Том 1. Глава 22

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 22: Учимся У Природы

Молодой мастер был в восторге. "Интересно, интересно! Тогда почему бы тебе не сделать это и не дать мне взглянуть?"

"Мне нужны материалы, чтобы сделать это", - ответил Тан Цзе.

"Это не проблема. Если вам что-нибудь понадобится, поговорите с Вэнь Цин. Скажи ему, что я этого хотел. Сколько времени тебе нужно?"

- От десяти дней до полумесяца.

"Это слишком медленно!"

"Если бы у меня был кто-то, кто мог бы мне помочь, работа шла бы быстрее".

"Хорошо, я попрошу нескольких из них помочь тебе. Они будут слушать ваши приказы." Молодой хозяин махнул рукой, отдавая всех своих мальчиков-слуг на попечение Тан Цзе.

Ши Мо и Ши Мэн переглянулись. Как они в мгновение ока стали подчиненными Тан Цзе?

Тан Цзе ухмыльнулся, поклонился и ответил: "Да, молодой Господин!"

С этого момента мальчики-слуги Сада Медитации начали работать на Тан Цзе.

Ши Мо и Ши Мэн изначально беспокоились, что Тан Цзе воспользуется этой возможностью, чтобы разобраться с ними, но Тан Цзе этого не сделал. Скорее всего, он использовал эту возможность, чтобы сблизиться со всеми.

Укрепление собственного фундамента всегда было бы важнее, чем нанесение ударов по своим противникам. Простить своих противников было бы легче завоевать уважение, чем победить их. Тан Цзе хорошо знал об этом.

Конечно же, такой способ ведения дел завоевал всеобщую благосклонность, и даже старейшины поместья чувствовали, что Тан Цзе был порядочным мальчиком. Они очень хорошо знали, что Ши Мо и его окружение были враждебны Тан Цзе, и они восхищались Тан Цзе за то, что он не отомстил.

У молодого хозяина больше не было мальчиков-слуг, с которыми можно было бы возиться, поэтому всякий раз, когда он был свободен, он приходил посмотреть, как дела у Тан Цзе, иногда немного помогая себе.

Конечно, на самом деле было бы лучше, если бы он не помогал, а только добавил им работы, но никто не осмеливался задавать ему вопросы. Что касается его самого, то чем больше он играл, тем счастливее становился.

На какое-то время сад стал самым активным местом Сада Медитации, и вскоре начали появляться цветочные статуи. Тан Цзе изображал самые разные вещи: людей, игрушки, павильоны — он превратил этот маленький цветник в свой собственный мир, наполненный забавными и интересными вещами.

Конечно, Тан Цзе учел то, что каждый мог принять, и не сделал ничего слишком неразумного. Он в основном придерживался обычных предметов.

Тем не менее, как только работа была закончена, поместье Вэй испытало настоящий шок. Даже достопочтенный мастер, достопочтенная леди, мастер и леди - все пришли посмотреть.

Это был первый раз, когда Тан Цзе видел почтенного мастера и его жену.

Патриарх Вэй Данбай был мужчиной средних лет с очень достойной внешностью, излучавшим силу, даже когда молчал. Этот человек придавал большое значение правилам, поэтому ему не очень понравилась эта игра Тан Цзе. Но почтенный мастер был довольно удивлен, полагая, что, хотя это было несколько забавно для толпы, это было также очень умно. Старик слишком долго прожил в этом поместье, и оно ему наскучило. Теперь, когда у него было что-то такое свежее и новое, он, естественно, должен был немного похвалить Тан Цзе.

Поскольку и почтенному мастеру, и его жене это понравилось, Вэй Данбай не мог сказать, что ему это не понравилось.

За эти усилия госпожа Чжэн Шуфэн дала Тан Цзе пять таэлей серебра.

Тан Цзе забрал пять таэлей серебра домой и купил большое количество лекарств для четы Ву, чтобы они могли оставаться здоровыми. Когда дама узнала об этом, она стала еще более довольна Тан Цзе. Кроме того, молодой Мастер Вэй Тяньчун также лучше познакомился с Тан Цзе и больше не игнорировал его присутствие.

В глазах группы Ши Мо это было ужасное развитие событий. Даже другие слуги клана Вэй начали смотреть на Тан Цзе по-другому.

"Ты отдаешь это мне?" - в восторге спросила Яньчжи, держа в руках косметическую пудру.

Тан Цзе ухмыльнулся. "да. Я проходил мимо магазина Treasure House и увидел, что из Endsea поступило несколько новых товаров. Я вспомнил, что сегодня день рождения старшей сестры Яньчжи. Поскольку сестру зовут Яньчжи (Румяна), я подумала, что эта косметическая пудра идеально подойдет вам. Так уж получилось, что леди наградила меня несколькими таэлями серебра, и у меня еще оставалось немного после покупки лекарства для моих старших, поэтому я купил его в качестве подарка на день рождения. Сестра, пожалуйста, прими это".

По правде говоря, на самом деле она была не старше Тан Цзе, но из-за их статуса слуги поместья Вэй обычно обращались к служанкам госпожи как к "Старшей сестре".

Янжи закатила на него глаза, а затем улыбнулась. "Вы очень внимательны, хотя я уверен, что это было сделано намеренно, а не случайно".

Тан Цзе улыбнулся и ничего не сказал.

Из шести основных сект Домена Розового Облака в Секте Тысячи Страстей и Павильоне Горизонта Океана было больше всего женщин. По этой причине Королевство Эндси было известно своей косметической пудрой. Маленькая коробочка косметической пудры, даже самой обычной марки, обойдется в семьсот-восемьсот долларов наличными. Яньчжи никогда бы не поверила, что Тан Цзе пришла в голову эта идея под влиянием момента, но это только усилило ее хорошее впечатление о Тан Цзе.

Убрав порошок, Яньчжи посмотрел на Тан Цзе и сказал: "Ты кажешься тактичным человеком. Неплохо. Ты хорошо поработал."

С этими словами она повернулась и ушла.

Она не давала Тан Цзе никаких обещаний, но Тан Цзе знал, что этот подарок означал, что Яньчжи больше не доставит ему никаких неприятностей.

Конечно, Яньчжи нуждался в подарке, но ему также нужно было улучшить свои отношения с другими слугами.

К счастью, он по приказу молодого мастера расставил цветы в различные фигуры. Хотя те, что он делал раньше, были хороши, дети жаждали новых вещей, так что пройдет совсем немного времени, и ему придется что-то менять.

Для того, чтобы постоянно менять цветы, ему требовалось много ресурсов, нужна была металлическая проволока и другие подобные вещи, и Тан Цзе теперь обладал некоторой властью, чтобы он мог приобрести эти ресурсы. Однако теперь, когда интерес Вэй Тяньчуна остыл, он больше не заботился о процессе, только о результате. Таким образом, он забрал обратно своих мальчиков-слуг.

Свободный от надзора, Тан Цзе теперь мог присвоить некоторые предметы. У него даже была некоторая покупательная способность, и некоторые торговцы давали ему дополнительные услуги, чтобы завоевать его расположение, чтобы они могли вести дела с поместьем Вэй. Таким образом, Тан Цзе уже получал некоторый серый доход. Это было немного, но этого было достаточно, чтобы выкупить этих слуг и сблизиться с ними.

Что касается растраты… если он не присваивал, как он мог быть настоящим слугой?

Все эти чиновники, надеющиеся на повышение, и эти люди выстроились в очередь перед залом, чтобы сдать гражданский экзамен… неужели все они делали это ради людей?

Попрощавшись с Яньчжи, Тан Цзе вернулся к клумбе, чтобы продолжить свою работу.

Хотя искусство ландшафтного дизайна привлекло внимание молодого мастера, оно также увеличило его рабочую нагрузку и не оставило ему времени на изучение Дао Формаций.

Если Тан Цзе не сможет завершить свое изучение формаций до поступления в школу, у него не будет много времени, чтобы сделать это в будущем.

Это было для него источником некоторого разочарования.

Сегодня, когда он смотрел на цветы и траву, ему в голову пришла внезапная мысль.

Почему бы не использовать цветочный сад для исследования формаций?

В этот период времени, чтобы избежать разоблачения, он занимался только теоретическими исследованиями. Он знал содержание книги, которую дал ему Сюй Муян, наизусть, и можно было сказать, что все, чего ему не хватало, - это возможности применить теорию на практике.

"Дао формаций" Сюй Муяна подчеркивало необходимость учиться у природы, и это была идеальная среда.

Конечно, это был клан Вэй, поэтому он не мог создавать никаких смертоносных формирований. Иллюзия и лабиринтные образования, однако, были прекрасны. При необходимости он мог бы даже сделать лабиринт для игры молодого мастера. Ему просто нужно было быть осторожным и убедиться, что никто не узнал.

В Поместье Вэй были Духовные Мастера, и Тан Цзе знал, что ему придется приложить немало усилий, чтобы скрыть от них любое образование.

Различные виды применения предъявляли разные требования.

Формирования в основном использовались для обороны. Основные секты использовали их в качестве барьеров, сравнимых со стенами, которые использовались в древние времена на Земле. Но некоторые формирования требовали, чтобы враг был заманен внутрь, поэтому они должны были быть идеально замаскированы.

Концепция Сюй Муяна об обучении у природы идеально отвечала этому требованию сокрытия. Таким образом, он был чрезвычайно искусен в сокрытии своих образований, что сыграло важную роль в его способности сложить Небесную Формацию Восьми Врат, преследуемую Хэ Чонгом, и скрывать ее до тех пор, пока она не была активирована.

Поскольку это было так, ему нужно было хорошо изучить свои методы сокрытия.

В трактате Сюй Муяна был раздел, специально посвященный тому, как скрыть формацию.

Чтобы скрыть существование формации, нужно было естественным образом слить формацию с окружающей средой, требуя, чтобы каждая травинка была естественной частью формации. Все вещи имели духовную энергию, проходящую через них, и различные комбинации приводили к различным функциям.

В мире существовали естественные запретные зоны, и часто это происходило из-за того, что окружающая среда непреднамеренно создавала духовный энергетический контур, создавая таким образом естественное образование.

Что нужно было Тан Цзе, так это понять атрибуты духовных энергий в цветах и траве, как течет духовная энергия, а затем определить, как расположить их так, чтобы они естественным образом сливались вместе.

Но превратить формацию в проект, который действительно работал, было легче сказать, чем сделать. Даже в книге Сюй Муяна не было никаких подобных записей. В конце концов, ему никогда не приходилось применять свои навыки в садоводстве. Таким образом, Тан Цзе должен был исследовать это сам.

Прошло более полугода, пока он продолжал свои исследования.

Он сосредоточился на слиянии ландшафтного искусства с формациями, но особого прогресса не добился. Слуги получили от него подарки и больше не доставляли ему никаких хлопот. Что касается Ши Мо и Ши Мэна, они все еще чувствовали себя несчастными из-за того, что были вынуждены работать с ним в тот единственный раз. Хотя им еще предстояло отомстить, они все еще хотели преподать ему урок. Просто они не знали, как это сделать. Кроме того, молодой мастер в последнее время относился к Тан Цзе довольно благосклонно, поэтому они с опаской относились к действиям. В результате этот период времени был очень спокойным и мирным.

Сегодня Тан Цзе все еще возился на клумбе, создавая садовый лабиринт.

Растительный лабиринт был одним из самых трудных для обнаружения образований. Даже если бы те, кто был в лабиринте, заблудились, они бы поверили, что это была работа лабиринта, а не формирования.

Но свести их вместе было нелегко. Естественные лабиринты полагались на сложные и пересекающиеся пути, чтобы запутать, но образования полагались на циркуляцию духовной энергии для достижения своего эффекта. Хотя оба они имели одинаковый эффект, лежащие в их основе принципы были совершенно разными. Если бы кто-то посмотрел на состав образования снаружи, то обнаружил бы, что оно не имеет никакого отношения к лабиринту.

Тан Цзе ломал себе голову, но все еще не мог решить эту проблему.

Сегодня он продолжал свои исследования. Внезапно он услышал, как девушка спросила: "А? Что это?"

Он обернулся и увидел, как к нему подошла изящная маленькая девочка в лунно-белом цветастом жакете и туфлях с золотой нитью, с нефритовой заколкой в волосах. Она была очень хорошенькой и двигалась с элегантностью и грацией. Позади нее стояли две служанки.

В тот момент, когда Тан Цзе увидел девушку, он поспешно поклонился. - Четвертая Юная Леди.

Эта Четвертая Молодая Леди была дочерью Вэй Цинсуна, Вэй Ди. Она была старшей двоюродной сестрой Вэй Тяньчуна, на несколько дней старше его. Среди семерых детей Вэй Данбая и Вэй Цинсун она была четвертой по возрасту, поэтому ее называли "Четвертой Юной леди". Тан Цзе встречался с ней раньше дважды, но всегда на расстоянии, и у них никогда не было возможности поговорить.

Теперь, когда она подошла, Тан Цзе, естественно, нужно было поклониться.

Вэй Дье посмотрел на сад и сказал: "Так ты Тан Цзе? В последнее время я довольно часто слышал ваше имя. Я видел вашу работу несколько дней назад, и я должен сказать, что вы проделали хорошую работу. Но над чем вы работаете сегодня? Я действительно не могу сказать."

Тан Цзе поспешно ответил: "Это лабиринт".

"Лабиринт..." В глазах Вэй Дье появился оттенок беспомощности. "Разве Клан Вэй сам по себе не лабиринт? Зачем тратить силы на создание еще одного?"

В ее голосе слышалось безграничное негодование.

Две служанки слегка кашлянули, но Вэй Дье, казалось, этого не заметила.

У этой девушки, которая была примерно ровесницей Тан Цзе, казалось, было много забот.

Тан Цзе притворился, что не расслышал, сказав с улыбкой: "Поместье Вэй - крупное предприятие, поэтому не будет преувеличением назвать его лабиринтом. Но мой лабиринт другой, предназначенный для того, чтобы показать величие в малом. Если Четвертая Юная леди заинтересована, вы можете попробовать это сделать."

"Забудь об этом." Вэй Ди покачала головой. "Внутри так много пересекающихся путей, что у меня уже кружится голова от того, что я смотрю на это снаружи. Если бы я действительно вошел, я не знаю, что бы произошло, и у меня нет энергии, чтобы тратить ее на это. Я надеюсь, что моему младшему брату это понравится".

Она посмотрела на Тан Цзе. "Ты прикладываешь так много усилий, так что, я полагаю, ты нацелился на Академию Баскинг Мун?"

Тан Цзе поклонился. "Если есть возможность поехать, это, естественно, было бы к лучшему".

Он не скрывал своих желаний. Намек на нежелание появился в глазах Вэй Дье, когда она обиженно сказала: "Почему… почему даже вы, слуги, можете искать путь Бессмертия, в то время как у нас, женщин, даже нет такого шанса? "Четвертая Молодая Леди"? Я даже горничной не подхожу!"

Она топнула ногами и умчалась прочь.

Когда Тан Цзе смотрел, как она уходит, он мысленно покачал головой.

Так вот в чем дело.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу