всегда мог предложить новые и освежающие идеи.

Вэй Дье не очень разбиралась в ландшафтном дизайне, но как четвертая молодая леди, она понимала, как это ценить, и она также знала нравы людей в поместье, а также обычаи и табу клана. Она понимала, что нужно делать и что может привести к беспорядку.

Один был обращен наружу, а другой - внутрь, и они идеально подходили друг другу.

Благодаря их усилиям сады поместья Вэй начали преображаться. Распускающиеся цветы приняли форму различных ярких и интересных рисунков с пожеланиями дня рождения. Было ли это в форме слов, птиц, рыб или насекомых, все они были там, и хотя было много разных сцен, все они объединялись в общую тему. Это был бесконечно интересный и красивый пейзаж.

Садоводство отличалось от других областей, и его было очень трудно сохранить в секрете. Таким образом, еще до того, как пара закончила, жители Поместья Вэй уже начали замечать и хвалить их, говоря, что это, возможно, самая красивая вечеринка по случаю дня рождения в истории клана Вэй.

Чжэн Шуфэн поначалу не верила, что четвертая молодая леди будет очень способной, но, увидев, как она проделала такую хорошую работу, она не могла не похвалить ее. Даже Вэй Цинсун стал более высокого мнения о своей дочери. Это обрадовало Вэй Дье, и она поняла, что становится все ближе и ближе к своей мечте. В это время она, наконец, поняла истинный смысл слов Тан Цзе.

Оказалось, что заставить родителей доверять ей было совсем не сложно. Ей просто нужно было хорошо справляться со своими обязанностями.

Конечно, все ее усилия могли по-настоящему пройти испытание только тогда, когда прибыли гости.

В этот день наконец-то настал день рождения почтенной леди.

Поместье Вэй принимало бесчисленных гостей. Присутствовал почти каждый человек с каким-либо именем в префектуре Канлун. Даже префект префектуры Канлун и члены других четырех великих кланов пришли поздравить его, принеся с собой щедрые подарки. Слуги были так заняты, что у них почти не было времени вздохнуть. Даже мальчиков-слуг Сада Медитации, Ши Мо и его команду, перевели ухаживать за гостями.

Звон барабанов и колокольчиков - это была театральная труппа, которую пригласили устроить представление ко дню рождения почтенной дамы, а многочисленные шаги - это гости, любующиеся пейзажами поместья Вэй. Языки пламени взметнулись в небо, в то время как яркие фонари украшали землю. Это была грандиозная и шумная сцена, но она навсегда будет принадлежать кому-то другому.

В это время Тан Цзе на самом деле не был занят. Характер его работы не позволял ему все еще быть занятым в это время.

И в отличие от четвертой молодой леди, ему не нужно было принимать гостей. Таким образом, Тан Цзе сегодня был одним из немногих бездельников в поместье. В то время как все остальные были в главном зале с гостями, Тан Цзе прогуливался в одиночестве по Саду для Медитаций, восхищаясь своей собственной работой и думая о модификациях своих формаций.

За это время он еще раз продвинулся в Дао Формаций. Он имел базовое представление обо всех этих небольших формированиях. Все, чего ему не хватало, - это духовной энергии, чтобы поддержать их.

Размышляя, он невольно поднял голову и увидел, что с одной из садовых скульптур что-то не так.

Эта садовая скульптура представляла собой семицветного оленя, сделанного из цветов красной утиной сливы, зеленых роз, белого заката, орхидей и других цветов. Семицветный олень был благоприятным зверем во Владениях Розового Облака, и говорили, что встреча с ним принесет большую удачу. Вэй Тяньчун скоро собирался поступать в школу, поэтому с помощью четвертой молодой леди Тан Цзе сделал этого семицветного оленя.

Но теперь, когда он снова посмотрел на нее, ему показалось, что в ней чего-то не хватает. Когда он подошел и присмотрелся поближе, то обнаружил, что один из глаз семицветного оленя, сделанный из зеленой розы, пропал, оставив пустую глазницу.

"Какой маленький негодяй мог быть таким глупым?" Тан Цзе был довольно зол.

В этот момент мимо него промелькнул темный силуэт. Тан Цзе обернулся, но ничего не увидел. Но когда он снова повернулся, чтобы посмотреть на оленя, он увидел, что глаз вернулся, зеленые лепестки колышутся на ветру, наполненные какой-то неописуемой странностью.

Тан Цзе почувствовал холодок в своем сердце.

Он тихо сделал несколько шагов назад, а затем громко сказал: "Какая выдающаяся фигура пришла, чтобы подшутить над этим ничтожеством? Если я вас чем-то обидел, пожалуйста, простите меня".

"Хе-хе..." В воздухе послышалось хихиканье, доносившееся со всех сторон и звучавшее как смех ребенка.

Это был четкий и приятный голос, но он был ему незнаком.

Чего Тан Цзе боялся больше всего, так это того, что кто-то в поместье усомнится в его статусе, а вторым по величине его страхом было то, что Дворец Божества найдет его.

Это явно был не кто-то из поместья, и Дворец Божества не был бы таким вежливым. Таким образом, когда он услышал этот голос, Тан Цзе успокоился.

Он не хотел слишком сильно связываться с этим человеком, поэтому повернулся, чтобы уйти. Но когда он сделал шаг вперед, его окружение внезапно потемнело. Шум и пламя в небе исчезли, и в Саду для Медитации стало жутко тихо, как в могиле.

"Формирование иллюзии?" Тан Цзе испуганно вскрикнул. Без малейшего колебания он бросил свое тело и бросился вперед.

Но через несколько шагов сцена перед ним изменилась. Он каким-то образом изменил направление, и сад, который был позади него, теперь был перед ним.

"Перевернуть небо и землю?" Тан Цзе ахнул. Он тут же сделал шаг в сторону, и его окружение снова изменилось. Сад, казалось, ожил, постоянно двигаясь вокруг Тан Цзе, все цветы взлетали и наполняли воздух лепестками.

"Значит, это было небольшое сбивающее с толку формирование", - рассмеялся Тан Цзе.

Он был слишком хорошо знаком с такого рода формированиями. Сюй Муян однажды использовал эту же формацию, чтобы заключить его в тюрьму.

Иллюзорные образования обычно бывают двух типов. Первый способ создаст истинное иллюзорное измерение, другой мир прямо перед вашим лицом. Другой создавал неверные представления, путая пять чувств.

Незначительное сбивающее с толку образование относилось к последней категории. Его самым примечательным свойством было сбивать с толку даже движения человека.

Пытаясь двигаться в одном направлении, чтобы выбраться, вы с самого начала сбились с пути и просто ходили кругами.

Существовало много способов разрушить этот строй, и Тан Цзе знал по крайней мере два, которые он мог бы использовать. Первый состоял в том, чтобы использовать духовную энергию для управления своим телом, используя энергию вместо ног, чтобы нести его вперед. Таким образом, он мог двигаться по прямой, и ему потребовалось бы всего несколько шагов, чтобы выбраться. Другой метод состоял в том, чтобы разрушить саму формацию.

Тан Цзе был очень хорошо знаком с работой этого формирования, поэтому он побрезговал выйти. Он вытянул палец, из которого вырвалась духовная энергия.

Ему еще предстояло изучить какие-либо тайные искусства или Бессмертные заклинания. Все, что он высвобождал, - это духовная энергия, которую он впитал, и у нее было не больше силы, чем у сильного дуновения изо рта. Но эта точка энергии была высвобождена именно там, где была скрыта линия формирования. С помощью этого единственного удара духовная энергетическая связь была разорвана, и вся формация развалилась на части.

"Эйа..." Послышался легкий вздох. На этот раз Тан Цзе мог сказать, откуда он исходит, и он обернулся и схватил его, но в итоге ничего не схватил. В разгар своего удивления он увидел вспышку света, летящую в сад.

Хотя это был краткий взгляд, Тан Цзе увидел, что это было.

Это был явно маленький человечек размером с его ладонь, покрытый зелеными листьями. Судя по лицу, это была девушка.

"Травяной эльф?" Тан Цзе ахнул от удивления.

Мир был наполнен духовной энергией, которая питала все сущее и способствовала духовности.

Когда растения обрели духовность, они стали духами. Когда птицы и звери обрели духовность, они стали демонами. Когда души умерших обретали духовность, они становились призраками. Когда камни и металлы обрели духовность, они превратились в монстров.

Тот, кто создал иллюзорную формацию, чтобы возиться с ним, явно был травяным эльфом.

Но растения обычно становились духами в пустыне, где духовная энергия была в изобилии. Как можно было появиться в поместье Вэй?

Тан Цзе был глубоко сбит с толку.

В тот момент, когда он мельком увидел этого травяного эльфа, тот уже исчез в саду, и его стало невозможно найти.

Тан Цзе был сбит с толку и продолжал размышлять. В этот момент он увидел, что глазница семицветного оленя снова была пуста.

Тан Цзе понял и тихо усмехнулся. "Так это был эльф, рожденный из той зеленой розы, неудивительно… Теперь я понимаю."

Хотя в префектуре Канлун не хватало духовной энергии, духовная энергия все еще существовала. Это было просто относительно редко. И Тан Цзе проводил свои дни, используя клумбы Сада Медитации в качестве места для практики своих формаций, поэтому он естественным образом собирал окружающую духовную энергию.

Таким образом, Сад Медитации действительно давным-давно стал местом сбора духовной энергии. Просто Тан Цзе скрыл это своими формациями, чтобы никто не заметил.

Эта зеленая роза была довольно редким цветком. Поместье Вэй купило в общей сложности два из них несколько лет назад, и поскольку за ними было трудно ухаживать, в настоящее время их было всего двадцать. Таким образом, даже Тан Цзе позаботился о том, чтобы хорошо заботиться о них. Но неожиданно, после более чем года воспитания в формациях, одна из зеленых роз обрела духовность и стала эльфом. Это было редкое явление. В конце концов, не каждое растение в местности, изобилующей духовной энергией, может обрести духовность.

Поскольку образования на клумбе всегда были иллюзорными образованиями, спрайт зеленой розы родился с пониманием иллюзорных образований. Но он явно использовал его не на том человеке, пытаясь нацелиться на Тан Цзе. Неудивительно, что он был сломан.

"У нас здесь довольно маленький негодяй". Тан Цзе улыбнулся. Он знал, что этот эльф только что родился и все еще мало что понимает, как маленький ребенок. Формирование иллюзии только что не было предназначено для причинения вреда. Он инстинктивно использовал формацию, используя то, что он знал, чтобы сыграть злую шутку. Таким образом, Тан Цзе не сердился.

Но если этот малыш продолжит возиться в этом месте, это вызовет скандал в Поместье Вэй. Если бы был вызван Дух-Мастер, у спрайта был высокий шанс превратиться в лекарство. Духи были отличным материалом для духовных лекарств. Эта маленькая штучка не могла даже победить Тан Цзе, так что против настоящего Мастера Духов она точно была мертва.

"Спрайт зеленой розы, выходи немедленно!" Строго сказал Тан Цзе. "Мне действительно нужно выйти и поймать тебя?"

Ответа не последовало.

Тан Цзе хмыкнул. "Хватит прятаться! Ты вырос здесь и только что обрел духовность, так что ты все еще слаб, и область, в которой ты можешь двигать своим телом, ограничена. Зеленые розы обладают уникальным ароматом, который я могу использовать, чтобы выследить вас. Если ты сейчас же не выйдешь, я могу вытащить тебя и сжечь!"

Эта угроза имела вес. Маленькая головка, украшенная цветочной короной, выглядывала из-за семицветного оленя, пара больших глаз сверкали на этом нежном личике, маленькие губки были мило поджаты.

Ее сверкающие глаза смотрели на Тан Цзе, и она ничего не сказала. Тан Цзе приказал: "Возвращайся на свое место и больше не показывайся безрассудно. Эта префектура Канлун - место притаившихся тигров и затаившихся драконов. Если один из них обнаружит вас, надежды на спасение не будет! Небеса даровали тебе дар духовности, так что не обманывай их надежд".

Зеленая фея розы задрожала, а затем взобралась на глазницу семицветного оленя. Во вспышке света она превратилась в зеленую розу, но ее листья колыхались, несмотря на отсутствие ветра, как будто она дрожала.

Тан Цзе не спешил вступать с ним в контакт, сказав: "Очень хорошо. Именно так. Только не забудь не показываться."

Сказав это, он повернулся и ушел.

Он не пытался поймать этого спрайта зеленой розы. Это было связано как с тем, что он боялся, что попытка может закончиться разрушением сада, так и с тем, что семицветный олень без глаза был слишком уродлив. Там было всего двадцать зеленых роз, так что он даже не смог бы найти замену. Кроме того, он был причиной рождения спрайта зеленой розы, так что она была знакома с ним. Если бы это был кто-то другой, спрайт зеленой розы, вероятно, не сыграл бы такой трюк.

Другими словами, ему просто нужно было медленно питать привязанность спрайта. У него все еще был очень высокий шанс приручить этого эльфа.

Хотя у этой маленькой эльфийки не было особых способностей, кто знает, чем она обернется в будущем? По крайней мере, на данный момент, у нее были неплохие таланты, когда дело доходило до создания иллюзий.

Даже если у нее действительно не было никаких перспектив на будущее, она прекрасно подходила в качестве домашнего животного.

В этот момент внезапно подошел еще один человек. Это была не кто иная, как четвертая молодая леди, Вэй Дье.

Тан Цзе как раз собирался окликнуть ее, когда вдруг увидел, что ее лицо залито слезами. Она плакала!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу