Том 1. Глава 10

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 10

Находясь перед экраном телефона, Чэнь Чэн ясно увидела, как что-то похожее на ударную волну устремилось в сторону детёныша!

Что это?

Судя по направлению, это ударная волна была сверху, но до того, как детёныш поднялся по эскалатору, карта верхнего этажа была полностью чёрной. Сердце Чэнь Чэн сжалось от беспокойства за своего детёныша: для него враг был совершенно невидимым, что же сейчас происходит наверху?

В этот момент Ли Вэйлань почувствовал острую боль, словно укол иглы.

Эта резкая боль была очень отчётливой, как будто предупреждая его не двигаться дальше.

Ли Вэйлань почти мгновенно оценил ситуацию: он, возможно, столкнулся с настоящим духовным зверем-мутантом!

Слухи о супермаркете Walmart оказались правдой! Здесь действительно обитал зверь-мутант высокого уровня. Более того, этот зверь-мутант мог управлять людьми духовными способностями, заставляя их убивать друг друга!

Атака этого зверя-мутанта длилась всего несколько секунд, больше похожая на безмолвное предупреждение, без прямого нападения.

Если бы это был кто-то другой, он, вероятно, подумал бы о том, чтобы забрать вещи на первом этаже и отступить. Но Ли Вэйлань, стоя перед эскалатором на второй этаж, лишь немного поколебался и не остановился. За несколько секунд он принял решение и шагнул наверх.

Он крепко сжимал в руке оружие, подаренное ему таинственным человеком, словно это оружие давало ему чувство безопасности и уверенности.

— ...... — малыш, у тебя действительно большая смелость. Хотя Чэнь Чэн знала, что по законам игры её детёныш должен идти вперёд, а не поворачивать назад, её сердце всё равно немного сжималось, особенно когда Ли Вэйлань вошёл на второй этаж, и она наконец смогла ясно увидеть его.

Этот Walmart, похоже, имел всего четыре этажа. Третий и четвёртый всё ещё были в темноте. На втором этаже, вероятно, раньше хранились свежие продукты. После апокалипсиса, когда электростанции были разрушены и электричество исчезло, свежие продукты полностью испортились. На полу был беспорядок, а то, что осталось в холодильниках, источало отвратительный запах.

Чэнь Чэн попыталась следовать за детёнышем, касаясь экрана. Всплывающие системные подсказки были довольно однообразными:

[Тухлая свинина]

[Тухлая курица]

[Тухлая говядина]

[Тухлое яблоко]

Глядя на эти кучи, невозможно было понять, как они выглядели изначально.

Чэнь Чэн видела, что лицо её детёныша было всё таким же милым, но над его головой внезапно появился дебафф. -1, -1, -1... постоянно появлялись красные цифры, и HP медленно уменьшалось. Хотя он не проявлял никаких отклонений от нормы, Чэнь Чэн знала, что детёныш не был таким спокойным, каким казался.

Что происходит?

Что это за дебафф?

Если бы это было быстрое падение HP, это могло бы быть атакой босса, но Чэнь Чэн осмотрела всю область камерой и не обнаружила даже тени босса. Она внимательнее присмотрелась к лицу детёныша и его кадыку, который слегка двигался, как будто он старался что-то вытерпеть, и внезапно поняла, что именно он пытался подавить: его кадык двигался, явно показывая, что он хотел вырвать, но сильно сдерживался! А его нос... он делал вдох только через долгие промежутки времени – должно быть запах был ужасным?

Детёныш ничего не сказал, но мама всё равно переживала. Насколько же ужасным должен быть запах, чтобы заставлять его постоянно подавлять желание блевать?

Глядя на слегка побледневшее личико своего детёныша, Чэнь Чэн пролистала системный торговый центр: если она правильно помнит, там был относительно дешёвый реквизит, который она могла себе позволить.

Нашла!

Глаза Чэнь Чэн загорелись.

То, что она нашла, было небольшим реквизитом в системном торговом центре, стоившим всего 3 золотые монеты. Хотя в реальных деньгах это тоже 3 юаня, но если подумать о том, что фермерство приносит 40 золотых в день, и когда её не было в сети, детёныш сам заработал целое состояние, Чэнь Чэн с радостью потратила эти деньги на своего детёныша.

Ли Вэйлань с трудом продвигался среди гнилых костей и мяса.

Запах был настолько сильным и едким, что подавлял все другие его чувства. Ли Вэйлань не знал, что запах большого количества разлагающегося белка может быть таким сильным.

Он слегка нахмурился, чувствуя, как его голова становится тяжёлой и туманной, словно даже та небольшая зацепка, которую он поймал ранее, была забыта.

С трудом передвигаясь по грязному месиву из плоти и жира на полу, даже такой железный человек, как Ли Вэйлань, не мог не усомниться в своём выборе: не лучше ли было развернуться и уйти? Этот отвратительный звук "чавк" при каждом шаге, по сравнению с неизвестной наградой впереди, заставлял его чувствовать некоторое желание отступить.

Но в следующий момент... запах внезапно исчез.

Вместо него появился легкий аромат кедра, словно свежий воздух после первого снега. Не было ни прогорклого запаха, ни тошноты. Запах, который только что заставлял его чувствовать себя плохо, исчез так же внезапно, как и появился.

Однако гниющее мясо под его ногами ничуть не изменилось. Окружающая грязь тоже не изменилась... Изменилось только его обоняние.

Ли Вэйлань был ошеломлён.

Он даже расширил ноздри от недоверия и тщательно принюхался ещё пару раз, прежде чем убедился, что запах действительно исчез.

Что происходит?

У него что-то не так с обонянием?

Ли Вэйлань поднял руку, как будто пытаясь что-то поймать, и тупо уставился в пустой воздух перед собой потерянным взглядом.

Может ли быть так, что таинственный человек обладает способностью основанной на ветре? При высоком уровне способности ветра действительно можно было бы полностью заменить воздух вокруг него в радиусе примерно одного метра, окружив его подобием воздушного шара и изолировав от всего внешнего воздуха. Но это слишком трудоёмко. К тому же, энергия, необходимая для изоляции воздуха, была бы невообразимо большой, и всё это ради его кратковременного комфорта? Этот человек сошёл с ума?

Ли Вэйлань какое-то время стоял, смотря в пустоту, не зная, стоит ли ему быть благодарным или считать это чрезмерным.

Он поджал губы и в конце концов проглотил фразу «Я не настолько брезгливый».

Чэнь Чэн, глядя на экран телефона, увидела, что дебафф, снижающий HP, наконец прекратился, а цвет лица маленького человечка вернулся к нормальному румяному оттенку. Она довольно улыбнулась – «Портативный очиститель воздуха» за 3 золотые монеты из торгового центра оказался весьма эффективным.

На самом деле она не ожидала, что очиститель воздуха будет настолько хорош. Изначально она была готова потратить 3 золотые монеты впустую, но, увидев, как брови детёныша расслабились и выражение его лица восстановилось, её старое материнское сердце стало необъяснимо счастливым.

Но в тот момент, когда в голове Ли Вэйланя прояснилось, он внезапно понял, что именно казалось ему неправильным: вокруг этого Walmart не было видно ни одного зомби. Эта тишина явно указывала на то, что существо внутри супермаркета любит падаль, возможно, оно использует зомби в качестве пищи. В таком случае, почему на этом этаже так много гниющего мяса? Неужели этот монстр ещё и привередлив в еде?

Даже если он и был привередлив вначале, то по мере того, как зомби становилось всё меньше и меньше, а привлечь еду становилось всё труднее, разве у него оставался выбор? Мутантам нужно питаться, чтобы жить и эволюционировать, и этот не мог быть исключением. При этой мысли тот удушающий запах вдруг показался несколько зловещим.

Ли Вэйлань, не подавая виду, одной рукой прикрыл нос, а другой крепко сжал рукоять "Грома". Но в отличие от прошлого, он больше не пытался сдерживать судороги в горле, и после краткого самовнушения послышался звук «Буэ».

Чэнь Чэн, сидевшая перед экраном, тоже увидела эту сцену.

На мгновение она растерялась, сомневаясь в себе: ???

Разве только что не было видно, что детёнышу стало лучше? Дебафф тоже исчез. Почему же его вдруг вырвало?

Она открыла инвентарь и проверила: никаких проблем нет, время действия портативного очистителя воздуха составляло ещё более трёх часов!

Детёныша тошнит? Неужели этот предмет действительно настолько бесполезен?

Глупая игра, верни мне деньги!

Чэнь Чэн едва не подпрыгнула, с одной стороны ругая игру за баг, а с другой тыкая пальцем в лицо Ли Вэйланя и тихо вздыхая: моему малышу так тяжело, бедняжка, у-у-у.

Как раз в тот момент, когда Ли Вэйлань наконец не выдержал и наклонился, чтобы вырвать, огромная лужа кровавой грязи на полу, словно обретя сознание, внезапно срослась в огромный цветок с шипами и с шумом выпустила струю зелёного газа перед Ли Вэйланем!

Хотя он не почувствовал запах газа, лицо Ли Вэйланя позеленело. Он, пошатываясь, сделал два шага и вдруг, бух, упал.

!!! Мой малыш оказался ещё и актёром!

Наблюдая за плавной серией притворных движений своего маленького человечка, лицо Чэнь Чэн тоже слегка исказилось: почему у неё возникло ощущение, что её колени немного болят?

Когда актёр упал на пол, половина второго этажа затряслась. Только тогда Чэнь Чэн увидела, что весь второй этаж начал медленно двигаться, открывая огромное истинное тело монстра: это было гигантское дерево.

У этого гигантского дерева было бесчисленное множество разветвлённых ветвей, и тот цветок с шипами, что только что выпустил газ, радостно подхватил Ли Вэйланя и направился наверх – на пятом этаже находилось его основное тело.

Скорость подъёма была сравнима с поездкой на лифте. Хотя Чэнь Чэн догадалась, что её малыш притворяется, она не знала, что он планировал сделать, поэтому просто наблюдала за развитием сюжета. По пути они прошли мимо нескольких точек с ресурсами, но она ничего не трогала, опасаясь потревожить босса и раскрыть, что её малыш притворялся, что был без сознания.

Голова Ли Вэйланя опустилась, как будто он действительно потерял сознание от запаха, и он не двигался.

Через несколько минут шипастый цветок ослабил хватку и бросил его в какую-то комнату.

— Учитель... — рядом раздался дрожащий молодой голос.

— Ещё один. — заговорил другой, старческий голос. Послышался долгий вздох: — Не знаю, сколько ещё зла причинит эта тварь, эх.

— Учитель, мы сможем прожить ещё один день...

— Замолчи! — раздражённо воскликнул старик, отчитывая молодого человека: — Все мы люди, когда умирает заяц, лиса скорбит, животные сочувствуют друг другу. Как ты можешь так говорить? Хотя ещё один день жизни может дать немного больше шансов на выживание, в конце концов, как можно радоваться этому!

Молодой человек замолчал.

Ли Вэйлань внимательно прислушался к звукам снаружи, а затем открыл глаза, встретившись взглядом с потрясёнными глазами молодого человека.

— Учитель, учитель! Он очнулся!

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу