Том 1. Глава 36

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу

Том 1. Глава 36: Старший брат, не убивай меня!

Оперный театр "Дельфин" располагался недалеко от внутреннего кольца Внешнего района города Амбер, в нескольких кварталах от улицы Дентон.

Если идти по главной дороге, путь получился бы длиннее.

Конни, хорошо знавшая местность, повела по короткому пути, который занимал всего около пятнадцати минут пешком.

Когда Флой услышала, что путь недолгий, она предложила пройтись пешком.

Они вдвоём, одна впереди другой, держась за руки, медленно пробирались через уединённый переулок. Пройдя его и свернув за угол, можно было увидеть Оперный театр "Дельфин".

Магазины на этой улице были старыми, торговали подержанными вещами и часами, и большинство уже закрылось к этому времени. Те немногие, где ещё горел свет, казались безжизненными.

Конни, ранее работавшая по ночам, привыкла к таким местам и не боялась.

Она даже успокаивала мисс Флой рядом, говоря, что не стоит волноваться.

— Кент хорошо постарался.

Но в этот момент Конни вдруг услышала глубокий мужской голос впереди.

Подняв взгляд, она ощутила, как по спине пробежал холод.

Их окружило больше десяти мужчин.

— Хватайте их! И побыстрее! — скомандовал их главарь, и остальные бросились вперёд с хищными ухмылками.

Сердце Конни заколотилось, волна страха и ужаса захлестнула её.

— Мисс Флой, бегите! — она схватила Флой за руку, пытаясь развернуться и сбежать.

Но не успели они сделать и пары шагов, как угрожающие мужчины в кожаных куртках перегородили путь, протягивая руки, чтобы схватить их.

— Попалась, сучка! — рука одного из них крепко сжала плечо Конни—

Щёлк!

Кент только что закрыл дверь, как вдруг услышал странный звук.

Он внимательно осмотрелся и понял, что что-то застряло в двери.

Взглянув вверх вдоль щели.

Его глазам предстал чёрный ствол пистолета.

— !!

Сердце Кента пропустило удар, казалось, душа вот-вот выскочит из тела.

Подняв взгляд выше, он увидел темноволосого юношу, который должен был уже спуститься вниз, но вместо этого смотрел на него без всяких эмоций.

— Я спрошу ещё раз, ты правда их не видел? — кремень пистолета прижался ко лбу Кента, холодный металл заставил его задрожать.

— Нет… не видел, — заикаясь, выдавил он.

Холодный пот струился по лицу, но Кент не осмеливался его вытереть.

На лице темноволосого юноши мелькнуло разочарование.

— Раз так, ты мне бесполезен, умри!

Его палец лёг на спусковой крючок.

Бум!

Кент внезапно рухнул на колени.

— Нет! Не убивай меня!! Я всё знаю, всё знаю!!

Он сломался в один момент, крича от отчаяния.

Кент был по-настоящему напуган; он боялся, что в любую секунду его застрелят.

Человек перед ним казался безумцем, непредсказуемым и переменчивым.

Этот страх был куда сильнее любой угрозы от банды "Железного кулака".

Чэнь Лунь толкнул дверь и медленно закрыл её за собой.

В руке он держал пистолет, направленный на Кента, и небрежно сел на стул.

— Рассказывай всё, что знаешь, — приказал он.

Морская раковина на груди Чэнь Луня испустила слабый голубой свет. Глаза Кента потускнели, и он невольно начал говорить.

— Это был главарь банды "Железный кулак", Гари, он велел мне…

Десять минут спустя.

Выслушав рассказ Кента, Чэнь Лунь понял причины и обстоятельства, а также подлые уловки банды "Железный кулак".

С того момента, как он встретил Кента на лестнице, он заметил что-то неладное.

После короткого разговора он почувствовал, что всё в этом человеке — от сердцебиения и дыхания до мимики, потоотделения и даже кровотока — указывало на то, что Кент что-то скрывает.

Обычный человек не мог обмануть Чэнь Луня, Трансцендента.

— Что… что ты со мной сделал!? — очнувшись, Кент не понимал, что произошло, и его охватили ужас и смятение.

У него не было времени думать, и теперь перед ним, казалось, был тупик.

— Пожалуйста, не убивай меня! Меня заставила банда "Железный кулак"! Они обманом забрали все мои деньги, а потом потребовали их вернуть; если бы я не заплатил, они бы меня убили! У меня не было выбора, кроме как работать на них!Простите! Я раскаиваюсь! Пощадите меня…

Кент умолял.

Но видя равнодушие Чэнь Луня, он, кажется, вспомнил что-то ещё. Затем он задрожал, поднимаясь на ноги, и начал лихорадочно обыскивать комнату.

Чэнь Лунь приподнял бровь, но не остановил его.

Что он задумал?

Ему стало любопытно.

Вскоре Кент с радостью подошёл к Чэнь Луню, держа старую книгу.

Он протянул её, словно драгоценность.

— Это фамильная реликвия нашей семьи; дед дал её мне, когда я уезжал. Он сказал, что она очень ценная и точно стоит больших денег!

Чэнь Лунь, однако, даже не взглянул на неё и просто хмыкнул.

— Если она так ценна и дорога, почему ты не продал её, чтобы выплатить долг? Или не отдал банде "Железный кулак"?

Улыбка Кента застыла.

Он почувствовал, как последняя искра надежды в его сердце окончательно разбилась.

Уже поблагодарили: 0

Комментарии: 0

Реклама

Тут должна была быть реклама...

Отключить рекламу