Том 1. Глава 2

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 2

Семья герцога Годвина была на одном уровне с семьей Елены, хотя нет, даже выше, учитывая предысторию.

«― Я совсем не нравлюсь этой железной герцогине Годвин. Она постоянно презрительно смотрит на меня, словно мы вульгарные нувориши(1)».

Так часто говорила раздражённая герцогиня Тейлор Елене после чаепитий в особняке Годвинов. Но семья герцога Годвина стояла у самых истоков истории королевства, поэтому их высокое положение передавалось из поколения в поколение, и никто не мог пожаловаться на поведение вдовствующей герцогини Годвин.

Елена была так смущена, что вдовствующая герцогиня Годвин, которая возглавляла престижную семью, пришла самостоятельно в такой консультационный центр, что поспешно начала разговор, не поинтересовавшись её сыном.

― Понимаю. Так значит ситуация вашего сына…

Едва поняв, чего хочет её собеседница, Елена тайком от неё вздохнула. Хью Годвин, единственный сын вдовствующей герцогини Годвин. Неудивительно, что ей показалось знакомым это имя.

«Он был второстепенным героем этого проклятого романа».

Мужчина со светло-каштановыми вьющимися волосами, напоминающими сухую опавшую листву, ярко-голубыми глазами и дружелюбным характером, и всё это контрастировало с главным героем Райаном. Типичный персонаж, глядя на которого так и тянет сказать: «А, он второстепенный персонаж».

«Не чёрные, не золотистые, не серебряные и даже не рыжие, а каштановые волосы. С этой точки зрения, его поражение было неизбежно».

Елена вспомнила, что в романе не говорилось, что с ним стало после свадьбы Райана и Эстель. В любом случае, он был что-то вроде приправы для их истории любви.

Честно говоря, решая собственные проблемы, Елена совершенно забыла о существовании такого незначительного второстепенного персонажа в оригинальном романе. Да и он был совершенно не в её вкусе.

― Прошло уже много лет с тех пор, как он покинул столицу в качестве рыцаря, но я вызвала его обратно, потому что мой сын уже в том возрасте, когда пора жениться…

«Если подумать, то ему же в этом году тридцать лет, верно? Он уже считается старым холостяком в этом мире, где принято жениться в двадцать лет», ― подумала Елена, которой в этом году было двадцать восемь лет, и чей брачный возраст тоже миновал.

― …Он «слегка» изменился, поэтому ему трудно найти подходящую невесту.

― Слегка? Что вы имеете в виду?..

Вместо ответа вдовствующая герцогиня Годвин с силой сжала и сломала веер, который держала в руке. Елена не знала, что там было, но ситуация казалось серьёзной. Она мило улыбнулась собеседнице, думая о том, что делать с назойливым клиентом.

«Даже если он второстепенный персонаж, я не хочу связываться ни с кем из оригинального романа. Я едва вырвалась из-под влияния двух главных героев, это утомляет, поэтому лучше откажусь».

Кроме того, Хью был сильно влюблён в Эстель в оригинале. Скрыв свои чувства до последней минуты, он взял на себя роль «жилетки» и выслушивал опасения героини по поводу Райана. Поэтому, скорее всего, Елена, которая была соперницей Эстель, не произведёт положительного впечатления на Хью.

― Я тоже не могу поверить, что прошу тебя о таком, но ты же поможешь найти моему сыну подходящую невесту?

Елена, услышав условия для «подходящей» невесты, с трудом сохраняла спокойное выражение лица.

― Ей нужно родить сына, поэтому, я надеюсь, ей будет не больше двадцати пяти лет, и она будет, по крайней мере, из графской семьи. Конечно, девушка не должна быть вульгарной. Она должна быть образованной и обладать достоинством, ни у будущей невесты, ни у её семьи не должно быть пятен на репутации. Конечно же, это должен быть первый брак, и, я бы хотела, чтобы у неё, по возможности, ранее не было помолвок.

Вдовствующая герцогиня Годвин очень долго перечисляла условия, которые считала подобающими для благородной семьи Годвинов. Семья Годвинов ― лакомый кусочек, и любая бы захотела стать её частью, но проблема была в том, в каком состоянии находится Хью Годвин.

Елена быстро приняла решение, услышав предупреждающий сигнал в голове.

«Я должна отказаться. Как бы то ни было, чую, что мне надо быстро бежать отсюда».

Чтобы не обидеть вдовствующую герцогиню, Елена заговорила вежливо, торопясь отказать.

― Мне очень жаль, но, похоже, ваша задача, вдовствующая герцогиня, слишком тяжела для меня. Это слишком великая миссия для такого скромного человека, как я.

Тёмно-серые брови вдовствующей герцогини дёрнулись. Затем рука в шёлковой перчатке протянула конверт.

― Думаю, тебе стоит сначала проверить его содержимое.

Глаза Елены сильно задрожали, когда она заглянула в конверт. Вдовствующая герцогиня добавила, делая вид, что не замечает этого.

― Когда дело будет завершено, я дам тебе ещё один такой же…

*****

― Значит, вы сказали: «да»?

― Да.

― А вы лёгких путей не ищете.

― Кхм, Диди, будь ты на моём месте, приняла такое же решение.

На следующий день после ухода вдовствующей герцогини Елена немедленно закрыла консультационный кабинет и сразу же торопливо направилась в особняк Годвинов, настолько прекрасным и внушительным было предложенное ею вознаграждение.

Елена была настолько тронута, что у неё выступили слёзы на глазах. Возможно, большая часть из этого ― плата за молчание о том, что происходит в семье Годвин.

Елена восторженно думала о том, что сможет сделать с этими деньгами, но вскоре вернулась к реальности. Прогулка по обширной территории герцогского особняка, где не было видно конца и края, действовала ей на нервы.

― Кстати, почему этот особняк такой просторный? Тяжело ходить туда-сюда.

― Если бы мисс спокойно переносила поездки в каретах, как и другие аристократки, то проблем бы не было.

Услышав обличающие слова Диди, Елена перестала жаловаться. С тех пор как к ней вернулась память о современном обществе, она получила странную особенность ― её сильно укачивало в карете. Видимо, потому что такой способ передвижения был менее удобным, чем в её предыдущей жизни. Поэтому Елена даже на большие расстояния ходила пешком, а каретой пользовалась только в случае крайней необходимости.

«Если бы я знала, что такое произойдёт, я бы изучала полезные вещи, а не училась бы на государственного служащего. Тогда бы я смогла изобрести в этом мире автомобиль или поезд».

― Без этого багажа я могла бы наслаждаться прекрасным видом этого сада, ― Елена огляделась с печальным видом.

― Прекрасным? У меня сейчас мурашки пробежали. Это же не люди, а деревья, которые совсем друг от друга не отличаются.

― Диди, как я всегда говорю, тебе нужно развивать свое эстетическое чувство.

Зелёный ландшафт сада был спроектирован идеально, словно отображая безупречную внешность вдовствующей герцогини Годвин, заставляя зрителей восхищаться. Садовые деревья одинаковой формы, посаженные с точно отмеренными интервалами, белые заборы, соответствующие им, яркая герань в полном цвету и небольшой звонко журчащий ручей.

Елена посетила не один особняк за время консультаций, но ещё не видела столь идеально спроектированного сада, где искусственное гармонировало с природой. Она слегка поморщилась, вспомнив сад в доме Тейлоров, слишком гламурный, и даже немного вульгарный.

«Нехорошо говорить такое вслух, но и мама, и папа слишком любят выпендриваться».

Пока Елена шла, погрузившись в свои мысли, в их направлении приближался крупный мужчина. Потный, в удобном тренировочном костюме с короткими рукавами, он был похож на наёмника, нанятого семьёй Годвин для обеспечения безопасности.

«О, отлично. Нужно попросить его отнести мой багаж».

Елена заговорила с ним с улыбкой с ямочками на щеках: её смертельным оружием.

― Эй, привет, если ты направляешься в главное здание…

Мужчина быстро свернул, прежде чем Елена успела договорить. Она растерянно смотрела ему в спину, а затем проворчала, покраснев от смущения:

― Даже если бы он собирался отказаться, разве не нужно сначала поздороваться?

― Похоже, что красота мисс исчезла.

― Замолчи!

Елена не знала, кто он, но решила сказать вдовствующей герцогине Годвин при встрече: «Кстати, какой-то наёмник только что прошел мимо меня, проигнорировав мои приветствия, хо-хо-хо».

Из-за быстрого темпа бега она не разглядела его лица, но решила, что будет достаточно упомянуть его внушительную бороду, чтобы вдовствующая герцогиня Годвин поняла, кто это был и наказала его.

Об этом думала Елена, раздражённая душной погодой, вытирая пот.

*****

― Вам, должно быть, было нелегко сюда добраться, мисс Тейлор.

― Нет, что вы, для меня большая честь, что вы пригласили меня.

Вдовствующая герцогиня вышла к входной двери особняка с дворецким и ещё несколькими слугами, чтобы приветствовать Елену. Строго говоря, Елена теперь находилась в положении простолюдинки, поэтому то, что её пригласили в особняк герцога в качестве официального гостя, было совершенно особым обращением. Возможно, всё дело было в том, что сын вдовствующей герцогини находился в серьёзной ситуации.

Когда Елене предложили на месяц переехать в особняк, вместо того чтобы приходить на консультации, она снова подумала, что всё это немного подозрительно.

«Но эта сумма…»

Елена с трудом сдержала легкомысленное подёргивание губ. Она была довольно слаба перед деньгами, потому что пережила много лишений после того, как покинула особняк Тейлоров.

― Извините, а где ваш сын?

Голубые глаза вдовствующей герцогини, похожие на кусочки льда, задрожали. Елена несколько раз моргнула, увидев это необычное выражение лица.

«Неужели он сбежал, потому что не захотел обращаться за консультацией?»

Ей сразу показалось странным, что его мать пришла в консультационный центр без него.

― Думаю, он скоро появится, как раз время обеда.

Спустя некоторое время открылась входная дверь без всякого предупреждения, и Елена оглянулась, задаваясь вопросом, прибыла ли, наконец, цель.

«О боже, это не герцог Хью Годвин, а тот грубый наёмник».

Елена нахмурилась и упрекнула его от имени вдовствующей герцогини, которая потеряла дар речи.

― Извините, вам следует постучать, когда вы входите.

Взгляд мужчины переместился на неё. Глядя на его неприятное, грубое лицо, Елена вздрогнула, гадая, не зря ли она вмешалась вместо хозяйки дома.

«Он же не ударит меня, верно?»

Она подняла обе руки и заняла оборонительную позицию, но мужчина, вроде бы, ухмыльнулся. Точнее, его борода дернулась, поэтому создавалось впечатление, что он улыбается.

― Я должен стучать, когда прихожу в свой дом? Пока я был вдали от столицы, этикет, должно быть, изменился.

Очень громко постучав в уже широко открытую дверь, он исчез внутри особняка. Елена оглянулась на вдовствующую герцогиню Годвин, не в силах скрыть потрясение, отразившегося на ее лице. Та вздохнула и ответила на безмолвный вопрос.

― Да, это мой сын.

_________________

Примечание.

(1) Нувориш (от фр. nouveau riche — новый богач, рус. скоробогач) — быстро разбогатевший человек из низкого сословия

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу