Тут должна была быть реклама...
Тигр так смущен, что быстро кивнул, чтобы сказать » да’.
Ван Ху не стал вдаваться в подробности и быстро прик ончил десятую часть еды. Он мягко сказал: «Большое Сокровище, Маленькое Сокровище, после того как вы закончите с едой, приходите в эту пещеру и ищите папу и маму.”»
«Хорошо.”»
«Понял.”»
Два маленьких человечка решительно закивали своими маленькими головками, пока ели.
Ван Ху улыбнулся и вернулся в пещеру с пятью десятыми съестного.
Ди Байцзюнь увидела, что человек, которого она назвала придурком, вернулся, и немедленно прекратила попытки поправить ее мятую рубашку. Ее взгляд неестественно блеснул на мгновение, прежде чем она села, скрестив ноги, как будто ничего не произошло.
Ван Ху не смог сдержать улыбки. Как и ожидалось, независимо от того, насколько отчужденной была женщина, они все равно будут беспокоиться о своей внешности.
Он подошел к ней, не обращая внимания на «восхитительный» взгляд, который грозил убить его, и сел рядом.
«У нас осталось не так уж много таблеток. Я помогу тебе переварить эти куски мяса. Вы сможете получить немного энергии.”»
Ван Ху говорил холодно и, закончив, не стал дожидаться ответа Глупой Девчонки и начал с высвобождения своей божественной силы.
«Ты придурок—”»
Прежде чем Ди Байцзюнь успела закончить фразу, божественная сила Ван Ху начала переносить питание от переваривания мяса в ее тело, что заставило ее замолчать. Она могла только продолжать использовать свой взгляд, который Ван Ху называл «очаровательным», чтобы стрелять кинжалами.
После того, как все было переварено, Ван Ху не стал отнимать свою божественную силу и вместо этого перенес ее на одежду Глупой девушки. В мгновение ока ее одежда вновь обрела свою чистоту.
Ди Байджун стиснула зубы и смутилась. Как неловко! Как она могла позволить этому придурку помочь ей привести в порядок одежду!
И все же Ван Ху не отказался от своей божественной силы. Он протянул обе руки и коснулся длинных волос Глупышки.
«Вы—”»
Ди Байцзюнь мгновенно замерла и подсознательно хотела бороться, но Ван Ху был готов и удержал ее, даже не убирая свою божественную силу.
Он мягко и решительно развернул ее и—обеими руками—расчесал ее белые волосы, которые явно были прибраны, но все еще были немного растрепаны.
Он не использовал свою божественную силу. Он использовал только свои руки, чтобы медленно и осторожно распутать ее растрепанные волосы.
Зная в глубине души, что она не может отказаться, тело Ди Байджун застыло и напряглось. Она крепко зажмурилась, стараясь не обращать внимания на то, что происходит—как будто не видеть означало, что этого никогда не было.
Кроме того, ее сложные эмоции заставляли ее неохотно разговаривать с этим придурком. Она стиснула зубы и закрыла рот. Однако ее лицо слегка покраснело, а сердце забилось чуть быстрее.
Ван Ху стоял за спиной глупой девушки и не мог удержаться от улыбки, увидев, что ее лицо сморщилось, как будто ее собирались казнить.
Спутанные волосы уже были уложены, но он продолжал расчесывать их руками.
Вдыхать слабый чистый аромат, исходящий от тела Глупой Девочки, и прикасаться к мягким и гладким белым волосам было так приятно. Конечно, он не мог сразу остановиться.
Более того, он был достаточно умен, чтобы понимать, что не может этого сказать, иначе эта глупая девчонка действительно могла бы бороться с ним своей жизнью, не заботясь ни о чем на свете.
Как удивительно все стало. Разные личности использовали разные способы видеть вещи и решать их.
Когда имеешь дело с Глупой девчонкой, есть вещи, которые он может сделать насильно, но не должен говорить.
Поскольку Глупая Девчонка сейчас слаба, если он насильно что-то сделает, ей придется терпеть это и притворяться, что ничего не произошло.
Однако, если он скажет это и даст ей знать, судя по ее характеру, кто знает, к чему она прибегнет?
Например, сейчас он помог ей уложить волосы, и даже после того, как они были уже аккуратно уложены, он не хотел отпускать ее.… поэтому он продолжал делать вид, что расчесывает волосы, вместо того чтобы дать понять, что гладит их ради забавы.
Через несколько минут Ди Байджун была на пределе. Под плотно сомкнутыми веками она с трудом закатила глаза.
Придурок, он еще не закончил?
Он пытается воспользоваться мной?
Ван Ху, казалось, что-то почувствовал, он моргнул и холодно произнес: «Большое Сокровище и Маленькое Сокровище придут позже, пусть они составят вам компанию на некоторое время, а я продолжу помогать вам восстанавливаться.»
«Через несколько дней, когда вы почувствуете себя лучше, мы вернемся. С миром динозавров будет больше мяса и лучшего питания.”»
Говоря это, он думал о других местах. Одной лишь зависимости от мяса динозавра и самовосстановления организма было недостаточно для лечения огромного ущерба, нанесенного жизненной энергии Глупой Девчонки.
Услышав эти слова, Ди Байджун мгновенно запаниковал. Не из-за вопроса о возвращении, а потому, что Большое Сокровище и Маленькое Сокровище могли появиться в любой момент.
Не в сил ах думать ни о чем другом, она покраснела еще больше и недовольно взвизгнула, «Вы … вы еще не закончили?”»
Ван Ху это показалось забавным, но он сохранял спокойный и строгий вид и говорил спокойно и медленно., «Скоро я почти закончу.”»
Он закончил фразу, и ему снова захотелось подразнить ее. — сказал он с холодностью в голосе., «Не беспокойтесь. Я должен позволить Большому Сокровищу и Маленькому Сокровищу увидеть свою самую идеальную мамочку.”»
На этот раз даже уши Ди Байджун покраснели, а ее крепко сжатые кулаки даже слегка дрожали.
Этот проклятый придурок—что он говорит?!
Как неловко!
Рев~!
«Мамочка!”»
В этот момент послышались голоса детей. Ди Байджун пришла в себя и поспешно тихо сказала: « Быстрее, быстрее.”»
Ван Ху подавил улыбку. Он решил отпустить Глупышку и холодно сказал, «Все сделано.”»
Он отпустил ее и отнял свою божественную силу. Ди Байджун немедленно повернулась, выпрямилась и села, скрестив ноги.
Ее руки коснулись волос, которые неестественно лежали на плечах, и ее взгляд дрогнул, когда она изо всех сил пыталась подавить сердцебиение и покрасневшее лицо.
Только когда она набралась храбрости и краем глаза увидела, как этот придурок повернулся к ней спиной, она вздохнула с облегчением и почувствовала себя гораздо спокойнее. Она быстро справилась со своими эмоциями.
Рев~!
«Мамочка! Мамочка!”»
— крикнули два маленьких мальчика, вбегая. Не обращая внимания на отца, они бросились к матери.
Ди Байджун улыбнулась и протянула руки, готовая погладить их по головкам.
Однако как раз в тот момент, когда она собиралась коснуться их голов, Ван Ху сделал шаг в сторону и встал между ними, и обе его руки коснулись маленьких головок детей прежде, чем она успела.
Ди Байджун, Большое Сокровище и Маленькое Сокровище были поражены. Большое Сокровище и Маленькое Сокровище подняли головы и посмотрели на отца со смущением в глазах, в то время как Ди Байджун почувствовал некоторое недовольство.
«Веди Себя Как Большое Сокровище, Маленькое Сокровище. Мама устала и нуждается в отдыхе. Вы не можете броситься на нее вот так, — мягко сказал Ван Ху.»
Эти два маленьких человечка очень сильны. Если они набросятся на Глупую Девчонку, ей может стать нехорошо теперь, когда она так слаба.
Мне лучше предотвратить это с самого начала.
Большое Сокровище и Маленькое Сокровище не могли до конца понять, они склонили головы и выглядели озадаченными.
Ди Байджун скривила губы и подумала, что этот придурок просто лезет не в свое дело и пытается помешать ей сблизиться с детьми. Он даже смотрел на нее сверху вниз. Ну и что, если Большое Сокровище и Маленькое Сокровище бросятся на нее, что это с ней сделает?
Рев~!
«Почему?”»
— спросил Маленький Клад.
«Потому что Большое Сокровище и Маленькое Сокровище теперь большие. Ты очень сильный. Если ты бросишься на маму, то можешь причинить ей боль, — терпеливо объяснил Ван Ху.»
Два маленьких мальчика не могли полностью понять, но они поняли часть » ты теперь большой’. Их глаза блеснули, и они без колебаний кивнули.