Том 1. Глава 19

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 19: Разгневанный Линь Син

— Конечно, потому что меня отравили насмерть, время повернулось вспять, и теперь я стою здесь и объясняю тебе, что произошло, — видя, как Вэй Чжи хмурится в раздумьях, Линь Син спросил: — Неужели ты мне не веришь?

Линь Син знал, что если он хочет доказать свою способность обращать время вспять, ему нужно либо заранее предсказать события следующего года, но, к сожалению, история изменилась, и этот вариант провалился, либо…потребуется другой метод. Нужно, чтобы Линь Сина убили несколько раз, и после воскрешения он предсказал бы действия других.

Но в конце концов, на самоубийство он не решался. С начальной школы, каждый раз, когда он хотел проверить, активируется ли способность через суицид, Линь Син боялся умереть по-настоящему, потому что он действительно чувствовал ужас перед лицом настоящей смерти.

И сейчас, глядя на Вэй Чжи, Линь Син сказал:

— Может, проведём эксперимент: прикажи кому-нибудь прямо сейчас убить меня…

Вэй Чжи, естественно, не мог послушаться и убить Линь Сина, поэтому поспешно сказал:

— Я верю тебе, как же я могу не верить?

Линь Син возмутился.

— Это покушение на убийство, спланированное и организованное! Я же говорил, что какая-то организация хочет меня убить, и тот мужчина, что пришёл ко мне домой, был от них. Потерпев неудачу, они не сдались и теперь подсыпали яд в мою еду! Это точно было намеренно, не могло же это быть случайностью?

Взгляд Вэй Чжи тоже стал суровым.

— Можешь быть спокоен, раз это произошло в нашем учреждении, это наша ответственность, и мы обязательно дадим тебе объяснение. На этот раз, даже если придётся перевернуть всё вверх дном, я найду преступника. А также в вопросах питания и прочей безопасности я полностью изменю процедуры, чтобы подобное больше никогда не повторилось…

Успокоив Линь Сина, Вэй Чжи вернулся в кабинет, и его глаза стали холодными, как лёд.

Кто бы это ни был, посмевший использовать яд здесь, уже перешёл все границы.

Наблюдая, как подчинённые активно работают, Вэй Чжи подошёл к большому экрану, смотря на неподвижно сидящего Линь Сина, и спросил:

— Есть какие-то находки?

Подчинённый ответил:

— Линь Син сегодня почти не двигался, просто сидел на месте. В комнату никто не входил и не выходил.

В тот же момент другой подчинённый вышел с отчётом.

— Капитан, готов детальный анализ яда…

— Сам яд не имеет цвета и запаха, никто не входил и не выходил, как же он узнал, что в еде есть яд? — размышляя о уверенном виде Линь Сина, Вэй Чжи пробормотал: — Неужели обращение времени вспять действительно существует?

Подчинённый удивился.

— Капитан Вэй, что вы сказали?

— Ничего, — Вэй Чжи махнул рукой и сказал: — Продолжайте работу. На этот раз нужно обязательно докопаться до сути и ни в коем случае не отпускать преступника.

Выйдя из кабинета, Вэй Чжи размышлял и, не в силах сдержаться, достал телефон.

— Алло? Профессор Тянь? Я хочу задать вам вопрос. У меня есть друг, который говорит, что после смерти у него происходит пространственно-временное обращение вспять…

С другого конца провода послышался голос:

— О ситуации вашего друга я не могу сказать, что её абсолютно не существует, и не могу сказать, что она абсолютно существует. Могу лишь сказать, что, исходя из теорий, которыми я сейчас владею, возможно, её не существует.

Слушая голос из трубки, Вэй Чжи с досадой произнёс:

— Разве это не то же самое, что ничего не сказать?

Профессор Тянь ответил:

— Тогда скажу так: я склоняюсь к тому, что обращения времени вспять не существует. Что касается твоего…этого друга, если он действительно считает, что вернулся в прошлое, я скорее склонен считать это иллюзией. В конце концов, люди — существа, которых легко обманывает собственное восприятие. Например, психическое расстройство, совпадение или даже предвидение будущего, параллельные вселенные — их вероятность гораздо выше, чем у обращения времени вспять.

Вэй Чжи задумчиво произнёс:

— Вот как?

— И ещё… — добавил профессор Тянь. — Твой друг не задумывался, что если он считает, что с ним произошло нечто подобное, то лучше об этом молчать?

— Почему?

Профессор Тянь усмехнулся.

— Потому что если ему не поверят, то примут за сумасшедшего. А если поверят — это тоже, возможно, не к добру.

Закончив разговор, Вэй Чжи вспоминал поведение Линь Сина с задумчивым видом.

В этот момент один из подчинённых поспешно подбежал к нему:

— Капитан Вэй, один из санитаров отравился.

Взгляд Вэй Чжи стал острым, а в глазах сверкнул холодный блеск.

В то время как в Квантовом Институте Разведки царила неразбериха и суматоха, Линь Син шагал кругами по палате.

Одна лишь мысль о том, что заказчик преступления всё ещё на свободе, вызывала в его сердце волну гнева.

Линь Син также хорошо осознавал, что отравление может представлять огромную угрозу для его сверхспособности.

— Отравление…

Линь Син всё больше убеждался, что кто-то хочет его устранить, и одна лишь мысль о том, что он мог не умереть, а остаться наполовину парализованным, заставляла убийственное намерение бурлить в его груди.

Видя бесцельно мечущегося Линь Сина, Бай Ии на кровати сказала:

— Ладно, хватит злиться, сейчас от твоего гнева всё равно нет толку. Лучше потрать больше времени на оттачивание навыков, чтобы в будущем можно было отомстить.

Линь Син кивнул.

— Госпожа Бай…

— Называй меня наставницей.

— Наставница Бай, ты права.

Благодаря невероятной силе воли Линь Син тут же подавил гнев, сел в позу лотоса и снова принялся за практику медитации.

Неизвестно, сколько времени прошло, но когда занялся рассвет, знакомое ощущение возникло вновь.

Линь Син резко открыл глаза, посмотрел на дверь своей палаты и мысленно отметил:

«Снова.»

Однако на этот раз он не сразу шагнул за врата, а сначала подошёл к кровати, переоделся и достал из шкафа рюкзак.

Одежда была выбрана из его вещей — простая белая футболка и чёрные брюки, которые, в отличие от прежней больничной одежды, позволяли ему легче влиться в обстановку Зеркального Мира.

В рюкзаке лежали инструменты, которые он принёс из дома ранее. Поскольку все они были предметами повседневного использования, с разрешения Вэй Чжи их доставили в его палату.

Из-за поспешности во время предыдущих попаданий в Зеркальный Мир он не успевал взять эти инструменты с собой.

На этот раз, переодевшись и взяв рюкзак, Линь Син почувствовал, как знакомое ощущение, исходящее от двери, становилось всё слабее.

Он понял, что больше нельзя медлить, и тут же мягко толкнул дверь палаты.

Дверь, которая должна была быть заперта, легко открылась, и с быстрым шагом Линь Син снова бесследно исчез.

* * *

Увидев перед собой знакомый двор, Линь Син понял, что вернулся в деревню Цзян.

Он помнил, что, по словам Цзян Хуна, девочку, вероятно, забрал староста для продажи.

Деревня Цзян не сказать, чтобы большая, но и не маленькая. Как определить, где дом старосты?

Игрушечная кошка сказала:

— Всё же просто. Ищи в этой деревне большой, хороший дом — это точно будет дом старосты.

Услышав это, Линь Син просиял, вспоминая планировку деревни.

После многочисленных схваток во время окружения деревенскими жителями Линь Син уже прекрасно знал всю деревню, и сейчас, мысленно восстановив карту, он сразу определил цель.

Вскоре перед ним и плюшевой игрушкой появился большой двор.

Будь то ворота, покрытые красной краской, высокие кирпичные стены или карнизы с резными ласточками — всё указывало на отличие этого двора от окружающих низких и ветхих глинобитных домов.

— Должно быть, здесь.

С этой мыслью Линь Син нашёл подходящее место, сделал несколько быстрых шагов к стене и рванул к ней.

Потрясающая физическая подготовка позволила ему проявить взрывную силу, далеко превосходящую обычных людей. Одним прыжком он вскарабкался на стену, затем, напрягшись, перескочил через неё.

В это время в гостиной дома старосты.

Мужчина со шрамом сидел в парадном кресле, а его лицо было мрачным.

Перед ним стоял другой крепыш, похожий на него, но на несколько лет старше — его старший брат Цзян Фан.

Старший брат Цзян Фан сказал:

— Второй брат, на этот раз ты не справился с делом и доставил деревне огромные хлопоты.

Мужчина со шрамом вздохнул.

— На этот раз я облажался. Не думал, что тот мелкий жук скрывал свои навыки при нашей первой встрече, а позже, в момент невнимательности, я позволил ему напасть исподтишка. Иначе он бы ни за что не сбежал.

Изначально, когда Линь Син впервые встретился с мужчиной со шрамом, тот с лёгкостью его одолел, поэтому при второй встрече мужчина со шрамом не воспринял Линь Сина всерьёз.

Но он не ожидал, что противник внезапно проявит изощрённую кулачную технику, застав его врасплох, и не дав даже использовать свои настоящие умения, бросив его на землю.

Однако Цзян Фан покачал головой.

— Эх, я о том, что тогда ты не обыскал все дома. У того парня не было ничего за душой, кругом высокие горы и густые леса, с обеих сторон заставы наших людей. Он наверняка тогда не ушёл далеко, а спрятался где-то в деревне.

Услышав это, мужчина со шрамом резко вскочил.

— Правда? Сейчас же возьму людей на обыск…

Цзян Фан фыркнул.

— Прошли уже день и ночь, где тебе теперь его найти.

В этот момент у входа в зал появилась длинная тень человека.

Мужчина со шрамом обернулся, и на его лице промелькнула радость.

— Старший брат! Это он.

Цзян Фан, глядя на внезапно появившегося Линь Сина, с удивлением в глазах произнёс:

— И ещё посмел прийти прямо к нам в дом? — он размял запястья, с лёгким хрустом костей и сухожилий, и холодно сказал: — Второй брат, похоже, на этот раз недооценили уже нас.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу